Meister i-drill pico 2.0 MAS 36ip2 Traducción De Las Instrucciones De Servicio Originales
Meister i-drill pico 2.0 MAS 36ip2 Traducción De Las Instrucciones De Servicio Originales

Meister i-drill pico 2.0 MAS 36ip2 Traducción De Las Instrucciones De Servicio Originales

Destornillador con acumulador
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:50 Seite 1
MAS 36ip2 • Li-ion
D
- Akku-Schrauber ..........................
BG - Aкумулаторна отвертка .......... 15
CZ - Akumulátorový šroubovák .......... 27
E
- Destornillador con acumulador .... 38
- Tournevis sans fil.......................... 50
F
GB - Battery-Powered Screwdriver ........ 62
GR - Επαναφορτιζόμενο κατσαβίδι.. 73
- Akkumulátoros csavarozó gép.... 86
H
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
D
Превод на оригиналното
BG
ръководство за експлоатация
Překlad originálního návodu na obsluhu
CZ
Traducción de las instrucciones de
E
servicio originales
Traduction du manuel d'utilisation original
F
Translation of the Original Instructions
GB
Μετάφραση των πρωτότυπων
GR
οδηγιών χρήσης
Az eredeti kezelési útmutató fordítása
H
Prijevod originalne upute za uporabu
HR
Traduzione delle istruzioni per
I
l'uso originali
Vertaling van de originele
NL
gebruiksaanwijzing
Tradução das instruções de
P
funcionamento originais
Traducerea manualului de
RO
utilizare original
Перевод оригинального
RUS
руководства по эксплуатации
Prevod originalnih navodil za uporabo
SLO
Orjinal iµletme talimat∂n∂n tercümesi
TR
geprüfte
Sicherheit
4
HR - Izvijač na akumulatorski pogon .. 98
- Avvitatore a batteria .................... 109
I
NL - Accu-schroevendraaier ................ 121
P
- Aparafusadora sem fio ................ 133
RO - Ωurubelniøå cu acumulator .......... 145
RUS - Аккумуляторная дрель ............ 156
SLO - Akumulatorski vijačnik................ 169
TR - Akülü tornavida .......................... 180
¨
Nr. 5450490

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Meister i-drill pico 2.0 MAS 36ip2

  • Página 1 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:50 Seite 1 ¨ MAS 36ip2 • Li-ion - Akku-Schrauber ......HR - Izvijač na akumulatorski pogon .. 98 BG - Aкумулаторна отвертка ..15 - Avvitatore a batteria ....109 CZ - Akumulátorový šroubovák ..27 NL - Accu-schroevendraaier ....121 - Destornillador con acumulador ..
  • Página 2 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:50 Seite 2 Abb. 1...
  • Página 3 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 3 Abb. 2a Abb. 2b Abb. 3 Abb. 4...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Gebrauch 9 – Wartung und 5 – Allgemeine Umweltschutz Sicherheitshinweise 10 – Service-Hinweise 1 – Lieferumfang Dieser Akkuschrauber Meister MAS 36ip2 darf ausschließlich mit dem • Akku-Schrauber Netzgerät XR-DC050300 geladen • Netzgerät werden. Das Netzgerät darf nur an • Ladestation Stromversorgung mit einer Wechsel - •...
  • Página 5: Bauteile

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 5 Hand-/Arm schwingungen ACHTUNG! Eine gewisse Lärmbelästigung durch dieses : 0,32 m/s Gerät ist nicht vermeidbar. Verlegen Messunsicherheit K: 1,5 m/s Sie daher lärmintensive Arbeiten auf zugelassene und dafür bestimmte Geräusch-/Vibrationsinformation Zeiten. Halten Sie sich ggf. an Ruhe - zeiten und beschränken Sie die Messwerte ermittelt entsprechend Arbeitsdauer auf das Notwendigste.
  • Página 6 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 6 messern z.B. im Modellbau oder zum Bei Verwendung anderer bzw. nicht Vorbohren von Schraublöchern in Holz. Original Bauteile an der Maschine erlischt Verwen den Sie Maschine, Ladegerät und herstellerseitig die Garantieleistung. Zube hör (Herstellerangaben beachten!) nur für deren bestimmungsgemäßen Ein - Restrisiken: satz bereich! Alle anderen Anwen dungen...
  • Página 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 7 Verletz un gen zu verringern, empfehlen wir kung können Sie die Kontrolle über Perso nen mit medizinischen Implantaten das Gerät verlieren. ihren Arzt und den Hersteller vom medi - zini schen Implantat zu konsultieren, bevor 2 Elektrische Sicherheit das Elektrowerkzeug bedient wird.
  • Página 8 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 8 f Wenn der Betrieb des Elektro werk - oder ein Schlüs sel in einem sich dre - zeugs in feuchter Umgebung nicht henden Ge räte teil kann zu Verletzun - vermeidbar ist, verwenden Sie ei - gen führen.
  • Página 9 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 9 stellungen vor nehmen, Zubehörteile 5 Verwendung und Behandlung des wechseln oder das Gerät weglegen. Akkuwerkzeugs Diese Vorsichts maß nahme verhindert den unbeab sich tigten Start des Ge - a Laden Sie die Akkus nur in Ladege rä - räts.
  • Página 10 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 10 7 Spezielle Sicherheitshinweise für fern Sie Schäden feststellen. Öffnen Akkuschrauber Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem a Halten Sie das Gerät nur an den Fachpersonal und nur mit Original- iso lierten Griffflächen, wenn Sie Ar - Ersatzteilen reparieren.
  • Página 11: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    Sicherheits normen) von über 50 °C ausgesetzt werden. Hersteller-Anschrift ACHTUNG! Die Kontakte an Akku und Ladegerät nicht kurz - schlie ßen! 7 – Akku laden • Beim Laden auf richtige Polung „+/–“ achten. Dieser Akkuschrauber Meister MAS 36ip2 darf ausschließlich mit...
  • Página 12: Betrieb Und Arbeitsweise

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 12 dem Netzgerät XR-DC050300 geladen LED-Leuchte zeigt, dass die Elektrische wer den. Das Netzgerät darf nur an Verbin dung korrekt hergestellt ist. einer Stromversorgung mit einer Wech sel spannung von 220-240 V~ und Akku-Schrauber gem. Abb. 2 vorsichtig in einer Frequenz von 50 Hz betrieben den Ladeschacht (13) einsetzen, so dass werden.
  • Página 13: Wartung Und Umweltschutz

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 13 Drehrichtung, Rechts-/Linkslauf • Einschalten: festlegen Ein-/Ausschalter (1) drücken: Der Schraub vorgang startet. Während des Schraubens den Schalter gedrückt halten. Schrauben eindrehen: Rechts-/ Links lauf-Schalter (2) gemäß • Ausschalten: Abb. 1 auf Rechts lauf stellen. Sobald die Schraube vollständig ein- oder ausgedreht ist, Ein-/Ausschalter Schrauben ausdrehen: Rechts-/ loslassen.
  • Página 14: Service-Hinweise

