Maintenance
SHUT OFF WATER SUPPLIES
If faucet exhibits very low flow:
A. Remove and clean Aerator (3) (page 5), or
B. Clean Seats and Springs (2) of any debris.
Mantenimiento
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA
Si la llave muestra un flujo muy bajo:
A. Quite y limpie el aireador (3) (página 5), o
B. Limpie los Asientos y Resortes (2) de cualquier escombro.
Entretien
INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU
Si le débit du robinet est très faible:
A. Enlevez l'aérateur (3) (page 5) et nettoyez-le.
B. Vous pouvez aussi nettoyer les sièges e t les ressorts (2).
5
4
1
2
When replacing a part, follow the illustrated instructions provided
on the back of the Repair Part Kit.
If faucet still exhibits very low flow:
Replace Stem Unit Assembly (1) and Seats and Springs (2)*, Repair Kit
RP71444.
*Install stems (1) correctly for proper handle rotation:
Note: The stops (4) must point to the center of the faucet for
proper handle rotation. If necessary, remove retention screws (5) from
old stem units and install in new stem unit assemblies.
Cuando reemplace una pieza, siga las instrucciones ilustradas
proporcionadas en la parte de atrás del Equipo de Reparación
de Piezas.
Si la llave tiene fugas en la salida:
Reemplace los Ensamble de la Unidad del
Vástago (1) y Asientos y Resortes (2)*, Equipo para Reparación RP71444.
*Instale las espigas (1) correctamente para una giración correcta de la
manija:
Note: Los topes (4) deben señalar al centro de la llave de agua para
obtener una rotación apro piada de la manija. Si es necesario, quite los
tornillos de retención (5) de las unidades del vástago viegas y instale
dentro de los ensamble de vástago nuevos.
Pour remplacer une pièce, veuillez suivre les instructions à
l'endos du kit de réparation
Si le robinet fuit par le bec :
Remplacez l'obturateur (1) ainsi que les sièges et les ressorts (2)*,
RP71444.
*Installez les obturateurs (1) correctement pour que les manettes
pivotent dans le bon sens.
Note : les butées (4) doivent pointer vers le centre du robinet pour
que les manettes pivotent correctement. Au besoin, retirez les vis de
retenue (5) des vieux obturateurs et montez-les dans lesnouveaux
obturateurs.
4
87715
Rev. B