Tripp-Lite LR604 El Manual Del Propietario
Ocultar thumbs Ver también para LR604:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Owner's Manual
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service
and ultimate peace of mind.
You could also win an
ISOBAR6ULTRA surge protector-
a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
18-12-183-931350.indb 1
Line Conditioners
(220/240V-50/60Hz)
Copyright © 2018 Tripp Lite. All rights reserved.
1
2
3
4
5
5
6
7
13
19
25
12/20/2018 5:04:56 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite LR604

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Owner’s Manual Line Conditioners (220/240V-50/60Hz) Important Safety Instructions Quick Installation Basic Operation Service Specifications 2-Year Limited Warranty Español Français Deutsch Русский PROTECT YOUR INVESTMENT! Register your product for quicker service and ultimate peace of mind. You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector—...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite Line Conditioners. Line Conditioner Location Warnings • Install your Line Conditioner indoors, away from excess moisture or heat, dust or direct sunlight.
  • Página 3: Quick Installation

    Quick Installation—220/240V - 50/60Hz Connect your equipment to the Line Conditioner, and the Line Conditioner to an electrical outlet. • Using the power cord from your equipment, connect your equipment to the Line Conditioner (See • Using the supplied power cord, plug cord into the Line Conditioner’s input (rear) and then into a wall outlet (See ).
  • Página 4: Basic Operation

    Basic Operation Indicator Lights All indicator light descriptions apply when the Line Conditioner is plugged into a wall outlet and turned on. (Available on select models only.) A green “NORM” light will turn ON whenever your Line Conditioner is plugged in and receiving nominal AC line voltage.
  • Página 5: Service

    H x W x D Weight Model (Continuous) (Hz) (m.) of Outlets (Joules) (@ 1Mhz) (cm.) (kg.) LR604 230/50-60 (4) 5-15R, 20 dB 15 x 12 x 13 (1) Uniplug LR1000 1000 230/50-60 (4) 5-15R, 20 dB 17 x 15 x 17...
  • Página 6: 2-Year Limited Warranty

    2-Year Limited Warranty TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of initial purchase. TRIPP LITE’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products.
  • Página 7: Español

    Manual de Operación Reguladores De Voltaje / Acondicionadores De Línea (220/240V-50/60Hz) Seguridad Instalación Rápida Funcionamiento Básica Reparación Especificaciones Garantía Limitada de dos Años English Français Deutsch Русский 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2018 Tripp Lite. Reservados todos los derechos. 18-12-183-931350.indb 7 12/20/2018 5:04:57 PM...
  • Página 8: Seguridad

    Seguridad SAVE THESE INSTRUCTIONS Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben observarse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los Reguladores de Voltaje / Acondicionadores de Línea Tripp Lite. Advertencias sobre la Ubicación del Regulador de Voltaje / Acondicionador de Línea •...
  • Página 9: Instalación Rápida

    Instalación Rápida—220/240V - 50/60Hz Conecte su equipo al Acondicionador de Línea y el Acondicionador de Línea a un tomacorrientes eléctrico. • Usando el cable de alimentación de su equipo, conecte su equipo al Acondicionador de Línea (Véase • Usando el cable de alimentación suministrado, enchufe éste a la entrada del Acondicionador de Línea (trasera) y luego a un enchufe de pared (Véase...
  • Página 10: Funcionamiento Básica

    Funcionamiento Básico Indicadores Luminosos Las descripciones de todos los indicadores luminosos sólo son válidas cuando el Acondicionador de Línea esté conectado a una toma de pared y encendido. (Disponible sólo en algunos modelos.) La luz verde “NORM” se iluminará para indicar que el Acondicionador de Línea está conectado y que está...
  • Página 11: Reparación

    (Al x An x Pr) Envío Modelo Continuos) (Hz) (m.) Tomacorrientes (Joules) (@ 1Mhz) (cm.) (kg.) LR604 230/50-60 (4) 5-15R, (1) 20 dB 15 x 12 x 13 Uniplug LR1000 1000 230/50-60 (4) 5-15R, (1) 20 dB 17 x 15 x 17...
  • Página 12: Garantía Limitada De Dos Años