    Originalteile bzw. von uns frei - Einzelheiten erfragen Sie bitte bei ge gebene Teile verwendet wurden Ihrer Gemeindeverwaltung. und die Reparatur nicht vom MEISTER- WERKZEUGE-Kundenservice oder einem autorisierten Fachmann durch - 10 – Service-Hinweise geführt wurde! Entsprechendes gilt für die ver wen deten Zubehörteile.
  • Página 15: Обем На Доставка

    • 1 магнитен адаптер за за работа LED (лазерен клас 1M) накрайници • Упътване за обслужване Акумулаторната отвертка Meister • Г аранционна карта MAS 36ip2 може да се зарежда само с мрежовия уред XR-DC050300. Мрежовият уред може да работи само с...
  • Página 16 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 16 Шумоизлъчване/вибрации Трябва да се определят мерки за безопасност за защита на Шумоизлъчване обслужващото лице. Тук оценката на вредата се извършва с оглед на : 65 dB(A) действителните условия на : 76 dB(A) употреба. (При това трябва да се вземат...
  • Página 17 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 17 11 LED-лампа Начините на употреба, които не са 12 Свързване предвидени за електрическия 13 Място за зареждане инструмент, могат да причинят рискове и 14 Извод за зареждане наранявания. Не използвайте 15 Инструментален държач, сгъваем принадлежности, които не са специално 16 Зарядните...
  • Página 18 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 18 • Нараняване от летящите наоколо причинят токов удар, пожар и/или детайли или части от детайли. тежки наранявания. • Опасност от пожар при Пазете всички указания и недостатъчна вентилация на инструкции за безопасност за мотора. употреба в бъдеще. •...
  • Página 19 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 19 щекери с адаптер заедно със 3 Безопасност на хората заземения електрически инструмент. Непроменените щекери a Бъдете внимателни, внимавайте и подходящите контакти намаляват какво правите и подхождайте риска от токов удар. разумно към работата с електрически инструмент. Не b Избягвайте...
  • Página 20 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 20 e Избягвайте неестествени принадлежностите или оставяне положения на тялото. Погрижете на уреда настрана. Тази предпазна се за безопасна стойка и по всяка мярка предотвратява нежелателния време поддържайте равновесие. старт на електрическия инструмент. Така в неочаквани ситуации по-лесно можете...
  • Página 21 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 21 5 Употреба и третиране на от квалифициран специализиран акумулаторния инструмент персонал и само с оригинални резервни части. Така се гарантира a Зареждайте батериите само в запазване на безопасността на зарядни устройства, препоръчани електрическия инструмент. от производителя. Зарядните устройства, подходящи...
  • Página 22 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 22 d Поддържайте чисто зарядното j Не свързвайте батерията накъсо. устройство. При замърсяване има Има опасност от експлозия. опасност от токов удар. k При повреда и неправилна e Преди всяка употреба употреба на батерията може да проверявайте...
  • Página 23: Зареждане На Батерията

    Адрес на производителя • При зареждане внимавайте за 7 – Зареждане на батерията правилното разположение на полюсите „+/–“ . Акумулаторната отвертка Meister • Не изхвърляйте акумулатора в MAS 36ip2 може да се зарежда само открит пламък. с мрежовия уред XR-DC050300.
  • Página 24 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 24 8 – Eксплоатация/ Зареждане на батерията (фиг. 2) Начин на работа Батерията е фабрично ненапълно заредена. Заредете батерията преди Поставяне на инструменти (фиг. 3) първата употреба. За целта свържете зарядния щекер (9) на мрежовия Поставете адаптера за накрайници (b) уред...
  • Página 25 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 25 9 – Техническо обслужване и изчерпан и батерията трябва да се опазване на околната зареди. среда Преди пуск Почиствайте корпуса на отвертката Поставете акумулаторната отвертка с само с влажна кърпа – не използвайте подходящ накрайник или глух ключ разтворители! Накрая...
  • Página 26 или допускани от нас резервни цялата документация и части. части, както и в случай когато ремонтът не е извършен в сервиз на • Meister-електроуредите почти не се MEISTER-WERKZEUGE или нуждаят от техническо обслужване, авторизиран от нас специалист. за почистване на корпуса е...
  • Página 27: Rozsah Dodávky

    • Nabíjecí stanice světlo LED (třída laseru 1M) • 16 šroubovákových bitů • 1 magnetický bitový adaptér Tento akumulátorový šroubovák Meister • Návod k obsluze MAS 36ip2 se smí nabíjet výlučně pomocí • Záruční list síťového přístroje XR-DC050300. Síťový přístroj se smí používat pouze s napájením proudem se střídavým napětím...
  • Página 28: Součásti

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 28 Emise hluku/vibrace skutečných podmínek používání. (Přitom je potřebné zohlednit všechny Emise hluku části provozního cyklu, tzn. i doby, během nichž je elektrické nářadí : 65 dB(A) vypnuté, a doby, během nichž je sice : 76 dB(A) zapnuté, avšak v chodu bez zatížení.) Nejistota měření: POZOR! Určitému obtěžování...
  • Página 29: Použití K Danému Účelu

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 29 4 – Použití k danému účelu otáčejí nerovnoměrně, velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly. Šrouby zašroubovat a vyšroubovat. Jemné vrtání s malými průměry vrtáků, např. v Hrozí nebezpečí úrazu. modelářství nebo k předvrtání šroubových otvorů...
  • Página 30: Všeobecné Bezpečnostní

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 30 VAROVÁNÍ! Tento elektrický b Nepracujte se zařízením ve výbušném nástroj vytváří během prostředí, ve kterém se nacházejí provozu elektromagnetické pole. hořlavé kapaliny, plyny nebo prachy. Elektromagnetické pole může za Elektrické nářadí vytváří jiskry, které určitých okolností aktivně nebo mohou zapálit prach nebo páry.
  • Página 31 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 31 zamotané kabely zvyšují riziko úrazu na spínači nebo když připojujete elektrickým proudem. zapnutý přístroj do sítě, může to způsobit úrazy. e Když pracujete s elektrickým nářadím venku, používejte jen d Dříve než přístroj zapnete, prodlužovací kabely, které jsou odstraňte nastavovací...
  • Página 32 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 32 c Před tím, než začněte provádět 5 Použití a údržba akumulátorového nastavení na přístroji, vyměňovat nářadí příslušenství nebo přístroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Toto a Akumulátory nabíjet v nabíječkách, bezpečností opatření zabraňuje které výrobce doporučil. U neúmyslnému spuštění...
  • Página 33 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 33 náhradními díly. Tím je zaručeno, že Nepoužívejte nabíječku tehdy, pokud zůstane bezpečnost přístroje zachována. byste zjistili poškození. Nabíječku sami neotvírejte a její opravou 7 Speciální bezpečnostní pokyny pro pověřte pouze kvalifikovaný akumulátorové šroubováky personál. Je nutné, aby se k opravě používaly pouze originální...
  • Página 34: 27 6 - Speciální Bezpečnostní

    Adresa výrobce POZOR! Kontakty u akumulátoru 7 – Nabíjení akumulátoru a nabíječky nespojujte nakrátko • Při nabíjení dbejte na správné pólování Tento akumulátorový šroubovák Meister „+/–“. MAS 36ip2 se smí nabíjet pouze pomocí síťového přístroje XR-DC050300. • Neodhazujte akumulátory do otevřeného Síťový...
  • Página 35: Provoz A Způsob Práce

