I
1
Modi di illuminazione
1.) ON
2.) OFF
Funzione di segnalazione: Premere il tasto
a metà e lasciarlo quando è su OFF.
Funzione lanterna: Girare la parte superiore.
2
Controllo del fuoco
Girare l'anello di regolazione con le tacche
all'estremità del gambo della lampada, per
commutare tra luce diffusa e luce a spot.
3
Sostituzione della lampadina
Potrebbe non esser mai necessario sostituire
i LED. Durata dei LED più di 50.000 ore.
4
Sostituzione delle pile
1.) Per aprire l'alloggiamento delle pile
svitare il coperchio di base.
2.) Estrarre il contenitore delle pile.
3.) Inserire le pile nuove con la polarità
corretta.
4.) Reinserire il contenitore delle pile
nell'alloggiamento con il polo positivo
orientato in avanti.
5.) Richiudere e riavvitare il coperchio.
Avvertenza per lo smaltimento
Non smaltire le batterie e gli accumulatori nella
spazzatura domestica! Il vostro comune fornisce
informazioni aggiornate sullo smaltimento.
Attenzione:
Non puntare il raggio di luce direttamente
negli occhi! Permettere l'uso ai bambini solo sotto
la sorveglianza di un adulto!
E
1
Modos de conexión
1.) ENCENDER (ON)
2.) APAGAR (OFF)
Función de señales: En el modo APAGAR (OFF),
pulsar el interruptor hasta la mitad y soltarlo.
Funcionamiento de la linterna: Tire de la
cabeza de la lámpara.
2
Control de enfoque
Gire el anillo regulador con muescas al final del
mango de la lámpara para cambiar entre luz
ambiental y luz puntual concentrada.
3
Cambio de bombilla
No se requiere nunca el cambio de los LEDs.
El tiempo de duración de los LEDs es de hasta
50.000 horas.
4
Cambio de pilas
1.) Para abrir el compartimento de las pilas gire
ligeramente la cubierta en sentido antihorario.
2.) Saque la caja de las pilas.
3.) Inserte las nuevas pilas, teniendo en
cuenta la polaridad.
4.) Vuelva a colocar la caja de las pilas –
orientando primero el polo positivo por
la parte anterior – dentro de la carcasa.
5.) Para cerrar, vuelva a girar la tapa en
sentido horario.
Indicación de evacuación
No evacue las pilas y los acumuladores con su
basura doméstica! Su ayuntamiento le ofrece
informaciones actuales acerca de su evacuación.
Advertencia:
No mire directamente al LED.
No permita que los niños utilicen los LEDs sin la
supervisión de un adulto.
D
LiteXpress
Garantie
5 Jahre Garantie auf
Material- und Herstellungs fehler (einschließ-
lich LED) bei sachgemäßer Behandlung
(Batterien, Glüh lampen und Ver schleißteile
ausgenommen).
GB
LiteXpress Warranty
5 years limited warranty on defects in material
or workmanship (including LED) when used
properly (batteries, lamps and wearing parts
not included).
F
LiteXpress Garantie
5 ans de garantie sur les défauts de production
et des matériaux (LED inclus) si l'article a été
uti lisé en manière approprié (sans inclure
l'usure des ampoules, des piles ou des autres
components).
I
LiteXpress Garanzia
5 anni di garanzia sui difetti di materiali o di
produzione (inclusi LED)nel caso in cui l'articolo
è stato usato nel modo appropriato (non inclu-
dendo il logorio delle lampadine, le batterie o
altri componenti consumabili).
E
LiteXpress Garantía
5 años de garantía en lo que concerne los
defectos de producción y de los materiales
de construcción (LED incluidos) solo si utilizado
correctamente (no cubre desgaste por el uso
de bombillas, baterías o otros componentes
similares).
LiteXpress GmbH, Germany
Service
++49-(0)-2541-967870
www.liteXpress.de