Warranty Information
English: For warranty information, go to manhattanproducts.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattanproducts.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC In-
tracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli,
Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales
y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha
de entrega, o por el tiempo
en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condi-
ciones:
1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el
consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuen-
tan con reparaciones, ni refacciones,
ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas
de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados
al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue
adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su
empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el
sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione
claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en
los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto
no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser
reparado por el consumidor o terceras personas.
manhattanproducts.com
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Oldsmar, FL 34677 USA
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Printed on recycled paper.
Asia & Africa
Europe
IC Intracom Asia
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
MH-461214_QiG-0616_REV5.01
Universal LCD Full-Motion Corner
Instructions
Wall Mount
Model 461214
English: Universal LCD Full-Motion
Deutsch: Universal TV-Eckhalterung,
Corner Wall Mount
neig- und schwenkbar
Safety Precautions
Sicherheitshinweise
• Die Verwendung mit Produkten, die das zulässige
• Use with products heavier than the rated weights indicated
Gewicht überschreiten, kann Schäden und Verletzungen
may result in instability, causing possible injury.
verursachen.
• Be sure that you understand all instructions before you
• Lesen Sie alle Anweisungen vor dem Zusammenbau
begin assembly. Ensure that you have received all parts
sorgfältig durch. Vor der Montage bitte alle erhaltenen
according to the component checklist prior to installation.
Bauteile mit der Bauteilelist abgleichen.
• Safety gear and proper tools must be used. This product
• Es müssen Sicherheitsausrüstung und passendes Werkzeug
should only be installed by professionals.
verwendet werden. Die Montage des Produktes sollte nur
• This product is designed to be installed on solid concrete
von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses Produkt kann auf Wänden mit massiven Beton-oder
walls or solid brick walls.
Steinwänden montiert werden.
• Make sure that the supporting surface will safely support
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht
the combined weight of the equipment and all attached
von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher
hardware and components.
aushalten können.
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben verwenden und die
TIGHTEN mounting screws.
Schrauben NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
• This product is intended for indoor use only.
• Dieses Produkt sollte nur in Innenbereichen verwendet
werden.
• Maintenance: Check that the bracket is secure and safe to
• Wartung: Die Halterungsklammer regelmäßig auf Sicherheit
use at regular intervals (at least every three months).
und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Polski: Uniwersalny Uchwyt Ścienny
Français: Support de montage mural et en
angle mobile universel pour écran LCD
LCD Narożny z Pełną Regulacją
Précautions de sécurité
Środki ostrożności
• Avant de commencer l'assemblage, assurez-vous que
• Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, że rozumiesz
vous comprenez toutes les instructions et que vous avez
wszystkie instrukcje oraz dodatkowe informacje dotyczące
reçu toutes les pièces selon la liste de vérification des
bezpieczeństwa. Sprawdź wszystkie dostępne elementy z
composants.
ulotką upewniając się, że niczego nie brakuje.
• Vous devez utiliser un équipement de sécurité et des outils
• Należy stosować odzież ochronną oraz odpowiednie
adaptés. Ce produit devrait être installé uniquement par des
narzędzia. Produkt powinien być instalowany przez osoby
professionnels.
posiadające odpowiednie kwalifikacje.
• Ce produit est conçu pour être installé sur du béton ou des
• Produkt przeznaczony jest do montażu na ścianach
murs de briques solides.
wykonanych z betonu lub cegły.
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte en sécurité
• Upewnij się, że powierzchnia nośna utrzyma łączny ciężar
le poids combiné de l'équipement et de tous les matériaux et
produktu oraz wszystkich zamocowanych i podłączonych
composantes associés.
urządzeń oraz komponentów.
• Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP
• Używaj śrub dołączonych do zestawu, pamiętając aby przy
les vis de montage.
dokręcaniu ich nie przeciągać.
• Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur
• Produkt przeznaczony jest do użytku wewnątrz
uniquement.
pomieszczeń.
• A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez
• Konserwacja: Stabilność uchwyty należy sprawdzać co trzy
que le support est d'utilisation sûre et fiable.
miesiące upewniając się, że wszystkie elementy łączące są
bezpieczne.
manhattanproducts.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
Español: Montaje Universal Full
Motion para esquinas de pared
Precauciones de seguridad
• Utilizar con productos de mayor peso al indicado en los
límites de peso podría ocasionar inestabilidad y posibles
heridas personales.
• Antes de ensamblar, procure haber entendido todas las
instrucciones. Asegúrese de que haya recibido todas las
piezas según la lista de verificación de componentes para la
instalación.
• Se debe usar tanto equipo de seguridad, así como las
herramientas apropiadas. Este producto solo debe ser
instalado por profesionales.
• Este producto está diseñado para instalaciones en paredes de
concreto sólido o ladrillo macizo.
• Asegúrese de que la superficie de fijación sostenga de manera
segura el peso total de equipo y todos sus componentes y
hardware.
• Utilice los tornillos de ensamble suministrados y NO aplique
demasiada tensión a los tornillos.
• Este producto está diseñado exclusivamente para uso en
interiores.
• Mantenimiento: Compruebe periódicamente que el soporte
esté asegurado y listo para usar (al menos cada tres meses).
Italiano: Staffa universale di fissaggio
a parete ad angolo LCD Full-Motion
Misure di sicurezza
• Prendere visione delle istruzioni di montaggio ed
assicurarsi di averle comprese completamente prima di
iniziare l'assemblaggio. Maneggiare tutte le parti con cura
e verificare la lista delle parti per assicurarsi che nulla sia
mancante.
• Devono essere utilizzati attrezzi sicuri e strumenti adeguati.
Questo prodotto dovrebbe essere installato solo da
professionisti.
• Questo prodotto è stato progettato per essere installato su
robusti muri di cemento o mattoni.
• Assicurarsi che la superficie di appoggio possa sostenere
in modo sicuro il peso combinato delle attrezzature e di
hardware e component allegati.
• • Utilizzare le viti di fissaggio in dotazione e NON
STRINGERLE
ECCESSIVAMENTE.
• Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso interno.
• Manutenzione: Controllare le parti congiunte, ogni tre mesi,
assicurandosi che tutti i collegamenti siano sicuri.