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 35 Lithium-iontová akumulátorová běžný jev a neznamená chybnou technika funkčnost. Tento nový druh akumulátoru má ve Upozornění: Nabíjecí konektor (9) srovnání s dosavadními NiCd síťového přístroje (8) se dá napojit i akumulátory nesporné výhody: přímo do nabíjecí zdířky (7) akumulátorového šroubováku.
  • Página 36: Údržba A Ochrana Životního Prostředí

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 36 9 – Údržba a ochrana životního Krátké rozsvícení indikátoru nabití prostředí červeně při stisknutí spínače ZAP/ VYP (1) ukazuje, že akumulátor je téměř vybitý a musí se nabít. Vlastní přístroj čistěte jen vlhkým hadříkem. Nepoužívejte žádná rozpouštědla! Nakonec Před uvedením do provozu dobře osušte.
  • Página 37: Pokyny Pro Servis

    části nebyly použity naše • Přístroje Meister téměř nevyžadují originální díly popř! námi schválené údržbu, k čištění krytu postačí vlhký díly a oprava nebyla provedena hadřík.
  • Página 38 • Estación de carga trabajo LED (láser clase 1M) • 16 puntas para atornillar • 1 adaptador magnético de puntas Este atornillador recargable Meister • Instrucciones de manejo MAS 36ip2 sólo debe hacerse • Certificado de garantía funcionar con la fuente de alimentación XR-DC050300.
  • Página 39: Componentes

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 39 Emisión de ruido/vibración Se tienen que fijar medidas de seguridad para proteger al usuario. En este caso, la Emisión de ruido apreciación del perjuicio se efectúa teniendo en cuenta las condiciones de : 65 dB(A) utilización reales.
  • Página 40: Uso Conforme A Lo Prescrito

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 40 10 Estación de carga Aplicaciones para las cuales la 11 Lámpara LED herramienta eléctrica no está prevista 12 Conexión pueden causar peligros y lesiones. No 13 Canal de carga utilice accesorios que no estén previstos 14 Conexión de carga especialmente para esta herramienta 15 Portaherramientas, desplegable...
  • Página 41: Indicaciones De Seguridad Generales Para La Utilización De Herramientas Eléctricas

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 41 • Perjuicio del oído al trabajar sin eléctricas de conexión a la red (con protección auditiva. cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin ¡Un trabajo seguro depende también del cable de red).
  • Página 42 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 42 sacudida eléctrica es mayor si su b Utilice un equipo de protección cuerpo tiene contacto con tierra. personal y en todo caso unas gafas de protección. La utilización de unos c No exponga el aparato a la lluvia y equipos de protección apropiados evite que penetren líquidos en su para el tipo de trabajo a realizar,...
  • Página 43 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 43 g Mantenga las empuñaduras secas, e Cuide sus aparatos con esmero. limpias y libres de aceite o grasa. Controle si funcionan correctamente, Las empuñaduras manchadas de sin atascarse, las partes móviles del aceite o grasa son resbaladizas y aparato, y si existen partes rotas o pueden hacerle perder el control deterioradas que pudieran afectar al...
  • Página 44 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 44 monedas, llaves, clavos, tornillos y 8 Indicaciones de seguridad para demás pequeños objetos metálicos acumuladores/cargadores que podrían causar el puenteo de los contactos. Un cortocircuito en los a Mantenga el cargador lejos de la contactos del acumulador puede lluvia o humedad.
  • Página 45: Indicaciones De Seguridad Específicas Para El Aparato

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 45 g Si es utilizado incorrectamente, • Conectar el cargador solamente a la puede salir líquido del acumulador. corriente alterna de 220-240 V. Evite el contacto con éste. Si tiene contacto casual, enjuáguese con • Cargar el acumulador del destornillador agua.
  • Página 46: 38 7 - Cargar El Acumulador

    (9) de la fuente de Este atornillador recargable alimentación (8) con la conexión (12) de la Meister MAS 36ip2 sólo debe estación de carga, y conectar la fuente de hacerse funcionar con la fuente de alimentación a la corriente. La lámpara alimentación XR-DC050300.
  • Página 47: Funcionamiento Y Manejo

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 47 puede conectarse directamente al derechas/izquierdas (2): giro a derechas = ▲, giro a izquierdas = ▼ casquillo de carga (7) del atornillador recargable. Un breve encendido en rojo del ¡ATENCIÓN! No se debe indicador de carga, al accionar el sobrepasar el tiempo máximo de interruptor de encendido/apagado (1), carga de 3 –...
  • Página 48: Mantenimiento Y Protección Del Medio Ambiente

    Sino que, según las directrices 2002/96 CE sobre • Los aparatos Meister no necesitan, en residuos de aparatos eléctricos y gran medida, mantenimiento, para electrónicos, deben ser separados y...
  • Página 49 Servicio postventa facturaremos los costes de la MEISTER-WERKZEUGE o un técnico reparación a su cargo. autorizado! Lo mismo se aplica por analogía en los accesorios utilizados.
  • Página 50: Étendue Des Fournitures

    • Bloc secteur travail LED (catégorie laser 1M) • Station de chargement • 16 bits visseurs Cette visseuse sur accu Meister • 1 porte-bit magnétique MAS 36ip2 a uniquement le droit d’être • Mode d’emploi chargée avec le bloc secteur •...
  • Página 51: Composants

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 51 Émissions sonores/Vibrations Des mesures de sécurité doivent être prises pour la protection de Émissions sonores l'utilisateur. Ici, l'estimation de la nuisance se fait sous prise en : 65 dB(A) considération des conditions : 76 dB(A) d'utilisation réelles.
  • Página 52: Usage Conforme Aux Fins Prévues

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 52 11 Lampe à LED Utilisation conforme aux fins prévues » 12 Raccord sont considérées comme des utilisations 13 Compartiment de chargement non conformes. 14 Raccord de chargement 15 Support d’outil escamotable Les applications pour lesquelles l'outil 16 Contacts de charge électrique n'est pas prévu peuvent être sources de dangers et occasionner des...
  • Página 53: Consignes Générales De Sécurité

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 53 • Nuisance pour l'ouïe en cas de raccordés au secteur (avec câble de travaux effectués sans se protéger les raccordement) et à des outils électriques oreilles. à accu (sans câble de raccordement). Un travail en toute sécurité dépend aussi 1 Endroit de travail de la manière dont le personnel de commande s'est initié...
  • Página 54 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 54 c Ne pas exposer l’outil d’inattention lors de l’utilisation de électroportatif à la pluie ou à l’appareil peut entraîner de graves l’humidité. La pénétration d’eau dans blessures sur les personnes. un outil électroportatif augmente le risque d’un choc électrique.
  • Página 55 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 55 cheveux longs peuvent être happés par d Garder les outils électroportatifs des pièces en mouvement. non utilisés hors de la portée des enfants. Ne pas permettre g Maintenir les poignées sèches, l’utilisation de l’appareil à des propres et exemptes de graisse et personnes qui ne se sont pas d’huile.
  • Página 56 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 56 5 Utilisation et traitement de l’outil sur rechange d’origine. Ceci permet accu d’assurer la sécurité de l’appareil. a Ne chargez les accus que sur les 7 Consignes de sécurité spéciales chargeurs recommandés par le pour les visseuses sur accu fabricant.
  • Página 57: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 57 e Avant chaque utilisation, contrôlez des vapeurs risquent de le chargeur, le câble et la fiche. Ne s’échapper. Assurez un apport d’air vous servez pas du chargeur si frais et consultez un médecin en cas vous constatez des dommages.
  • Página 58: Chargement De L'accu

