Philips SBCSC478/00 Modo De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para SBCSC478/00:

Publicidad

Enlaces rápidos

SC478_book.qxd 06-07-2004 09:46 Pagina 1
baby monitor
SBC
SC478 DECT
Instructions for use
English 4
Instructions pour l'utilisation
Français 16
Modo de empleo
Español 28
Bedienungsanleitung
Deutsch 40
Gebruiksaanwijzing
Nederlands 52
Istruzioni per l'uso
Italiano 64
Instruções de uso
Português 76
88
Bruksanvisning
Svenska 100
Vejledning
Dansk 112
Bruksanvisning
Norsk 124
Käyttöohje
Suomi 136

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips SBCSC478/00

  • Página 1 SC478_book.qxd 06-07-2004 09:46 Pagina 1 baby monitor SC478 DECT Instructions for use English 4 Instructions pour l’utilisation Français 16 Modo de empleo Español 28 Bedienungsanleitung Deutsch 40 Gebruiksaanwijzing Nederlands 52 Istruzioni per l’uso Italiano 64 Instruções de uso Português 76 Bruksanvisning Svenska 100 Vejledning...
  • Página 2 SC478_book.qxd 06-07-2004 09:46 Pagina 2 Helpline (www.p4c.philips.com) België & Luxemburg/ Nederland (Netherlands) Belgien & Luxemburg/ Phone: 0900 8406 Belgique & Luxembourg (Belgium & Luxembourg) Norge (Norway) Tel: 070 222303 Phone: 2274 8250 Danmark (Denmark) Österreich (Austria) Tlf: 808 82814 Phone: 0810 001203...
  • Página 3: Baby Unit

    SC478_book.qxd 06-07-2004 09:46 Pagina 3 A) Baby Unit ∞ ≤ £ ™ ¡ & B) Parent Unit...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Su vigilabebés SBC SC478 Philips se dedica a la fabricación de productos fiables para el cuidado de los bebés que verdaderamente necesitan las madres y los padres. Son productos que, gracias a la seguridad y la calidad en su funcionamiento, le ofrecen tranquilidad.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    SC478_book.qxd 06-07-2004 09:46 Pagina 29 ESPAÑOL Información medioambiental No se utilizó material de empaquetamiento innecesario. Hemos procurado que el material de empaquetamiento pueda separarse fácilmente en dos tipos: cartón (caja), y polietileno (bolsas, espuma protectora). Sírvase observar las normas locales relacionadas con la eliminación de desechos de materiales de empaquetamiento, pilas agotadas y equipo viejo.
  • Página 6: Unidad De Los Padres

    SC478_book.qxd 06-07-2004 09:46 Pagina 30 ESPAÑOL B) Unidad de los padres + – 13 Botones de subir/bajar el volumen ( ajusta el volumen de la unidad de los padres. 14 Botón de sensibilidad ajusta la sensibilidad del altavoz de la unidad del bebé. 15 Luz DECT SYSTEM LINK encendida de color naranja: la unidad está...
  • Página 7: Preparar El Vigilabebés

    (Las pilas no se incluyen. Recomendamos las pilas no recargables alcalinas Philips). 3 Monte la tapa de nuevo en su posición • Deslice la tapa hacia arriba hasta que encaje en posición, haciendo un clic.
  • Página 8: Eliminación De Las Baterías

    SC478_book.qxd 06-07-2004 09:46 Pagina 32 ESPAÑOL Unidad de los padres 1 Retire la tapa del compartimiento de pilas (20) levantando la cubierta hacia afuera desde el fondo. 2 Inserte las dos nuevas pilas AA recargables adjuntas, observando la configuración de + y - de interior del compartimiento de las pilas. 3 Coloque la tapa del compartimento de batería en su posición.
  • Página 9: Clip De Correa

    SC478_book.qxd 06-07-2004 09:46 Pagina 33 ESPAÑOL Clip de correa Conexión a la unidad de los padres 1 Deslizándolo, introduzca la parte más ancha del clip en la parte posterior de la unidad de los padres. Asegúrese de que las espigas de la parte de debajo estén encima de la ranura circular.
  • Página 10: Cómo Ajustar La Sensibilidad Del Micrófono

    SC478_book.qxd 06-07-2004 09:46 Pagina 34 ESPAÑOL Cómo ajustar el volumen del altavoz + – • Utilice los botones (13) de la unidad de los padres para aumentar/reducir el volumen del altavoz de dicha unidad. + – • Utilice los botones (11) de la unidad del bebé...
  • Página 11: Intercomunicación Para Tranquilizar A Su Bebé

    SC478_book.qxd 06-07-2004 09:46 Pagina 35 ESPAÑOL Intercomunicación para tranquilizar a su bebé 1 En la unidad de los padres, pulse y mantenga pulsado el botón TALK (24) hasta que las luces DECT SYSTEM LINK (3 y 15) de ambas unidades parpadeen (en verde).
  • Página 12: Apagado Y Encendido De Las Luces De Noche

    SC478_book.qxd 06-07-2004 09:46 Pagina 36 ESPAÑOL Apagado y encendido de las luces de noche • Pulse el botón (2) de la unidad del bebé para encender las luces de noche. • Pulse el botón de nuevo para apagar las luces de noche. >...
  • Página 13: Solución De Problemas

    SC478_book.qxd 06-07-2004 09:46 Pagina 37 ESPAÑOL Solución de problemas Si ocurriera algún fallo, en primer lugar consulte la lista de problemas que viene a continuación. Si no es capaz de solucionar un problema siguiendo estos procedimientos, póngase en contacto con nuestra línea de ayuda (vea el siguiente párrafo) o consulte a su distribuidor.
  • Página 14: Especificaciones Técnicas

    SC478_book.qxd 06-07-2004 09:46 Pagina 38 ESPAÑOL Especificaciones técnicas Alimentación: – 2 pilas recargables AA (1,5 V, NiMH) para la unidad de los padres (incluidas) – 4 pilas opcionales de 1,5 V de tipo AA para la unidad del bebé (no se incluyen) –...
  • Página 15: Necesita Ayuda

    SC478_book.qxd 06-07-2004 09:46 Pagina 39 ESPAÑOL + – 2 Cuando las luces de la unidad se enciendan, apriete y mantenga apretado el botón de reducción de volumen ( – - 11 y -13). > Ahora la unidad ha sido restaurada a los ajustes preestablecidos en fábrica.
  • Página 16 SC478_book.qxd 06-07-2004 09:47 Pagina 149...
  • Página 17 6 maanden garantie op oplaadbare batterijen 6 måneders garanti på de oppladbare batteriene Garanzia di 6 mesi sulle batterie ricaricabili Ladattavilla akuilla on 6 kuukauden takuu www.philips.com 0682 This document is printed on chlorine free produced paper Data subject to change without notice...

Tabla de contenido