Características técnicas
Tensión máxima:
250 V~, 50 Hz
Potencia máxima:
13 A
Enchufe:
Enchufe británico con toma de tierra
(BS1363), fusible 13 A
Tomas:
3 tomas británicas con toma a tierra
(BS1363)
Protección:
IP20
Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los
datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin
previo aviso.
Instrucciones de seguridad
Lea cuidadosamente y asegúrese de entender este manual y
cualquier otra indicación antes de usar este producto. Guarde
estas instrucciones con el producto para poderlas consultar en
el futuro. Asegúrese de que todas las personas que utilizan este
producto están completamente familiarizadas con este manual.
• TENGA siempre precaución cuando utilice aparatos y
dispositivos eléctricos.
• La potencia máxima de todos los aparatos conectados no
debe ser mayor de 13 A.
Specificazioni Tecniche
Tensione Max:
250V ~, 50Hz
Max. potenza:
13A
Presa:
Spina Schuko di rete britannica
(BS1363), fusibile 13A
Prese:
3 prese a massa britanniche
(BS1363)
Protezione:
IP20
Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le
specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza
preavviso.
Avvertenze generali di sicurezza
Leggere attentamente e comprendere queste istruzioni, le
informazioni riportate sulla confezione e su tutte le etichette
attaccate allo strumento prima dell'uso. Conservare le istruzioni
con il prodotto per riferimento futuro. Assicurarsi che tutte
le persone che utilizzano questo prodotto siano a perfetta
conoscenza di queste istruzioni.
• Applicare sempre normali misure precauzionali per la
manipolazione di energia elettrica e dispositivi elettrici
• La potenza combinata di tutti e tre i dispositivi collegati non
deve superare 13°
• Non collegare mai multipli adattatori e prolunghe insieme.
Dividere carico a più prese di corrente
Specificaties
Spanning:
250 V~, 50 Hz
Max. elektrische stroom: 13 A
Stekker:
Geaarde Britse stekker (BS1363),
13 A zekering
Contacten:
4 geaarde GB contacten met
individuele in/uitschakeling
Bescherming:
IP20
Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen
de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Algemene veiligheidsinstructies
Lees deze handleiding en alle etiketten op het gereedschap voor
gebruik zorgvuldig na. Bewaar deze handleiding bij het product
voor toekomstig gebruik. Zorg ervoor dat alle gebruikers de
handleiding volledig hebben doorgenomen en begrijpen.
• Neem algemene voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van
elektrisch gereedschap
• De gecombineerde elektrische stroom van alle aangesloten
apparaten mag de 13 A niet overschrijden
• NUNCA conecte varias regletas juntas para extender la
longitud del cable. Utilice sólo un cable.
• NUNCA permita que la regleta entre en contacto con el agua.
PARA USAR SÓLO EN INTERIORES. NO utilice la regleta en
ambientes húmedos.
• Instale la regleta correctamente, asegúrese de que las
personas no puedan tropezar con el cable o la regleta
Instrucciones de funcionamiento
1. Introduzca el adaptador con 3 tomas en la toma de
corriente.
2. Enchufe los aparatos en las tomas del adaptador.
3. Encienda el interruptor de la toma de corriente para
alimentar los aparatos conectados.
4. Apague el interruptor de la toma de corriente antes de
desenchufar los aparatos.
Mantenimiento
• Antes de utilizar, compruebe el estado del cable de
alimentación, el enchufe y la carcasa de plástico. NO UTILICE
este adaptador si está averiado o dañado.
• Mantenga el adaptador limpio y seco en todo momento.
Límpielo con un cepillo suave o un trapo seco.
• Questo adattatore non deve MAI venire a contatto con l'acqua.
SOLO USO INTERNO. NON usare in ambienti umidi o bagnati
• Posizionare i cavi con attenzione e assicurarsi che non
diventino un pericolo di inciampamento
Istruzioni per l'uso
1. Inserire l'adattatore a 3 vie in una presa di corrente con
messa a terra britannica
2. Collegare i dispositivi alle prese
3. Accendere l'interuttore della corrente per avviare ad
alimentare i dispositivi
4. Spegnere e rimuovere tutti i dispositivi collegati, prima di
scollegare l'adattatore dalla rete elettrica
Manutenzione
• Prima di ogni utilizzo, controllare la spina e la custodia di
plastica per eventuali danni e uso eccessivo. NON usare e
gettare se si rivela qualsiasi danno
• Tenere l'adattatore a 3 vie asciutto e pulito in ogni momento.
Pulire con una spazzola morbida o un panno asciutto
• La spina di alimentazione inglese ha un fusibile interno di 13A.
Se non si rileva alcuna alimentazione dalle prese, il fusibile
potrebbe essersi bruciato. Sostituire SOLO con un fusibile
identico di 13A
• Sluit meerdere adapters en verlengsnoeren niet op elkaar aan
om het bereik te verlengen. Verdeel de last over meerdere
stopcontacten
• De adapter mag niet in contact komen met water. ENKEL VOOR
BINNEN GEBRUIK. Gebruik de adapter niet in vochtige/natte
omstandigheden
• Zorg ervoor dat stroomsnoeren geen struikelgevaar
veroorzaken
Gebruiksinstructies
1. Steek de adapter in een geaard Brits stopcontact
2. Sluit apparaten op de adapter aan
3. Schakel het stopcontacten in om de apparaten te voorzien
van stroom
4. Schakel de apparaten uit en ontkoppel deze van de adapter
voordat u de adapter uit het stopcontact haalt
Onderhoud
• Controleer de adapter voor elk gebruik op slijtage en
beschadiging. Vervang de adapter wanneer deze beschadigd is
• Este adaptador dispone de un fusible de 13 A. Compruebe
el estado del fusible cuando las tres tomas no funcionen.
Sustituya el fusible fundido SÓLO por uno idéntico de 13 A.
Almacenaje
• Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y
seguro fuera del alcance de los niños.
Eliminación
• Deshágase siempre de las herramientas eléctricas
adecuadamente respetando las normas indicadas en su país.
• No elimine sus herramientas u otro equipo eléctrico o
electrónico junto con la basura convencional. Recíclelos si hay
puntos de reciclaje.
• Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la
gestión de residuos si necesita más información sobre cómo
eliminar este tipo de herramientas correctamente.
Conservazione
• Conservare con cura questo strumento in un luogo sicuro ed
asciutto lontano dalla portata dei bambini
Smaltimento
Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento
di strumenti elettrici che non sono più funzionali e non sono
sostenibili per la riparazione.
• Non gettare le apparecchiature elettriche, o altri rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), con i rifiuti
domestici
• Rivolgersi alle autorità locali preposte allo smaltimento dei
rifiuti per informazioni sul modo corretto di disporre di utensili
elettrici
• Houd uw adapter te allen tijde schoon en droog. Maak de
adapter met een zachte borstel of droge doek schoon
• De stekker is voorzien van een 13 A zekering. Wanneer de
aangesloten apparaten niet van stroom worden voorzien, is de
zekering mogelijk gesprongen. Vervang de zekering met een
identieke 13 A zekering
Opberging
• Berg de adapter op een droge en veilige plek, buiten het
bereik van kinderen op
Verwijdering
Bij de verwijdering van elektrisch gereedschap neemt u de
nationale voorschriften in acht.
• Elektrische en elektronische apparaten mogen niet met uw
huishoudelijk afval worden weggegooid
• Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffend
de verwijdering van elektrisch gereedschap
www.silverlinetools.com