Página 4
Instructions for Battery Box Use Instructies voor gebruik van de batterijhouder Paristokotelon käyttöohjeet Never mix different types of batteries or old and new Gebruik nooit twee verschillende soorten of oude en nieuwe Älä koskaan käytä erityyppisiä paristoja yhdessä tai uusia batteries in one battery box.
Página 5
√ ‰ËÁ ›  ˜ bawah penyeliaan orang dewasa. Jangan membiarkan bateri- ¯ Ú‹ Û Â ˆ ˜ Ù Ô ˘ Î Ô ˘ ÙÈ Ô ‡ bateri di dalam kotak bateri apabila bateri sedang dicajkan. Ì · Ù · Ú › · ˜ Jangan cuba mencajkan bateri-bateri yang tidak boleh dicajkan.
Página 7
Valkoisessa hammaspyörässä on sisäänrakennettu menggunakan motor LEGO TECHNIC pada model anda. Ia juga clutch. It is useful to apply this when you use your LEGO liukukytkin. Sitä on hyvä käyttää käyttäessäsi LEGO TECHNIC melindungi motor dan model daripada muatan berlebihan jika TECHNIC motor in your models.
Página 9
1. A LEGO TECHNIC motor fordulatszáma percenként 350. 1. Motor LEGO TECHNIC akan berjalan pada kelajuan 350 rsm 2. Ha a nagy fogaskerékró´l (24 fogas) hajtjuk meg a kisebb (revolusi seminit) apabila diukur pada alat memandu. fogaskereket (8 fogas), a motor 1050-es fordulatszámmal pörög.
Página 21
Motor Tips Motor-tips Jos moottori ei käynnisty, tarkista: The motor is protected against excess load by means of a De motor is beschermd tegen oververhitting met een 1. Ovatko liitännät kunnossa? thermal fuse which cuts out if the motor is overheated. warmtebeveiliging, daardoor slaat de motor automatisch uit bij 2.
Página 22
¶ÏË Ú Ô Ê Ô Ú ›  ˜ ÁÈ · Ù Ô ª Ô Ù¤ Ú TÔ ÌÔÙ¤Ú ÚÔÛٷهÂÙ·È ·fi ˘Â Ú Ê fiÚÙˆÛË Ì¤Ûˆ ÌÈ·˜ ıÂÚÌÈ΋˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ Ë ÔÔ›· ÚÔηÏ› ‰È·ÎÔ‹ Â¿Ó ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ˘ÂÚıÂÚÌ·Óı›. E¿Ó ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›, ·Ú·Î·Ïԇ̠ÂϤÁÍÙÂ...