    Garantía Limitada de dos Años Tripp Lite garantiza sus productos de cualquier defecto de material y la mano de obra durante un periodo de dos años a partir de la fecha inicial de la compra. Las obligaciones de Tripp Lite resultantes de esta garantía se limitan a reparar o cambiar (según lo que crea conveniente) cualquier producto defectuoso.
  • Página 13: Français

    Manuel de l’Utilisateur Conditionneurs De Ligne (220/240V-50/60Hz) Sûreté Installation Rapide Opération de base Service Caractéristiques Garantie Limitee De 2 Ans English Espanol Deutsch Русский 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2018 Tripp Lite. Tous droits reservées. 18-12-183-931350.indb 13 12/20/2018 5:04:59 PM...
  • Página 14: Sûreté

    Sûreté Ce manuel contient des instructions et recommandations importantes qui doivent être suivies durant l’installation, l’opération et l’entreposage de tous les Conditioneurs de Ligne de TRIPP LITE. Recommandations relatives à l’Emplacement du Conditionneur de Ligne • Installez votre Conditionneur de Ligne à l’intérieur, loin de l’humidité excessive ou de la chaleur, la poussière ou de la lumière directe du soleil.
  • Página 15: Installation Rapide

    Installation Rapide—220/240V - 50/60Hz Branchez votre équipement au filtre de secteur, et le filtre de secteur à une prise de courant. • En utilisant le cordon d’alimentation de votre équipement, raccordez votre équipement au régulateur de tension (voir • En utilisant le cordon d’alimentation fourni, branchez le cordon à...
  • Página 16: Opération De Base

    Opération de base Voyants de Signalisation Toutes les descriptions concernant les Voyants de Signalisation s’appliquent lorsque le Conditionneur de Ligne est branché à une prise murale et positionné sur ON. (Disponibles sur les modèles choisis uniquement). Le voyant vert “NORM” s’allumera chaque fois que votre Conditionneur de Ligne est branché...
  • Página 17: Service

    (à 1 long. x l’expédition Modèle (Watts) (Hz) sortie transitoire MHz) larg.) (cm) (kg) LR604 230/50-60 20 dB 15 x 12 5-15R, x 13 Uniplug LR1000 1000 230/50-60 20 dB 17 x 15 5-15R, x 17...
  • Página 18: Garantie Limitee De 2 Ans

    Garantie Limitee De 2 Ans TRIPP LITE garantit ses produits contre tout défaut aussi bien de matériel que de main d’oeuvre pour une période de deux ans à partir de la date d’achat initiale. L’obligation de Tripp Lite sous cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement (à...
  • Página 19: Deutsch

    Besitzerhandbuch Netzfilter (220/240V-50/60Hz) Sicherheit Schnellinstallation Bedienung Wartung Spezifikationen Begrenzte, 2-Jahres-Garantie English Español Français Русский 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2018 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten. 18-12-183-931350.indb 19 12/20/2018 5:05:01 PM...
  • Página 20: Sicherheit

    Sicherheit Dieses Handbuch enthält wichtige Anweisungen und Warnungen, die bei der Installation, dem Betrieb und der Lagerung aller Netzfilter zu beachten sind. Warnung: Standort der Netzfilter • Installieren Sie Ihren Netzfilter im Rauminnern, an einem trockenen, hitzegeschützten, staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. •...
  • Página 21: Schnellinstallation

    Schnellinstallation 220 / 240 V – 50 / 60 Hz Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem Spannungsstabilisator mit Überspannungsschutz und schließen Sie den Spannungsstabilisator an eine Steckdose an. • Schließen Sie das Gerät unter Verwendung des im Lieferumfang enthaltenen Stromkabels an den Netzfilter an (siehe •...
  • Página 22: Bedienung

    Bedienung Kontrolllichter Alle Kontrolllichtbeschreibungen gelten für einen in eine Wandsteckdose eingesteckten und eingeschalteten Netzfilter. (Nur bei bestimmten Modellen erhältlich.) Ein grünes „NORM“ Licht leuchtet jedes Mal, sobald Ihr Netzfilter eingesteckt wurde und mit normalem AC-Netzstrom versorgt wird. Gelbe Lichter „LOW“ (oder „BOOST”) und „HIGH“ (oder „TRIM“) leuchten, wenn die Eingangsspannung über oder unter der Wechselstrom-Nennnetzspannung liegt.
  • Página 23: Wartung

