Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PRESSURE BALANCE TUB AND SHOWER ROUGH IN VALVE
EQUILIBRA LA PRESIÓN DE LA VÁLVULA INTERNA DE BAÑERA Y DUCHA /
BAIGNOIRE AVEC RÉGULATEUR DE PRESSION ET ROBINETTERIE BRUTE DE DOUCHE
Installation Instructions
Instructions pour l'installation / Instrucciones de instalación
ENGLISH
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL OF
OLD FAUCET:
Always turn off water supply before
removing existing faucet or replacing
any part of the faucet. Open the
faucet handle to relieve water
pressure and ensure that water is
completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the nish of your faucet,
apply non-abrasive wax. Any
cleaners should be rinsed off
immediately. Do not use abrasive
cleaners on the faucet.
Goggles
Anteojos protectores
Lunettes de sécurité
Flathead screwdriver
Destornillador de cabeza plana
Tournevis à tête plate
07/27/18 REV.C
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de agua
antes de retirar el grifo actual o
remplazar cualquier pieza del mismo.
Abra la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegurar que ya no
corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos. Si
usa algún tipo de limpiador, deberá
enjuagarlo inmediatamente. Los
abrasivos suaves son aceptables en
acabados platinum y LifeShine.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Key hole saw
Measuring tape
Serrucho de punta
Cinta métrica
Scie à guichet
Ruban à mesurer
Sealant tape
Silicone sealant
Cinta selladora
Sellador de silicona
Ruban d'étanchéité
Mastic à la silicone
PF4001LS, PF4001FLS, PF4001CLS, PF4001PLS,
PF4001WPLS, PF4001, PF4001F, PF4001C,
PF4001P, PF4001WP
Thermometer
Wrench
Termómetro
Llave
Thermomètre
Clé ajustable
Flashlight
Linterna
Lampe de poche
1
FRANÇAIS
ATTENTION-SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en eau
avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la
pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Pour préserver le ni des pièces
métalliques du robinet, appliquer une
cire non abrasive comme une cire à
votiure. Rincer immédiatement le
robinet aprés l'avoir nettoyé avec un
agent nettoyant. Les nis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à l'aide
de produits abrasifs doux.
Phillips screwdrivers
Destornillador phillips
Tournevis cruciforme
Strap wrench
Llave de correa
Clé à sangle
www.PROFLO.com
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 0727 252402

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PROFLO PF4001LS

  • Página 1 PRESSURE BALANCE TUB AND SHOWER ROUGH IN VALVE EQUILIBRA LA PRESIÓN DE LA VÁLVULA INTERNA DE BAÑERA Y DUCHA / BAIGNOIRE AVEC RÉGULATEUR DE PRESSION ET ROBINETTERIE BRUTE DE DOUCHE PF4001LS, PF4001FLS, PF4001CLS, PF4001PLS, PF4001WPLS, PF4001, PF4001F, PF4001C, Installation Instructions PF4001P, PF4001WP Instructions pour l’installation / Instrucciones de instalación...
  • Página 2 ProPEX Hand Expander Tool Tube cutter Copper Herramienta de expansión manual ProPEX Copper Cortador de tuberías Cobre Tube écarteur manuel ProPEX Cobre Coupe-tubes Cuivre Cuivre 07/27/18 REV.C www.PROFLO.com Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada © 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 0727 252402...
  • Página 3 Remove the plaster guard (1) from the body (2). Quita el protector de yeso (1) del cuerpo (2). Retirez le renfort de plâtre (1) du corps (2). 07/27/18 REV.C www.PROFLO.com Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada © 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 0727 252402...
  • Página 4 N’utilisez pas de polyéthylène réticulé (PEX) ou de polychlorure de vinyle chloré (CPVC) entre le corps du robinet (D) et le bec de baignoire (J). 07/27/18 REV.C www.PROFLO.com Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada © 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 0727 252402...
  • Página 5 REMARQUE : Les conduites d’alimentation d’eau chaude se branchent à l’entrée « H » et les conduites d’alimentation d’eau froide à l’entrée « C ». 07/27/18 REV.C www.PROFLO.com Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada © 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 0727 252402...
  • Página 6 REMARQUE : Veillez à positionner le protège-plâtre (1) correctement sur le corps du robinet (2) avec le côté marqué «DOUCHE» orienté vers le haut. 07/27/18 REV.C www.PROFLO.com Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada © 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 0727 252402...
  • Página 7 Retrait de la bague de retenue du limiteur d’ouverture, Rappelez-vous la position de la bague du limiteur d’ouverture(1) de la cartouche (2). Retirez la bague d'arrêt du limiteur (1) de la cartouche (2). 07/27/18 REV.C www.PROFLO.com Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada © 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 0727 252402...
  • Página 8 (2). REMARQUE : Un thermomètre (non compris) peut être tenu dans l’eau courante pour aider à atteindre la température d’eau souhaitée. 07/27/18 REV.C www.PROFLO.com Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada © 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 0727 252402...
  • Página 9 Plug (For PF4001FLS & PF4001F) ACF4001STOP Tapón (Para PF4001FLS & PF4001F) Stop valve Bouchon (Pour PF4001FLS & PF4001F) Válvula con graduacione Soupape d’arrêt 07/27/18 REV.C www.PROFLO.com Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada © 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 0727 252402...