CONTENTS English ......................1 Deutsch......................6 Italiano ...................... 12 Español ..................... 17 Français.....................22 日本語 ......................2...
English Thank you for choosing this product from Hommie and for placing your trust in our company. Before using the the product for the first time, please read this manual carefully to ensure your long-term enjoyment of this product. For future reference, please keep this manual.
Página 4
3 Installation Note: Please always disconnect your PC completely from the power supply before starting installation. Avoid touching sensitive components on the plug-in card and in your PC. Open the housing of your PC. Then look for a free PCIe slot and carefully remove the associated slot bracket.
Página 5
4 Connection of SATA drives Now connect your internal hard disk or drives to the plug-in card. Check again whether the data and power cables are correctly connected to your drives before you close the PC housing again. Next connect the power cable to your computer and start the operating system. 5 Installing the driver If you are using the Windows 8.1 or Windows 8 operating systems, the driver will install fully automatically.
Página 6
The licence agreements are shown in the next step. Tick the box beside “I accept the terms in the license agreement“ in order to launch the installation. Please restart your system after successful installation. To do so, select the “Yes” button.
Página 7
6 Safety instructions and liability disclaimer Never try to open the device to carry out repairs or conversions. Avoid contact with mains voltages. Do not short-circuit the product. The device is not certified for use in the open air; only use it in dry conditions. Protect it from high humidity, water and snow.
Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Hommie entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1 Lieferumfang • PCIe Serial ATA Controller Karte •...
Página 9
3 Einbau Hinweis: Bitte trennen Sie Ihren Computer stets vollständig vom Stromnetz, bevor Sie mit dem Einbau beginnen. Vermeiden Sie eine Berührung der empfindlichen Bauteile auf der Steckkarte und in Ihrem Computer. Öffnen Sie das Gehäuse Ihres Computers. Anschließend suchen Sie einen freien PCIe-Steckplatz und entfernen vorsichtig das zugehörige Slotblech.
Página 10
5 Installation des Treibers Sofern Sie das Betriebssystem Windows 8.1 oder Windows 8 benutzen, erfolgt die Treiberinstallation vollautomatisch. Die PCIe-Karte ist nach wenigen Minuten einsatzbereit. Möchten Sie die PCIe-Karte mit dem Betriebssystem Windows 7 nutzen, fahren Sie bitte mit der Treiber-Installation wie folgendermaßen beschrieben fort. Stecken Sie die Treiber-CD in Ihr Laufwerk ein und schließen Sie sie.
Página 11
Im nächsten Schritt werden Ihnen die Lizenzvereinbarungen angezeigt. Setzen Sie den Haken bei „I accept the terms in a license agreement“, um die Installation zu starten. Bitte führen Sie nach erfolgreicher Installation einen Neustart Ihres Systems durch. Wählen Sie dazu die Schaltfläche „Yes“ aus. Der Computer startet automatisch neu.
Página 12
6 Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie bitte nie, eigenständig Reparaturen oder Umbauten an der Steckkarte vorzunehmen. Vermeiden Sie den Kontakt zu den Netzspannungen. Die Steckkarte ist nur bei gezogenem Stecker spannungsfrei. Erden Sie sich grundsätzlich, bevor Sie elektronische Bauteile beführen. Dies schützt vor Beschädigungen durch elektrostatische Entladungen Ihres Körpers.
Página 13
7 Entsorgungshinweise Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müsse getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen können.
Italiano Grazie per aver scelto un prodotto di Hommie.Per usufruire a lungo dell’apparecchio appena acquistato, leggere attentamente la guida rapida di riferimento che segue. 1 Dotazione • Scheda PCIe Serial ATA Controller • CD con i driver • Brevi istruzioni 2 Impostazioni dei jumper La scheda PCIe Controller è...
Página 15
3 Montaggio Nota: Staccare sempre vostro computer completamente dall’alimentazione elettrica prima di iniziare il montaggio. Prevenire un contatto con i componenti sensibili sulla scheda e sul vostro computer. Aprire l’involucro del computer. Quin- di cercare una fessura per PCIe libera e togliere con attenzione la relativa protezione.