    Stoßspannung Störungsunterdrückung Abmessungen Versandgewicht Modell (kontinuierlich) (Hz) Steckdosen (Joules) (bei 1 MHz) H x B x T (cm) (kg) LR604 230/ (4) 5-15R, 20 dB 15 x 12 x 13 50-60 (1) Uniplug LR1000 1000 230/ (4) 5-15R, 20 dB...
  • Página 24: Begrenzte, 2-Jahres-Garantie

    Begrenzte, 2-Jahres-Garantie Tripp Lite garantiert seine Produkte zwei Jahre lang vom Datum des Erstkaufs an gegen jegliche Material- und Verarbeitungsmängel. Tripp Lites Verpflichtungen aus dieser Garantie sind auf die Reparatur bzw. den Ersatz (nach ihrem alleinigen Ermessen) derartiger mangelhafter Waren begrenzt. Zur Durchführung von Wartungsleistungen aus dieser Garantie, müssen Sie eine RMA-Nummer (Genehmigung zurückgesandten Materials) von TrippLite oder einem zugelassenen TrippLite Service Center anfordern.
  • Página 25: Руководство Пользователя

    Руководство пользователя Стабилизаторы напряжения (220/240 В-50/60 Гц) Важные указания по технике безопасности Порядок быстрой установки Основной режим работы Техническое обслуживание Технические характеристики Срок действия ограниченной гарантии: 2 года English Español Français Deutsch 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright ©...
  • Página 26: Важные Указания По Технике Безопасности

    Важные указания по технике безопасности СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ В настоящем руководстве содержатся указания и предупреждения, которые необходимо соблюдать в процессе установки, эксплуатации и хранения всех стабилизаторов напряжения Tripp Lite. Предупреждения относительно места установки стабилизаторов напряжения • Устанавливайте стабилизатор напряжения в закрытом помещении вдали от источников...
  • Página 27 Важные указания по технике безопасности Предупреждения относительно подключения оборудования • Не используйте стабилизатор напряжения в системах жизнеобеспечения, где его неисправность или выход из строя могут привести к отказу какого-либо устройства жизнеобеспечения или существенному изменению его производительности. Предупреждения относительно технического обслуживания стабилизаторов напряжения •...
  • Página 28: Порядок Быстрой Установки

    Порядок быстрой установки—220/240 В – 50/60 Гц Подключите свое оборудование к стабилизатору напряжения, а стабилизатор напряжения - к электрической розетке. • Подключите свое оборудование к стабилизатору напряжения посредством шнура питания, поставляемого в комплекте с вашим оборудованием (см. рис. • Используя поставляемый в комплекте шнур...
  • Página 29: Основной Режим Работы

    Основной режим работы Световые индикаторы Все описания режимов работы световых индикаторов действуют при подключении стабилизатора напряжения к розетке электрической сети и включенном тумблере питания. (Имеются только в отдельных моделях.) Зеленый световой индикатор “NORM” загорается всякий раз при подключении стабилизатора напряжения к розетке электрической сети и подаче...
  • Página 30: Техническое Обслуживание

    размеры ировочная Модель режиме) (Гц) (м) тип розеток напряжения (Дж) 1 МГц) ВxШxГ (см) масса (кг) LR604 230/ 4 шт. типа 20 дБ 15 x 12 x 13 50-60 5-15R, 1 шт. типа Uniplug LR1000 1000 230/ 4 шт. типа...
  • Página 31: Срок Действия Ограниченной Гарантии: 2 Года

    Срок действия ограниченной гарантии: 2 года Компания TRIPP LITE гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение двух лет с даты первоначальной продажи. Обязательства компании TRIPP LITE по настоящей гарантии ограничиваются ремонтом или заменой (по ее единоличному усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для получения услуг по...
  • Página 32 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 18-12-183 • 93-1350_RevE 18-12-183-931350.indb 32 12/20/2018 5:05:04 PM...

Este manual también es adecuado para:

Lr2000

Tabla de contenido