Ocultar thumbs Ver también para QUICKDOCK DUO:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

QUICKDOCK DUO
INSTRUCTIONS
MODEL 130363
manhattan-products.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
MAN-130363-UM-ML1-0713-02-0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Manhattan QUICKDOCK DUO

  • Página 1 QUICKDOCK DUO INSTRUCTIONS MODEL 130363 manhattan-products.com Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar. MAN-130363-UM-ML1-0713-02-0...
  • Página 2 • Don’t turn off power to the Dock or remove a drive while any LED is blinking; that is, while any data transfer is still in progress. • Cloning time depends on the transfer rate: for example, 100 GB / SATA @ 60 MBps would take about a half hour. • For specifications, go to manhattan-products.com. ENGLISH...
  • Página 3 • Trennen Sie nicht die Stromverbindung des Docks und entfernen Sie keine Festplatte während eine der LEDs blinkt. Eine blinkende LED zeigt eine laufende Datenübertragung. • Die Klonzeit hängt von der Übertragungsgeschwindigkeit ab. Bei einer SATA-Festplatte mit 100 GB und 60 Mbit/s dauert der Vorgang ca. 30 Minuten. • Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com. DEUTSCH...
  • Página 4: Respaldo Con Un Solo Toque (Otb)

    • No apague el dock o retire un disco mientras cualquier led este parpadeando, esto debido a que la transferencia de datos esta activa. • El tiempo de clonación varia dependiendo la tasa de transferencia, ejemplo 100 GB / SATA @ 60 MBps puede tardar cerca de media hora. • Para más especificaciones, visite manhattan-products.com. ESPAÑOL...
  • Página 5 • La durée du clonage dépend du débit de transfert : par exemple, un transfert de 100 Go en SATA à 60 Mbits/s prend environ une demi-heure. • Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com. FRANÇAIS...
  • Página 6: Klonowanie: Kopiowanie Z Dysku Na Dysk Bez Użycia Komputera

    • Nie wyłączaj Stacji i nie usuwaj dysku, jeśli miga którakolwiek dioda; oznacza to, że w dalszym ciągu odbywa się transmisja danych. • Czas klonowania zależny jest od przepustowości; przykładowo 100 GB / SATA @ 60 MB/s zajmie około pół godziny. • Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattan-products.com. POLSKI...
  • Página 7: Lettura /Scrittura Su Un Disco Esterno

    • Non spegnere la Dock o rimuovere il disco quando un qualsiasi LED sta lampeggiando; questo significa che un trasferiemnto dati è ancora in corso. • Il tempo di clonazione dipende dalla velocità di trasferimento: per esempio, 100 GB / SATA @ 60 MBps dovrebbe richiedere circa un’ora. • Per ulteriori specifiche, visitate il sito manhattan-products.com. ITALIANO...
  • Página 8: Disposal Of Electric And Electronic Equipment

    WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) ENGLISH This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 9: Warranty Information

    POLSKI: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattan-products.com/warranty. ITALIANO: En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor • IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlan •...
  • Página 10: Regulatory Statements

    Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli. Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari. © IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.

Este manual también es adecuado para:

130363

Tabla de contenido