Descargar Imprimir esta página

Peerless Faucet P299102LF Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

1
1
2
3
SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Remove old faucet. Place gasket (1) on bottom of new
faucet. Place faucet through mounting holes in sink.
Option: If sink is uneven, use silicone under the
gaskets (1). Secure faucet to sink using locknuts (3)
provided. Apply Spacers (2) if deck too thin to secure
faucet.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Quite la llave vieja. Coloque el empaque (1) in la
parte inferior de la llave. Coloque la llave de agua a
través de los agujeros de instalación en el lavamanos.
Opción: Si el lavamanos está desnivelado, utilice
silicóndebajo del empaque (1). Fije la llave al
lavamanos con las separadores (2) proporcionadas.
INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU.
Déposez le vieux robinet. Placez le joint (1) contre le
dessous du robinet nuef. Option: Si la surface dulavabo
est inégale, appliquez du composé à la silicone sous
le joint (1). Fixez le robinet l'évler à l'aide des piéce
d'espacement (2) fournis.
2
A.
1
3
2
4
C.
3
Install Pop-Up Assembly
.
Remove stopper (1), brass nut &
A
washer (2), black gasket (3) and
tail piece (4).
.
Remove pivot nut (1). Install horizontal
C
rod (2) and stopper (3) as removable
(4) or non-removable (5). Hand tighten
pivot nut (1).
Instale el Ensamble de Desagüe Automático
.
Quite el tapón (1), la tuerca de bronce
A
y la arandela (2), el empaque negro
(3) y la pieza de cola (4).
.
Quite la tuerca del pivote (1). Instale la
C
barra horizontal (2) y el tapón (3) como
desmontable (4) o fijo (5). Apriete a
mano la tuerca del pivote (1).
Installez le renvoi mécanique
Enlevez la bonde (1), l'écrou en
.
A
laiton et la rondelle (2), le joint noir
(3) et le raccord droit de vidange (4).
Enlevez l'écrou de pivot (1). Installez
.
C
la tige horizontale (2) et la bonde (3)
pour qu'elle soit amovible (4) ou non
amovible (5). Serrez l'écrou de pivot à
la main (1).
2
B.
2
3
4
D.
4
5
2
1
6
Apply silicone to underside of flange (1).
.
B
Install black gasket (2), washer and
brass nut (3) onto flange (1) from below
sink but do not tighten brass nut. Screw
on tail piece (4) and hand tighten.
Attach horizontal rod (1) to strap (2)
.
D
using clip (3). Install lift rod (4), tighten
screw (5). Connect assembly to drain
(6).
Aplique silicón a la parte interior del reborde
.
B
Instale el empaque negro (2), la
(1).
arandela y la tuerca de bronce (3) en
la brida (1) desde la parte interior del
lavamanos pero no apriete la tuerca de
bronce. Atornille la pieza de cola (4) y
apriete a mano.
.
Una la barra horizontal (1) a la barra
D
chata (2) utilizando el gancho (3).
Instale la barra de alzar (4), apriete
el tornillo (5). Conecte el ensamble al
desagüe (6).
Appliquez du composé d'étanchéité à la
.
B
silicone sous la collerette (1).
le joint noir (2), la rondelle et l'écrou
en laiton (3) sur la collerette (1) par
dessous l'évier sans serrer l'écrou en
laiton. Vissez le raccord droit de vidange
(4) et serrez-le à la main.
Fixez la tige horizontale (1) au feuillard
.
D
(2) à l'aide de l'agrafe (3). Installez la
tige de manoeuvre (4) et serrez la vis
(5). Fixez l'ensemble au renvoi (6).
1
4
4
5
3
1
Montez
87715 Rev. B

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

P299102lf-bn