Página 16
5 Installazione dei driver Se si utilizza i sistemi operativi Windows 8.1 o Windows 8, l’installazione dei driver è completamente automatica. La scheda PCIe è pronta per l’uso in pochi minuti. Se si desidera utilizzare la scheda PCIe con il sistema operativo Windows 7, per l’installazione dei driver procedere come descritto qui di seguito.
Página 17
Nella fase successiva vi viene illustrato l’accordo di licenza. Mettere la spunta su “I accept the terms in a license agreement” per avviare l’installazione. Dopo aver completato con successo l’installazione riavviare il sistema. fine cliccare “Yes”. computer verrà riavviato automaticamente. Non appena il sistema operativo sarà caricato, la scheda di estensione sarà...
Página 18
6 Specifiche di sicurezza ed esclusione della responsabilità Non tentare di aprire l’apparecchio per ripararlo o sistemarlo. Evitare entrare contatto tensione rete. cortocircuitare il prodotto. L’apparecchio non è omologato per essere utilizzato all’aperto, usarlo quindi solo in luoghi asciutti. Proteggerlo da elevata umidità...
Español Muchas gracias por haberse decidido por un producto de Hommie. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo del dispositivo adquirido, le recomendamos que lea atentamente las siguientes instrucciones. 1 Alcance del suministro • Tarjeta de controlador PCIe Serial ATA •...
Página 20
3 Montaje Nota: favor, antes iniciar instalación desconecte completamente fuente de alimentación de su ordenador. Evite tocar componentes sensibles en la tarjeta y en su ordenador. Abra la caja de su ordenador. A continuación, busque una ranura PCIe libre y retire con cuidado la corre- spondiente chapa de esta.
Página 21
Si desea utilizar la tarjeta PCIe con el sistema operativo Windows 7, por favor proceda con la instalación del controlador de la siguiente manera. Pon el CD del controlador en el conductor y cierre. Encuentre el conductor en el ordenador y haga doble clic para abrirlo.
Página 22
En el siguiente paso, usted aprenderá el acuerdo de licencia. Ponga la comprobación en "Acepto los términos de un contrato de licencia" para iniciar la instalación. Después de completar satisfactoriamente la instalación, reinicie el sistema. Haga clic en "sí" para hacer esto. El ordenador se reiniciará automáticamente.
Página 23
6 Instrucciones de seguridad y exención de responsabilidad No intente nunca abrir el dispositivo para repararlo o modificarlo. Evite entrar en contacto con las tensiones de la red. No cortocircuite el producto. El dispositivo no está homologado para el uso al aire libre, manténgalo siempre seco.
Français Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hommie. Afin que vous puissiez profiter durablement de votre nouvel achat, veuillez lire attentivement le guide de démarrage rapide ci-dessous. 1 Contenu de la livraison • Carte contrôleur PCIe Serial ATA • CD pilote •...
Página 25
3 Montage Remarque: Débranchez complètement votre ordinateur du réseau avant de commencer le montage. Évitez de toucher les composants sensibles sur la carte enfichable et dans votre ordinateur. Cherchez ensuite un slot libre PCIe et retirez avec soin l’équerre de slot correspondante.
Página 26
5 Installation du pilote Si vous utilisez le système d‘exploitation Windows 8.1 ou Windows 8, l’installation du pilote est entièrement automatique. La carte PCIe est prête à fonctionner après quelques minutes seulement. Si vous souhaitez utiliser la carte PCIe avec le système d’exploitation Windows 7, procédez de la manière suivante pour installer le pilote.
Página 27
À l’étape suivante, les accords de licence s’affichent. Cochez la case en face de « I accept the terms in a license agreement » pour démarrer l‘installation. Une fois l’installation terminée, redémarrez le système. Pour cela, sélectionnez la touche « Yes » (Oui). L’ordinateur redémarre alors auto-matiquement.
Página 28
6 Consignes de sécurité et clause de non responsabilité N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour le réparer ou le modifier. Évitez tout contact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l’appareil. L’appareil n’est pas approuvé pour une utilisation en extérieur, utilisez-le exclusivement dans un endroit sec. Protégez-le d’un taux d’humidité...
Página 32
インストールを開始するには、「I accept the terms in the license agreement」を選 択してください。 インストールが完了したら、システムを再起動するには、「はい」を選択してください。 PC は自 動的に再起動します。システムがロードされると、拡張カードはすぐに使用できます。...