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 58 7 – Chargement de l’accu • Ne jetez jamais une batterie dans des flammes nues. Cette visseuse sur accu Meister • Le cordon de branchement ne se MAS 36ip2 a uniquement le droit remplace pas. S’il est endommagé, d’être chargée avec le bloc secteur...
  • Página 59: Fonctionnement Et Mode De Travail

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 59 du bloc secteur (8) avec le raccord (12) Les bits visseurs et les bits perceurs de la station de chargement. Brancher d’une longueur à partir de 50 mm l’appareil secteur à une source de peuvent être directement utilisés dans le courant.
  • Página 60: Maintenance Et Protection De L'environnement

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 60 trop profondément. Observer le vissage la température ambiante ne doit pas et, le cas échéant, l’interrompre un peu dépasser 50 °C. plus tôt et visser à fond la vis avec un tournevis à main. Contrôler le vissage ATTENTION! Le stockage d'une effectué! batterie déchargée peut...
  • Página 61: Conseils De Service

    MEISTER-WERKZEUG le service après- de service pour de plus amples détails. vente ou un spécialiste agréé! Il en va de même pour les pièces • Les appareils Meister sont soumis à d’accessoires utilisées. des contrôles qualité sévères. Cependant, dans le cas où une •...
  • Página 62: Scope Of Delivery

    4,5 Nm • Battery-powered screwdriver Working light LED (Laser class 1M) • Mains adapter • Charger This Meister MAS 36ip2 battery-powered • 16 screwdriver bits screwdriver may only be charged using • 1 magnetic bit adapter the XR-DC050300 mains adapter unit.
  • Página 63: Components

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 63 Noise emission/vibration Safety measures must be taken in order to protect the operator. As a Noise emission result, the evaluation of the influence must be made whilst taking account : 65 dB(A) of the actual conditions of use. (All : 76 dB(A) parts of the operating cycle must be taken into account for this purpose.
  • Página 64: Correct Use

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 64 12 Connection Remaining risks may be, for example: 13 Charging bay 14 Charger connection • Touching rotating parts or tools. 15 Tool holder, flip-out 16 Charging contacts • Injury caused by flying tools or tool parts.
  • Página 65 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 65 The term “power tool” in the warnings unplugging the power tool. Keep refers to your mains operated (corded) cord away from heat, oil, sharp power tool or battery-operated (cordless) edges or moving parts. Damaged or power tool.
  • Página 66 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 66 tools that have the switch on invites c Disconnect the plug from the power accidents. source before making any adjustments, changing accessories, d Remove any adjusting key or wrench or storing power tools. Such before turning the power tool on. A preventive safety measures reduce wrench or a key left attached to a the risk of starting the power tool...
  • Página 67 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 67 When using a charger designated for a parts of the unit under power and particular type of battery, there is a risk cause an electric shock. of fire if it is used with other batteries. 8 Safety notes for battery/charger b Only use the batteries designed for use in the electric tools.
  • Página 68: Safety Instructions Relating Specifically To The Equipment

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:51 Seite 68 g Fluid can escape from the battery • Charge the screwdriver battery only when used incorrectly. Avoid all with the charger supplied. contact with this. In the event of accidental contact, rinse with • Protect the charger and the screwdriver water.
  • Página 69: Charging The Battery

    7 – Charging the battery Insert the battery-powered screwdriver This Meister MAS 36ip2 battery- in accordance with Figure 2 carefully into powered screwdriver may only be the charging bay (13) so that the...
  • Página 70: Operation And Mode Of Working

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 70 8 – Operation and mode of Prior to start up working Fit a suitable bit or socket to the battery- Placing the tools (Fig. 3) powered screwdriver and place firmly against the screw. Insert the bit adapter (b) into the bit holder (4) as far as it will go.
  • Página 71: Maintenance And Environmental Protection

    They are to be • Meister devices are to a large extent collected separately, in accordance maintenancefree, a damp cloth being with the 2002/96 EC directive for the sufficient to clean the casing.
  • Página 72 • Even after the expiry of the guarantee when parts are changed, or repairs not period, we would like to help you and being conducted by MEISTER- carry out any repairs at a favourable WERKZEUG, Customer Service or an price.
  • Página 73: Τεχνικές Πληροφορίες

    LED (κατηγορία λέιζερ 1M) • Σταθμός φόρτισης • 16 μύτες κατσαβιδιού Αυτό το επαναφορτιζόμενο κατσαβίδι • 1 μαγνητικός προσαρμογέας μυτών Meister MAS 36ip2 επιτρέπεται να • Οδηγίες χρήσης φορτίζεται αποκλειστικά με το • Πιστοποίηση εγγύησης τροφοδοτικό XR-DC050300. Το τροφοδοτικό επιτρέπεται να...
  • Página 74 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 74 Εκπομπές θορύβου/δόνηση τον οποίο χρησιμοποιείται το ηλεκτρικό εργαλείο. Εκπομπές θορύβου Πρέπει να καθοριστούν μέτρα : 65 dB(A) ασφαλείας για την προστασία του : 76 dB(A) χειριστή. Εδώ η εκτίμηση του βαθμού της επίδρασης του θορύβου γίνεται Αβεβαιότητα...
  • Página 75 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 75 5 Ένδειξη φόρτισης και Η συσκευή αυτή προορίζεται μόνο για κατεύθυνσης περιστροφής LED οικιακή χρήση σε εργασίες στο σπίτι. 6 Λαβή κατσαβιδιού 7 Υποδοχή φόρτισης Μη ενδεδειγμένη χρήση 8 Τροφοδοτικό 9 Βύσμα φόρτισης Όλες οι εφαρμογές με τη συσκευή 10 Σταθμός...
  • Página 76 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 76 5 – Γενικές υποδείξεις Υπολειπόμενοι κίνδυνοι μπορούν να ασφαλείας για το χειρισμό είναι για παράδειγμα: ηλεκτρικών εργαλείων • Επαφή με περιστρεφόμενα τμήματα ή ένθετα εργαλεία. Προσοχή! Διαβάστε όλες τις υποδείξεις και οδηγίες • Τραυματισμός από ασφαλείας.
  • Página 77 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 77 c Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό e Όταν εργάζεσθε μ' ένα ηλεκτρικό εργαλείο κρατάτε μακριά απ' αυτό εργαλείο στο ύπαιθρο χρησιμοποιείτε τα παιδιά κι άλλα τυχόν καλώδια επιμήκυνσης (μπαλαντέζες) παρευρισκόμενα άτομα. Σε που είναι εγκριμένες και για χρήση περίπτωση...
  • Página 78 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 78 c Αποφεύγετε την κατά λάθος θέση λαδωμένες λαβές είναι ολισθηρές σε λειτουργία. Πριν συνδέσετε το και οδηγούν στην απώλεια του ηλεκτρικό εργαλείο με το ελέγχου. ηλεκτρικό δίκτυο/με την μπαταρία ή όταν θέλετε να το ανασηκώσετε/ h Όταν...
  • Página 79 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 79 μακριά από παιδιά. Μην επιτρέψετε 5 Χρήση και μεταχείριση του τη χρήση του μηχανήματος σε εργαλείου με συσσωρευτή άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα μ' αυτό ή δεν έχουν διαβάσει τις a Φορτίζετε τους συσσωρευτές μόνο παρούσες...
  • Página 80 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 80 6 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για c Μη φορτίζετε ξένους συσσωρευτές. επαναφορτιζόμενα κατσαβίδια Η συσκευή φόρτισης είναι αποκλειστικά κατάλληλη για τη Σέρβις φόρτιση του συμπαραδοτέου συσσωρευτή με τις τάσεις που a Δώστε το μηχάνημά σας για αναφέρονται...
  • Página 81 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 81 συσσωρευτή μπορεί να οδηγήσει σε • Συνδέετε τη συσκευή φόρτισης μόνο ερεθισμούς της επιδερμίδας ή σε εναλλασσόμενο των 220-240 V. εγκαύματα. • Φορτίζετε την επαναφορτιζόμενη h Μην ανοίγετε το συσσωρευτή. μπαταρία του κατσαβιδιού μόνο με Υφίσταται...
  • Página 82: Φόρτιση Της Μπαταρίας

