Siemens Gigaset SX205 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Gigaset SX205:

Publicidad

Enlaces rápidos

EN
Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d'emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d'agrément avec votre
Gigaset.
IT
Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l'attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d'istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
NL
Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
ES
Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT
SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
DA
FI
SV
NO
EL
HR
.
SL
Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens Gigaset SX205

  • Página 1 Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la uređaj. Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga- Spoštovani kupec! set Communications GmbH.
  • Página 2 Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH.
  • Página 3: Esquema General De La Estación Base

    A4000 / spanisch / A31008-X255-B100-1-7819 / SAG_covers_I-II.fm / 30.08.2004 Esquema general de la estación base Esquema general de la estación base LED central (verde): En estado de LED derecho e izquierdo (rojo): reposo muestra la disponibilidad de Muestra la ocupación de los dos servicio y sirve simultáneamente canales B.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    A4000 / spanisch / A31008-X255-B100-1-7819 / augsburgIVZ.fm / 30.08.2004 Contenido Contenido Esquema general de la estación base ... 1 Instrucciones de seguridad ....4 Puesta en funcionamiento .
  • Página 5 A4000 / spanisch / A31008-X255-B100-1-7819 / augsburgIVZ.fm / 30.08.2004 Contenido Anexo ........33 Cuidados .
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    A4000 / spanisch / A31008-X255-B100-1-7819 / security.fm / 30.08.2004 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Utilice exclusivamente el alimentador enchufable que se suministra (tal y como se indica en la parte inferior del equipo). Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Tenga en cuenta las condiciones técnicas del entorno de aplicación (p.
  • Página 7: Puesta En Funcionamiento

    A4000 / spanisch / A31008-X255-B100-1-7819 / operation.fm / 30.08.2004 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Contenido del embalaje 1 estación base ◆ 1 alimentador enchufable con cable de red ◆ 1 cable de conexión RDSI ◆ 1 cable USB para la conexión del PC ◆...
  • Página 8: Montaje De La Estación Base Como Aparato De Pared

    A4000 / spanisch / A31008-X255-B100-1-7819 / operation.fm / 30.08.2004 Puesta en funcionamiento Montaje de la estación base como aparato de pared Antes del montaje de la estación base, tenga en cuenta las instrucciones de instalación (p. 4, p. 5). 1. Haga dos agujeros ( 5 mm) en la pared a una distan- ∅...
  • Página 9 A4000 / spanisch / A31008-X255-B100-1-7819 / operation.fm / 30.08.2004 Puesta en funcionamiento Utilice sólo el alimentador enchufable suministrado, tal como se indica en la parte inferior de la estación base. Fallo de corriente: La estación base, sus terminales inalámbricos registrados y los aparatos finales por cable no funcionan en caso de fallo de la corriente.
  • Página 10: Conectar Aparatos Supletorios

    A4000 / spanisch / A31008-X255-B100-1-7819 / operation.fm / 30.08.2004 Puesta en funcionamiento Conectar aparatos supletorios Puede conectar los siguientes aparatos supletorios a su estación base: hasta ocho aparatos inalámbricos (terminales inalámbricos ver p. 10, módulos de ◆ datos Gigaset ver p. 30, repetidor Gigaset ver p. 30) hasta dos aparatos analógicos por cable (p.
  • Página 11: Ajustar Y Utilizar La Estación Base

    Se adjuntan instrucciones de manejo para los terminales inalámbricos S1, SL1, C1 y C2. La versión más reciente de las instrucciones de manejo se encuentra en Internet, en la página web www.siemens-mobile.com/gigaset. Para la función “Asignar una melodía de tono de timbre a un MSN”, a continuación se presentan ejemplos para la utilización de la estación base a través de un terminal ina-...
  • Página 12: Registrar Terminales Inalámbricos

