REAL STEEL
63425X - 63435X
I
INTERVENTI DI MANUTENZIONE
SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA
Togliere il tappino (1), svitare la vite ssaggio (2) e estrar-
re la maniglia (3). Togliere il cappuccio cromato (7), svi-
tare la ghiera di ssaggio (4) e togliere la cartuccia (5).
PULIZIA DEL FILTRO AERATORE
Svitare il ltro aeratore (6) e sof arlo per eliminare even-
tuali residui di sporco. Si consiglia di pulire dopo il primo
utilizzo e di ripetere periodicamente tale operazione
onde evitare riduzioni di portata.
MANTENIMENTO
Si raccomanda inoltre di eseguire la pulizia dei rubinet-
ti esclusivamente con acqua e sapone, evitando l'im-
piego di detersivi abrasivi (in polvere o liquidi), spugne
abrasive o altri prodotti contenenti alcool, acidi od al-
tre sostanze aggressive. La Newform s.p.a. non rispon-
derà dei danni causati dall'inosservanza di tali regole.
GB
MAINTENANCE
CARTRIDGE REPLACEMENT
Remove the plug (1), unscrew the fastening screw (2)
and remove the handle (3). Remove the cromed cap
(7), unscrew the fastening ring nut (4) and remove the
cartridge (5).
AERATOR FILTER CLEANING
Unscrew the aerator (6) and blow into it to remove any
dirt residues. We recommend cleaning after the rst use
and periodically repeating this operation in order to
avoid ow rate reductions.
MAINTENANCE
In addition we recommend cleaning the taps exclusively
with water and soap, avoiding using abrasive detergents
(in powder or liquid), abrasive sponges or other products
containing alcohol, acids or other aggressive substances.
Newform s.p.a. will not respond to any damages caused
by failure to observe the above rules.
F
INTERVENTIONS D'ENTRETIEN
REMPLACEMENT CARTOUCHE
Enlever le bouchon (1), dévisser la vis de xation (2) et
extraire la poignée (3). Enlever le bouchon chromé (7),
dévisser la virole de xation (4) et enlever la cartouche (5).
NETTOYAGE DU FILTRE AERATEUR
Dévisser le ltre aérateur (6) et le souf er pour éliminer les
éventuels résidus de saleté. On conseille de nettoyer
après le premier emploi et de répéter périodiquement
cette opération d'éviter des réductions de débit.
ENTRETIEN
On recommande en plus d'effectuer le nettoyage des
robinets exclusivement avec de l'eau et du savon, évitant
l'emploi de détergents abrasifs (en poudre ou li-quides),
d'éponges abrasives ou d'autres produits con-tenant de
l'alcool, des acides ou d'autres substances agressives.
La Maison Newform s.p.a. ne répond pas des dommages
causés par l'inobservation de ces règles.
INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D'ENTRETIEN
INSTANDHALTUNG_ MANTENIMIENTO
D
INSTANDHALTUNG
WECHSEL DER KARTUSCHE
Den Stopfen (1) entfernen, die Befestigungsschraube (2) ab-
schrauben und den Handgriff (3) herausnehmen.
Die verchromte Kappe (7) entfernen, den Befestigungsring der
Kartusche (4) abschrauben und die Kartusche (5) entfernen.
REINIGUNG DES LUFTFILTERS
Den Luft lter (6) herausschrauben und ihn blasen, um die
evtl. Rückstände von Verschmutzung zu entfernen. Es ist
ratsam, den Filter nach dem ersten Einsatz zu reinigen und
danach die Reinigungsoperationen regelmäßig durch-
zuführen, um eine Minderung der Strömung zu vermeiden.
INSTANDSETZUNG
Es ist überdies ratsam, die Hähne nur mit Wasser und Seife zu rei-
nigen, und keine abrasive Reinigungsmittel (in Pulver bzw. Flüs-
sigkeit), schleifende Schwämme oder weitere Produkte, die Al-
kohol, Säuren oder aggressive Stoffe enthalten, zu verwenden.
Die Firma Newform S.p.A. haftet nicht für Schäden, die durch
Nichtbeachtung solcher Vorschriften verursacht werden.
E
MANTENIMIENTO
REEMPLAZO DEL CARTUCHO
Quiten el tapón (1), destornillen el tornillo de jación (2) y
extraigan la maneta (3). Quiten la tapita cromada (7),
destornillen la virola de jación (4) y remuevan el
cartucho (5).
LIMPIEZA DEL FILTRO AIREADOR
Destornillen el ltro aireador (6) y soplen en ello para elimi-
nar los eventuales residuos de suciedad. Les aconsejamos
que limpien el después de la primera utilización y que re-
pitan periódicamente la operación para evitar una reduc-
ción del caudal.
MANTENIMIENTO
Les recomendamos, además, que limpien los grifos utilizan-
do exclusivamente agua y jabón, evitando el empleo de
detergentes abrasivos (en polvo o líquidos), esponjas abra-
sivas u otros productos que contienen alcohol, ácidos u otras
sustancias agresivas. La Newform s.p.a. no responderà de los
daños causados por el incumplimiento de tales reglas.
7