Descargar Imprimir esta página

eta 802.102 Comunicación Técnica página 10

Publicidad

5. Principe de construction
Circuit économiseur de courant (asservis-
sement et hâchage).
La roue des heures est fixée au mouve-
ment par un clip.
6. Habillage
Cadran
Le cadran doit être maintenu par la
boîte, les pieds de cadran sont posi-
tionnés par deux paires de trous prévus
pour
2 longueurs de pied différentes (1,5 et
0,8 mm).
L'anglage des pieds doit être respecté,
selon le plan CAGE POUR BOITE.
Fixation du mouvement par cercle
d'emboîtage, sans vis.
Emboîtage
Afin d'éviter des dégâts importants au
mouvement lors de chocs accidentels
sur la couronne de mise à l'heure, il est
nécessaire de contrôler lors de l'emboî-
tage que l'espace entre la couronne et
la carrure soit de 0,10 mm au maximum
(voir plan TIGE: LONGUEUR, POSI-
TION COURONNE).
Tige de mise à l'heure
La tige de mise à l'heure est coupée à
la longueur voulue.
Pour enlever la tige de mise à l'heure, il
est indispensable de placer la couronne
en position 2 avant de l'extraire par
pression sur le ressort de tige.
Si l'accès au ressort de tige n'est pas
possible (boîte monocoque), on tire la
couronne dans la position 2 et en la
tournant légèrement, on extrait la tige.
Lors de l'introduction de la tige de mise
à l'heure, tourner légèrement celle–ci
afin de ne pas abîmer la denture du ren-
voi de mise à l'heure.
Aiguilles
Indication pour aiguilles:
voir plan AIGUILLAGES.
2
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
5. Konstruktionsprinzip
Stromsparende Motorsteuerung (automa-
tisch angepaßte und gehackte Motorimpul-
se).
Das Stundenrad ist mit einem Clip am
Werk befestigt.
6. Ausstattung
Zifferblatt
Das Zifferblatt muß vom Gehäuse fest-
gehalten werden. Die Zifferblattfüsse
werden durch je zwei Löcher für zwei
verschiedene Fusslängen (1,5 und
0,8 mm) positioniert.
Die Füsse müssen Anschrägungen
nach Zeichnung ANGABEN FÜR
ZIFFERBLATT aufweisen.
Werkbefestigung durch Gehäusering,
ohne Schrauben.
Werkeinbau
Zur Vermeidung von Schäden am Werk
infolge von zufälligen Schlägen auf die
Krone der Stellwelle muß beim Wer-
keinbau der Abstand zwischen Krone
und Gehäuse überprüft werden, er darf
höchstens 0,10 mm betragen (siehe
Zeichnung STELLWELLE: LAENGE,
KRONENPOSITION).
Zeigerstellwelle
Die Zeigerstellwelle wird beim Gewinde
für die Krone auf die gewünschte Länge
gekürzt.
Zum Entfernen der Stellwelle muß die
Krone unbedingt in Stellung 2 gebracht
werden, bevor die Feder der Stellwelle
gedrückt wird.
Wenn die Feder der Stellwelle nicht zu-
gänglich ist (Monocoque–Gehäuse),
zieht man die Krone in Position 2 und
entfernt die Stellwelle durch leichtes
Drehen.
Beim Einsetzen der Zeigerstellwelle
muß diese leicht gedreht werden, um
die Verzahnung des Zeigerstellrads
nicht zu beschädigen.
Zeiger
Angaben für Zeiger:
siehe Zeichn. ZEIGERWERKHÖHEN.
5. Principle of construction
Integrated circuit with current saving drive
system (adaptive and chopped motor pul-
ses).
The hour wheel is fixed to the movement
by a clip.
6. Casing
Dial
The dial has to be held in place by the
case. The dial feet are positioned by
two pairs of holes for two different foot
lengths (1.5 and 0.8 mm).
The feet corners must be chamfered
as shown on the drawing INDICATIONS
FOR DIAL.
Movement fixed by casing ring without
screws.
Casing
To prevent major damage to the move-
ment if the setting stem crown is inad-
vertently knocked, it is necessary to
make sure that the gap between the
crown and the middle is no more than
0.10 mm when fixing the movement in
its case (see drawing STEM: LENGTH,
CROWN POSITION).
Handsetting stem
The hand setting stem is cut to the de-
sired length.
In order to remove the hand setting
stem, the crown must be in position 2
before the stem spring will be pressed.
If the spring of the stem cannot be ac-
cessed (monocoque case), pull the
crown to position 2 and turn slightly
to remove the stem.
When introducing the hand setting
stem, turn it slightly in order not to da-
mage the toothing of the setting wheel.
Hands
Indications for hands:
see drawing HAND FITTING HEIGHTS.
IH 802102 FDE 496079 08
27.09.2011

Publicidad

loading