    Ο συσσωρευτής δεν είναι πλήρως φορτισμένος από το εργοστάσιο. Αυτό το επαναφορτιζόμενο κατσαβίδι Φορτίστε το συσσωρευτή πριν την Meister MAS 36ip2 επιτρέπεται να πρώτη χρήση. Για το σκοπό αυτό φορτίζεται αποκλειστικά με το συνδέστε το βύσμα φόρτισης (9) του τροφοδοτικό XR-DC050300. Το...
  • Página 83 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 83 φορτιστή. Κατά τη διάρκεια της Φορά περιστροφής, καθορίζετε φόρτισης είναι αναμμένη με ΚΟΚΚΙΝΟ δεξιά/αριστερή περιστροφή φως η λάμπα ένδειξης φόρτισης και κατεύθυνσης περιστροφής LED. Μετά τη λήξη της φόρτισης αλλάζει το Βίδωμα βιδών: Θέτετε το χρώμα...
  • Página 84 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 84 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση από παγετό, η θερμοκρασία περιβάλλοντος δεν επιτρέπεται να ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος καταστροφής υπερβαίνει τους 50 °C. σπειρώματος από πολύ βαθύ βίδωμα βιδών. Παρακολουθείτε τη ΠΡΟΣΟΧΗ! Η αποθήκευση άδειων διαδικασία βιδώματος και ενδεχομένως μπαταριών μπορεί να οδηγήσει διακόψτε...
  • Página 85 προκληθεί από ακατάλληλες επισκευές και στα εξαρτήματα. ή κατά την αντικατάσταση εξαρτημάτων δεν έχουν χρησιμοποιηθεί γνήσια • Οι συσκευές της Meister δεν ανταλλακτικά ή τέτοια των οποίων απαιτούν σε μεγάλο βαθμό έχουμε εγκρίνει τη χρήση τους και η συντήρηση, για τον καθαρισμό του...
  • Página 86: Szállítmány Tartalma

    Munkafelület • 16 csavarhúzó betét megvilágítása LED (Lézerbesorolás 1M) • 1 mágneses betét-adapter • Felhasználói kézikönyv Ezt a Meister MAS 36ip2 akkumulátoros • Garancialevél csavarozógépet csak az XR-DC050300 tápegységről szabad táplálni. A tápegységet csak 220-240 V~-os 2 – Műszaki információk váltakozó...
  • Página 87: Alkatrészek

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 87 Zajemisszió/rezgés figyelembevételével történik. (Ennek során a kezelési ciklus valamennyi Zajemisszió részét figyelembe kell venni, azaz azokat az időszakokat is, amelyekben : 65 dB(A) az elektromos szerszám ki van : 76 dB(A) kapcsolva, valamint azokat, amelyekben ugyan az be van Mérési pontatlanság: kapcsolva, de terhelés nélkül működik.) : 3 dB(A)
  • Página 88: Rendeltetésszerű Használat

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 88 4 – Rendeltetésszerű Ha a géphez más, illetve nem eredeti használat alkatrészeket használ, ez törli a gyártó által vállalt szavatosságot. Csavarok ki- és becsavarására. Finom, kis átmérőjű fúrásokra, például mintakészítésre További kockázatok: vagy csavarok helyének előfúrására fában. A gépet, töltőegységet és kiegészítőket Jelen elektromos szerszám üzemeltetési csak az említett munkákra használja (vegy...
  • Página 89: Általános Biztonsági

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 89 orvosi implantátumokat. A komoly vagy találhatók. Az elektromos halálos sérülések veszélyének csökkentése szerszámgépek szikrákat hoznak létre, érdekében ajánljuk az orvosi melyek meggyújthatják a port vagy a implantátumokat viselő személyek számára, gőzöket. hogy konzultáljanak orvosukkal és az orvosi implantátum gyártójával, mielőtt kezelnék az c Az elektromos szerszámgép elektromos szerszámot.
  • Página 90 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 90 peremektől vagy mozgásban lévő c Kerülje a véletlen üzembe helyezést. készülékelemektől. A sérült vagy Győződjön meg arról, hogy az összegabalyodott kábelek növelik az elektromos szerszámgép ki van áramütés kockázatát. kapcsolva, mielőtt áramellátásra és/ vagy akkura csatlakoztatja, felemeli, e Ha egy elektromos szerszámgéppel vagy hordozza.
  • Página 91 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 91 4 Az elektromos szerszámgép az elektromos szerszámgép alkalmazása és kezelése működését. A készülék használata előtt a sérült alkotóelemeket a Ne terhelje túl a készüléket. javíttassa meg. Számos baleset okát Munkájához használja az annak a rosszul karbantartott elektromos megfelelő...
  • Página 92 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 92 akkuérintkezők közti rövidzárlat égési b Csak olyan töltőben töltse fel az sérüléseket vagy tűzet okozhat. akkut, amelyet a gyártó ajánlott. Az egy bizonyos akkutípushoz alkalmas d Helytelen használat esetén folyadék töltőnél tűzveszély áll fenn, ha más léphet ki az akkuból.
  • Página 93: A Berendezéssel Kapcsolatos Biztonsági Előírások

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 93 i Védje az akkut hőségtől, pl. akár az akkumulátort 50 °C feletti tartós napsugárzástól, és tűztől. hőmérsékletnek. Robbanásveszély áll fenn. FIGYELEM! Ne zárja rövidre az j Ne kösse rövidre az akkut. érintkezőket az akkumulátoron Robbanásveszély áll fenn. és a töltőkészüléken k Az akku károsításakor és •...
  • Página 94: Az Akkumulátor Feltöltése

    (12)! A tápegységet 7 – Az akkumulátor feltöltése csatlakoztassa áramforrásra! A kék LED lámpa azt mutatja, hogy az elektromos Ezt a Meister MAS 36ip2 csatlakozás rendben van. akkumulátoros csavarozógépet csak az XR-DC050300 tápegységről szabad Az akkus csavarhúzót a 2. ábrának táplálni.
  • Página 95: Karbantartás És Környezetvédelem

