Resetfunctie
Druk op RESET om het toestel terug in de aanvankelijke klokinstelling te zetten. Alle voorafgaande programma's
zullen terug in de voorgeprogrammeerde preset-instelling gewijzigd worden.
De voeler
Deze thermostaat is uitgerust met een geavanceerde NTC warmtevoeler die zich aan de linkeronderzijde achteraan
de behuizing bevindt. Indien u de voeler per ongeluk aangeraakt heeft, dient u enkele minuten te wachten voordat de
voeler terug op normale temperatuur raakt. De thermostaat meet elke minuut de kamertemperatuur op om op
precieze en stabiele wijze de temperatuur te kunnen regelen.
5. Technische specificaties
Voeding
Temperatuurbereik
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
1. Introducción & Características
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada
en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a un lugar de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte las autoridades locales para eliminación.
¡Gracias por haber comprado el 406! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el
aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Este termostato digital funciona con pilas. Está equipado con un programa preseleccionado de 7 días que se adapta
al modo de vivir de su familia. No obstante, es fácil de modificar esta programación. El termostato puede reemplazar
un termostato mecánico de doble hilo gracias a la alimentación con 2 pilas AA. La carga resistiva máx. es 5
amperios.
2. Instalación
Antes de conectar el termostato a un sistema de 230VCA, asegúrese de que todos los aparatos estén
desconectados de la red eléctrica. La instalación debe ser realizada por personal especializado. Si quiere
reemplazar el sistema existente de doble hilo, quítelo y reemplácelo por el TERMOSTATO PROGRAMABLE.
Conecte los dos hilos a los bornes (véase de fig. 1 a fig. 3). Si no quiere reemplazar el sistema existente, coloque
una línea de doble hilo hacia el sistema de calefacción (véase de fig. 1 a fig. 3) o contacte con un electricista
cualificado. Antes de efectuar la instalación, seleccione un lugar adecuado.
1. Instale el termostato de la siguiente manera:
a. Altura aconsejada: 160cm
b. Fíjelo sólo a un muro interior (no lo fije a una pared que tiene vista a una puerta de calle)
c. No lo exponga a los rayos solares
406
2 x AA-batterijen (niet meegelev.)
5°C ~ 30°C
406 – TERMOSTATO PROGRAMABLE
10
PEREL