Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ETA
255.461
TECHNICAL
COMMUNICATION
10½´´´
10½´´´
Ø 23,30 mm
Movement height
Altura sobre máquina
Altezza sopra movimento
Height on battery
Altura sobre pila
Altezza sopra pila
Number of jewels / Número de piedras / Numero di pietre
Frequency / Frecuencia / Frequenza
COMUNICACIÓN
TÉCNICA
2,45 mm
2,60 mm
COMUNICAZIONE
TECNICA
1 2 3
cor.
fus. hor.
32'768 Hz
CT 255461 ESI 451430 06
6
26.09.07

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para eta 255.461

  • Página 1 255.461 TECHNICAL COMUNICACIÓN COMUNICAZIONE COMMUNICATION TÉCNICA TECNICA 10½´´´ 10½´´´ Ø 23,30 mm 1 2 3 Movement height cor. Altura sobre máquina 2,45 mm fus. hor. Altezza sopra movimento Height on battery Altura sobre pila 2,60 mm Altezza sopra pila Number of jewels / Número de piedras / Numero di pietre Frequency / Frecuencia / Frequenza 32’768 Hz...
  • Página 2 ELENCO DELLE No CS Cal. MATERIALS FORNITURAS FORNITURE 10.020.07 Main plate, jewelled Platina, empedrada Piastra con pietre 255.461 10.048.07 Train wheel bridge, jewelled Puente de rodaje, empedrado Ponte del ruotismo con pietre 255.111 10.300.00 Dial fastener Sujetador de esfera Ferma-quadrante 255.111...
  • Página 3 Vite della molla del tiretto 255.111 52740 13.100.01 2x Screw for date mechanism maintai- Tornillo de placa de sujeción del Vite della placca di guardia del 255.461 ning plate mecanismo de fecha meccanismo del datario 54000 10.515.01 4x Screw for electronic module Tornillo de módulo electrónico...
  • Página 4 Materials - Fornituras - Forniture 5110 5466 5479 54038 54407 255/1 435/1 443/1 5145 2543 2543/2 2556 52740 5462 2557/1 2575 2595 2740 4000 4021 4038 54000 4046 1 4046 4211 4407 4412 4929 9700 9702 CT 255461 ESI 451430 06 26.09.07...
  • Página 5 Assembling of the handsetting-mechanism and the basic movement 54000 54000 (Parts listed in order of assembly) Montaje del mecanismo de puesta en hora y de la máquina de base 54038 54000 54000 (Lista de fornituras por orden de ensamblado) Montaggio della messa all’ora e del movimento di base (Elenco delle forniture in ordine di montaggio) 4038...
  • Página 6 Minimum torque for loosening Assembling of the date and corrector mechanism Par mínimo para desatornillar (Parts listed in order of assembly) Coppia minima per svitare Montaje del mecanismo de fecha y de corrector (Lista de fornituras por orden de ensamblado) Montaggio del meccanismo della data e del correttore (Elenco delle forniture in ordine di montaggio)
  • Página 7 Electrical tests – Controles eléctricos – Controlli elettrici Position Setting of apparatus Measurement Test Remarks Posición Escala de medición Medición Control Notas Posizione Scala di misura Misura Controllo Osservazioni Battery voltage Measurement with battery 1,55 V Tensión de la pila Medición con una pila (Ri ≥...
  • Página 8 Electrical tests – Controles eléctricos – Controlli elettrici General informations - Información general - Informazioni generali Removing the handsetting Extacción de la tija de puesta en hora Estrazione dell’albero di messa all’ora Slightly loosen the screw for the setting Destornillar ligeramente el tornillo de Svitare leggermente la vite della molla del lever spring No 5479 shown by arrow.
  • Página 9 CT 255461 ESI 451430 06 26.09.07...
  • Página 10 Esta página ha sido dejada en blanco This page was left blank Questa pagina è stata lasciata vuota intencionadamene intentionally. intenzionalmente CT 255461 ESI 451430 06 26.09.07...
  • Página 11 Esta página ha sido dejada en blanco This page was left blank Questa pagina è stata lasciata vuota intencionadamene intentionally. intenzionalmente CT 255461 ESI 451430 06 26.09.07...
  • Página 12 2540 Grenchen 2540 Grenchen Schweiz Schweiz Tel +41 (0)32 655 27 77 Tel +41 (0)32 655 27 77 Fax +41 (0)32 655 84 30 Fax +41 (0)32 655 84 30 etacs@eta.ch etacs@eta.ch www.eta.ch www.eta.ch CT 255461 ESI 451430 06 26.09.07...