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 95 csavarhoz illő csavarozóbetétet (a) és folyamatát, és ha szükséges egy kissé helyezze be a csavarozóbetét-adapterbe. hamarabb szakítsa meg, és csavarhúzóval szorítsa meg a csavart! Az 50 mm hosszúságú csavarhúzó Végezzen próbacsavarozást! betéteket és fúrófejeket szintén direkt a szerszámbefogóba lehet helyezni.
  • Página 96: Szervizelési Tájékoztató

    és minden alkatrész mindíg dobja a háztartási szemétbe! Azokat a kéznél van. Használt elektromos és elektronikai berendezésekről szóló 2002/96 EK • A Meister-készülékek általában nem irányelvnek megfelelően szelektíven kell igényelnek karbantartást, a ház gyűjteni, valamint tisztításához elegendő egy nedves környezetkímélő...
  • Página 97 és a javítást • Mi a szavatosság lejárta után is nem a MEISTER-WERKZEUGE egy szivesen állunk rendelkezésére és az ügyfélszolgálat vagy egy erre esetleg szükséges javításokat előnyös feljogosított szakember végezte el!
  • Página 98 • Stanica za punjenje svjetlo LED (klasa lasera 1M) • 16 nastavaka odvijača • 1 magnetski nasadnik Ovaj akumulatorski odvijač Meister • Upute za rukovanje MAS 36ip2 smije se puniti isključivo • Jamstveni list mrežnim punjačem XR-DC050300. Mrežni punjač smije raditi samo na strujnom napajanju s izmjeničnim...
  • Página 99: Sastavni Dijelovi

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 99 Emisija buke/vibracija tome se trebaju uzeti u obzir svi udjeli pogonskog ciklusa, znači i vremena, u Emisija buke kojima je alat isključen i ona, u kojima je električni ured-aj uključen, ali radi : 65 dB(A) bez opterećenja).
  • Página 100: Namjenska Uporaba

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 100 4 – Namjenska uporaba Preostali rizici: Uvijanje i odvijanje vijaka. Fini radovi Uputa za uporabu ovog električnog alata bušenja s malim promjerima svrdla, npr. sadrži opširne upute za siguran rad sa u modularnoj izgradnji ili za bušenje rupa električnim alatima.
  • Página 101 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 101 5 – Opće sigurnosne zajedno s uredjajima koji imaju napomene za rukovanje zaštitno uzemljenje. Nepromijenjeni elektroalatima utikač i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od električnog udara. PAŽNJA! Treba pročitati sve sigurnosne upute i naputke. b Izbjegavajte kontakt tijela s Pogrešno pridržavanje sljedećih uputa uzemljenim površinama kao što su može uzrokovati električni udar, požar...
  • Página 102 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 102 razumno. Ne koristite uredjaj ako ste masnoća. Masne i uljne ručke su umorni ili pod utjecajem droge, klizave i dovode do gubitka kontrole. alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje može prilikom uporabe uredjaja h Ako se mogu montirati naprave za uzrokovati ozbiljne ozljede.
  • Página 103 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 103 uredjaj, oštećene dijelove predajte Izbjegavajte kontakt s tekućinom. na popravak. Uzrok mnogih nezgoda Ako dod-e do slučajnog kontakta, je loše održavanje elektroalata. isperite vodom. Ako tekućine dod-e u oči, dodatno potražite liječničku f Alate za rezanje mora biti oštar i pomoć.
  • Página 104 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 104 c Nemojte puniti strane akumulatore. j Bateriju nemojte kratko spojiti. Postoji Ured-aj za punjenje je prikladan za opasnost od eksplozije. punjenje priloženih akumulatora sa naponom naznačenim u tehničkim k Pri oštećenju i neprimjerenom podacima. Inače postoji opasnost od korištenju punjača mogu istjecati požara i eksplozije.
  • Página 105: Napuniti Akumulator

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 105 7 – Napuniti akumulator • Prilikom zamjene baterija obratite pozornost na pravilan polaritet „+/-“. Ovaj akumulatorski odvijač Meister • Akumulator nemojte bacati u otvorenu MAS 36ip2 smije se puniti isključivo vatru. mrežnim punjačem XR-DC050300. Mrežni punjač smije raditi samo na •...
  • Página 106 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 106 priključkom (12) stanice za punjenje. Utvrditi smjer okretanja, Spojite mrežni punjač na izvor struje. desni/lijevi hod Plavo LED svjetlo pokazuje da je električna veza ispravno uspostavljena. Zavinuti vijke: Sklopku za desni/ Akumulatorski odvijač kao što je prikazano lijevi hod (2) kao što je prikazano na slici 2 oprezno umetnite u okno za na slici 1 postavite u desni hod.
  • Página 107 Tako ćete imati dovesti do takozvanog dubinskog sve informacije i dijelove uvijek pri ruci. pražnjenja. Tako se uništavaju ćelije akumulatora i on postaje • Meister aparati uglavnom ne zahtijevaju neupotrebljiv. njegu. Za ćišćenje kućišta dovoljna je vlažna krpa. Elektrostroj ne stavljati POZOR! nikada u vodu.
  • Página 108 • Kratki opis kvara skraćuje vrijeme čije smo korištenje dopustili, te ako traženja greške i vrijeme opravke. popravak nije obavio servis MEISTER- Tijekom garancije priključite aparatu WERKZEUGE ili ovlašteni stručnjak! Isto garancijski list te račun/potvrdu o vrijedi za korištene dijelove pribora.
  • Página 109: Fornitura Standard

    • Stazione di carica lavoro LED (classe laser 1M) • 16 bit di avvitamento • 1 adattatore bit magnetico Questo avvitatore a batteria Meister • Istruzioni per l’uso MAS 36ip2 può essere caricato • Certificato di garanzia esclusivamente con l’alimentatore di rete XR-DC050300, che può...
  • Página 110: Componenti

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 110 Rumorosità/vibrazione valutando i pericoli e tenendo conto delle condizioni d’impiego effettive Rumorosità (considerare tutte le fasi del ciclo di funzionamento, cioè anche i tempi nei : 65 dB(A) quali l’utensile elettrico è spento e : 76 dB(A) quelli in cui è...
  • Página 111: Uso Conforme

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 111 15 Portautensili, apribile Rischi residui possono essere p. es.: 16 Contatti di ricarica • Contatto con parti rotanti o attrezzi 4 – Uso conforme • lesioni dovute a pezzi in lavorazione o parti di essi scagliati nell’ambiente Avvitare e svitare viti.
  • Página 112 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 112 Conservare le presenti indicazioni ed b Evitare il contatto fisico con superfici istruzioni generali di sicurezza per collegate a terra, come tubi, ogni ulteriore utilizzo. riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio Il termine “elettroutensile” utilizzato nelle di scosse elettriche nel momento in cui avvertenze di pericolo si riferisce ad il corpo è...
  • Página 113 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 113 con giudizio l’elettroutensile meglio l’elettroutensile in situazioni durante le operazioni di lavoro. Non inaspettate. utilizzare l’utensile in caso di stanchezza o sotto l’effetto di f Indossare vestiti adeguati. Non droghe, bevande alcoliche e indossare vestiti larghi, né portare medicinali.
  • Página 114 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 114 c Togliere la spina dalla presa di conformità con le presenti istruzioni corrente prima di iniziare a regolare e secondo quanto previsto per l’elettroutensile, di sostituire pezzi questo tipo specifico di di ricambio o di mettere da parte elettroutensile.
  • Página 115 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 115 6 Avvertenze generali sulla sicurezza tecnici. Altrimenti esiste il pericolo di per avvitatori a batteria incendio ed esplosione. Assistenza d Mantenere pulito il caricabatteria. Lo sporco può provocare scosse a Fare riparare l’elettroutensile solo elettriche. ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando e Prima di ogni utilizzo controllare...
  • Página 116: Indicazioni Di