    A4000 / spanisch / A31008-X255-B100-1-7819 / operation.fm / 30.08.2004 Puesta en funcionamiento Para el Gigaset C2, la mitad superior de la tecla de balanceo tiene la función de la tecla de descolgar , mientras que la mitad inferior tiene la función de la tecla de manos li- bres Ejemplo: “Asignar una melodía de tono de timbre a un MSN”...
  • Página 13: Registrar Manualmente El Terminal Inalámbrico Gigaset

    A4000 / spanisch / A31008-X255-B100-1-7819 / operation.fm / 30.08.2004 Puesta en funcionamiento 2. En el terminal inalámbrico (en el plazo de 60 segundos) Registre el terminal inalámbrico (vea las instrucciones de manejo del terminal inalám- brico). Si el terminal inalámbrico cancela la búsqueda de la estación base, porque p.
  • Página 14: Registrar El Terminal Inalámbrico Gigaset 4000 Confort/Micro

    A4000 / spanisch / A31008-X255-B100-1-7819 / operation.fm / 30.08.2004 Puesta en funcionamiento Pulsar la tecla de registro iluminada en la estación base (p. 10); la tecla parpadea. La estación base está lista para el registro únicamente mientras la tecla parpadea. Si el terminal inalámbrico ha encontrado la estación Inter.
  • Página 15: Registrar El Terminal Inalámbrico Gigaset 4000 Classic

    A4000 / spanisch / A31008-X255-B100-1-7819 / operation.fm / 30.08.2004 Puesta en funcionamiento Registrar el terminal inalámbrico Gigaset 4000 Classic Puede registrar un máximo de cuatro terminales inalámbricos Gigaset 4000 Classic. Registre los terminales inalámbricos Gigaset 4000 Classic antes que otros terminales inalámbricos. Pulsar la tecla de registro iluminada en la estación base (p.
  • Página 16: Registrar El Terminal Inalámbrico Gigaset 3000 Classic

    A4000 / spanisch / A31008-X255-B100-1-7819 / operation.fm / 30.08.2004 Puesta en funcionamiento Al registrarlo, se le asigna automáticamente el número interno libre más bajo del rango desde Inter. 11 hasta Inter. 18. Registrar el terminal inalámbrico Gigaset 3000 Classic − Mantener pulsado para encender el terminal ina- lámbrico.
  • Página 17: Baja De Terminales Inalámbricos

    A4000 / spanisch / A31008-X255-B100-1-7819 / operation.fm / 30.08.2004 Puesta en funcionamiento Registrar el terminal inalámbrico Gigaset 2000S / Gigaset 1000 C/S Los procesos de registro que se describen a continuación tienen las siguientes características: Puede registrar como máximo otros cuatro terminales inalámbricos (p.
  • Página 18: Búsqueda De Terminal Inalámbrico ("Radiobúsqueda")

    A4000 / spanisch / A31008-X255-B100-1-7819 / operation.fm / 30.08.2004 Puesta en funcionamiento Búsqueda de terminal inalámbrico (“radiobúsqueda”) Si no encuentra el terminal inalámbrico, puede buscarlo con la ayuda de la estación ba- se. La tecla de registro/radiobúsqueda se halla en la parte superior de la estación base (p.
  • Página 19: Terminales Inalámbricos Compatibles

    Las estaciones básicas SX205isdn y SX255isdn son compatibles con los terminales ina- lámbricos S1, SL1, C1 y C2. Encontrará la versión más reciente de las instrucciones de manejo en Internet, en la página web www.siemens-mobile.com/gigaset. También pue- de ponerse en contacto con nuestra línea de atención al cliente (p. 34).
  • Página 20 A4000 / spanisch / A31008-X255-B100-1-7819 / system.fm / 30.08.2004 Terminales inalámbricos compatibles Servicio Envío de una sola entrada o de una lista completa a un Sí Sí Sí terminal inalámbrico Almacenamiento de un aniversario en un número de Sí Sí teléfono Marcación por voz Sí...

Tabla de contenido