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 116 k In caso di danneggiamento e uso • Per la ricarica verificare la corretta improprio dell’accumulatore polarità „+/–“. possono generarsi vapori. Addurre aria fresca e in caso di disturbi • Non gettare la batteria nel fuoco. consultare un medico.
  • Página 117: Caricamento Della Batteria Ricaricabile

    (12) della stazione di ricaricabile carica. Collegare l’alimentatore di rete a una fonte di energia elettrica. La spia Questo avvitatore a batteria Meister LED blu indica che l’allacciamento MAS 36ip2 può essere caricato elettrico è stato stabilito correttamente. esclusivamente con l’alimentatore di rete XR-DC050300, che può...
  • Página 118: Manutenzione E 111 Tutela Dell'ambiente

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 118 Determinare il senso di all’avvitamento troppo profondo delle rotazione: Rotazione viti. Osservare il processo di destrorsa/sinistrorsa avvitamento ed eventualmente interrompere con un leggero anticipo Avvitamento di viti: Regolare il e stringere le viti con un cacciavite. commutatore di rotazione destrorsa/sinistrorsa (2) su •...
  • Página 119: Indicazioni Relative All'assistenza

    ATTENZIONE! Quando si sempre a portata di mano. utilizzano apparecchi elettrici azionati tramite batterie e batterie • Gli utensili Meister quasi non esigono ricaricabili, queste ultime devono manutenzione; per la pulizia essere rimosse dagli apparecchi e dell'involucro basta un panno umido.
  • Página 120 MEISTER-WERKZEUGE o da IMPORTANTE! L’apertura un tecnico specializzato autorizzato! dell'utensile ha come Quanto appena esposto vale anche per conseguenza l'annullamento del gli accessori impiegati.
  • Página 121: Omvang Van De Levering

    = 180 min Draaimoment 4,5 Nm • Accuschroevendraaier Werklamp LED (laserklasse 1M) • Nettransformator • Laadstation Deze accuschroevendraaier Meister • 16 schroevendraaierbits MAS 36ip2 mag uitsluitend met de • 1 magnetische bitadapter nettransformator XR-DC050300 geladen • Gebruiksaanwijzing worden. De nettransformator mag •...
  • Página 122 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 122 Geluidsemissie/trilling vastgelegd worden. Hierbij gebeurt de inschatting van de nadelige invloed Geluidsemissie rekening houdend met de feitelijke gebruiksomstandigheden. (Daarbij : 65 dB(A) moet rekening gehouden worden met : 76 dB(A) alle fases van de bedrijfscyclus, d.w.z. ook de periodes waarin het Meetonzekerheid: elektrogereedschap uitgeschakeld is...
  • Página 123: Bedoeld Gebruik

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 123 13 Laadschacht voorzieningen niet volledig uitgesloten 14 Laadaansluiting kunnen worden. Bedien elektro - 15 Gereedschapshouder, uitklapbaar gereedschap daarom altijd met de 16 Laadcontacten nodige voorzichtigheid. Restrisico's kunnen bijvoorbeeld zijn: 4 – Bedoeld gebruik • Aanraken van roterende delen of Schroeven in- en uitdraaien.
  • Página 124 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 124 5 – Algemene veiligheidstips 2 Elektrische veiligheid voor de omgang met elektrisch gereedschap a De aansluitstekker van het gereedschap moet in het LET OP! Lees alle veiligheids - stopcontact passen. De stekker voorschriften en aanwijzingen. mag in geen geval worden Wanneer de volgende voorschriften niet veranderd.
  • Página 125 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 125 verlengkabel beperkt het risico van d Verwijder instelgereedschappen een elektrische schok. of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een f Als het gebruik van het elektrisch instelgereedschap of sleutel in een gereedschap in een vochtige draaiend deel van het gereedschap omgeving onvermijdbaar is, kan tot verwondingen leiden.
  • Página 126 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 126 elektrische gereedschap werkt u beter Zorgvuldig onderhouden snijdende en veiliger binnen het aangegeven inzetgereedschappen met scherpe capaciteitsbereik. snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. b Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de g Gebruik elektrisch gereedschap, schakelaar defect is.
  • Página 127 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 127 met deze vloeistof. Bij toevallig fabrikant aanbevolen worden. Voor contact met water afspoelen. Als de een oplaadtoestel, dat voor een vloeistof in de ogen komt, moet u een bepaald accutype geschikt is, bestaat arts raadplegen. Naar buiten komende er brandgevaar als het met andere accuvloeistof kan huidirritaties of accu’s gebruikt wordt.
  • Página 128: Speciale Veiligheidstips

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 128 Vrijkomende accuvloeistof kan tot • Bescherm het laadapparaat en de huidirritaties of brandwonden leiden. boorschroevendraaier tegen vocht. Nooit in water onderdompelen! h Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor een kortsluiting. • Laadapparaat niet buiten gebruiken. i Bescherm de accu tegen hitte, •...
  • Página 129: 122 7 - Accu Laden

    (8) met de aansluiting (12) 7 – Accu laden van het laadstation verbinden. De nettransformator op een stroombron Deze accuschroevendraaier Meister aansluiten. De blauwe LED-lamp geeft aan, MAS 36ip2 mag uitsluitend met de dat de elektrische verbinding correct nettransformator XR-DC050300 gelegd werd.
  • Página 130: 123 8 - Gebruik En Werkwijze

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 130 LET OP! De maximale laadtijd de schakelaar “Aan/uit” (1) geeft aan van 3 – 5 uur mag niet over - dat de acculading bijna opgebruikt is schreden worden! en dat de accu opgeladen moet worden. 8 –...
  • Página 131: Onderhoud En Milieubescherming

    Verdere aan wijzingen treft u in recyclingcentrum de handleiding aan. Li-Ion gebracht worden. • Meister-artikelen worden aan strenge LET OP! Bij elektrische kwaliteitscontroles onderworpen. apparatuur met een batterij- of Mocht er desondanks toch nog een accuvoeding moeten de batterijen of defect m.b.t.
  • Página 132 • Als de reparatie niet (meer) onder de ons goedgekeurde onderdelen garantie valt, dan zullen wij de gebruikt werden en de reparatie niet reparatiekosten helaas in rekening door de klantenservice van MEISTER- moeten brengen. WERKZEUGE of een geautoriseerde vakman uitgevoerd werd! Dit geldt ATTENTIE! indien het apparaat ook voor de gebruikte accessoires.
  • Página 133: Gama De Fornecimento

    LED (classe laser 1M) • 16 pontas de aparafusar • 1 adaptador magnético para as pontas Esta aparafusadora Meister MAS 36ip2 • Instruções de uso deve ser carregada unicamente com a • Certificado de garantia unidade de alimentação eléctrica XR-DC050300.
  • Página 134 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 134 Emissão de ruído/vibrações É necessário determinar medidas para protecção do operador. A avaliação Emissão de ruído de danos deve ser efectuada sob consideração de condições de : 65 dB(A) utilização reais. (Deverão ser : 76 dB(A) considerados todos os ciclos de funcionamento, ou seja, também os Incerteza de medição:...
  • Página 135: Utilização Adequada

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 135 8 Unidade de alimentação eléctrica ferramentas eléctricas de modo seguro. 9 Ficha No entanto, toda a ferramenta eléctrica 10 Carregador encerra perigos residuais que não 11 Lâmpada LED podem ser excluídos completamente, 12 Conexão mesmo com os dispositivos de 13 Compartimento de carga segurança existentes.
  • Página 136 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 136 5 – Instruções gerais de 2 Segurança eléctrica segurança para a utilização de ferramentas a A ficha de conexão do aparelho eléctricas deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira ATENÇÃO! Devem ser lidas alguma.
  • Página 137 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 137 eléctrica num ambiente húmido, aparelho em movimento pode levar a utilize um interruptor de corrente lesões. diferencial residual. A utilização de um interruptor de corrente diferencial e Não se sobrestime. Mantenha uma residual diminui o risco de choques posição firme e mantenha sempre o eléctricos.
  • Página 138 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 138 c Puxar a ficha da tomada antes de aplicações previstas, pode levar a executar ajustes no aparelho, situações perigosas. substituir acessórios ou guardar o aparelho. Esta medida de segurança 5 Utilização e manuseamento da evita o arranque involuntário do ferramenta a bateria aparelho.
  • Página 139 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 139 e qualificado e só com peças de e Antes de cada utilização, verifique o reposição originais. Desta forma é carregador, o cabo e a ficha. Não assegurado o funcionamento seguro utilize mais o carregador se constatar do aparelho.
  • Página 140 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:52 Seite 140 consulte um médico no caso de • Não deitar as baterias para o fogo. dores. Os vapores podem irritar as vias respiratórias. • O cabo de ligação não pode ser substituído. Se este se danificar, a ferramenta deverá...
  • Página 141: Carregar A Bateria

    7 – Carregar a bateria unidade de alimentação (8) à conexão (12) do carregador. Ligar a unidade de Esta aparafusadora Meister MAS 36ip2 alimentação a uma tomada eléctrica. A deve ser carregada unicamente com a lâmpada LED azul assinala que a ligação unidade de alimentação eléctrica...
  • Página 142 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 142 As pontas de aparafusar parafusos e as Ligar e desligar brocas com um comprimento a partir de 50 mm, também podem ser montadas ATENÇÃO! Perigo de directamente no porta-pontas/porta- esforçamento da rosca derivado brocas. do aperto demasiado profundo dos parafusos.
  • Página 143 Directiva 2002/96 CE sobre aparelhos eléctricos e electrónicos usados e • Os aparelhos Meister são praticamente levados para serem isentos de manutenção, para limpeza reciclados da maneira do aparelho é suficiente um trapo apropriada e não...
  • Página 144 • Mesmo após ser encerrado o período peças originais ou peças por nós de garantia, estamos sempre a autorizadas e se a reparação não tiver disposição e poderemos efectuar sido efectuada pela MEISTER- reparações em aparelhos Meister com WERKZEUGE o serviço de apoio baixos custos.
  • Página 145 • 1 adaptor magnetic al capului de înµurubat (bit) Aceastå µurubelniøå cu acumulator • Manual de utilizare Meister MAS 36ip2 trebuie încårcatå • Certificat de garanøie exclusiv cu adaptorul de reøea XR-DC050300. Adaptorul de reøea trebuie utilizat numai de la alimentarea 2 –...
  • Página 146: Piese Componente

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 146 Informaøiile tehnice pot fi modificate fårå Trebuie stabilite måsuri de siguranøå avertizare prealabilå. pentru protecøia utilizatorului. Aici are loc estimarea daunelor prin luarea în Emisia de zgomot/Vibraøii considerare a condiøiilor reale de utilizare. (Trebuie avute în vedere aici Emisia de zgomot toate componentele ciclului de funcøionare, µi anume, µi perioadele în...
  • Página 147 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 147 13 Canal de încårcare uneltele electrice întotdeauna cu 14 Racord de încårcare precauøia necesarå. 15 Port-unealtå, rabatabilå 16 Contactele de încårcare Exemple de riscuri remanente: • Atingerea pieselor sau uneltelor de 4 – Uz conform scopului utilizare rotative.
  • Página 148 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 148 instrucøiunile. Greµelile referitoare la b Evitaøi contactul cu suprafeøele cu respectarea indicaøiilor de mai jos pot påmântare, cum ar fi øevi, sisteme duce la electrocutare, incendii µi/sau de încålzire, cuptoare µi frigidere. råniri grave. Existå un risc crescut de µoc electric dacå...
  • Página 149 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 149 b Purtaøi echipament personal de unsuroase sunt alunecoase µi pot protecøie µi întotdeauna µi o duce la pierderea controlului asupra pereche de ochelari de protecøie. aparatului. Purtarea echipamentului individual de protecøie, constând din mascå h Dacå pot fi montate dispozitive de antipraf, încåløåminte antiderapantå, aspirat µi captat praful, asiguraøi-vå...
  • Página 150 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 150 nu sunt înøepenite, dacå existå obiecte mici din metal, care pot cauza componente stricate sau care så o µuntare a contactelor. Un scurtcircuit prejudicieze funcøionarea aparatului. între contactele acumulatorului poate Daøi la reparat componentele defecte avea ca urmåri arderi sau focul.
  • Página 151 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 151 într-un încårcåtor sporeµte riscul unui contactul cu acesta. În cazul µoc electric. contactului accidental, clåtiøi cu apå. Dacå lichidul a intrat în contact cu b Încårcaøi acumulatoarele numai în ochii, apelaøi suplimentar la asistenøa încårcåtoare, care sunt recomandate unui medic.
  • Página 152 7 – Montaj µi reglare încårcåtorului! • În cazul încårcårii, atenøie la Aceastå µurubelniøå cu acumulator polaritatea corectå „+/-„. Meister MAS 36ip2 trebuie încårcatå exclusiv cu adaptorul de reøea • Nu aruncaøi acumulatorul în flacårå XR-DC050300. Adaptorul de reøea deschiså.
  • Página 153 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 153 8 – Funcøiune/Mod de lucru • Autodescårcare extrem de reduså, de aceea este pregåtit de utilizare µi dupå o depozitare mai îndelungatå. Introducerea uneltelor (imag. 3) • Greutate reduså Introduceøi adaptorul capului de înµurubat (bit) în locaµul capului de •...
  • Página 154 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 154 9 – Întreøinere µi protecøia adecvat sau un cap detaµabil pentru mediului cheie tubularå. Pornire/Oprire Curåøaøi carcasa cu o lavetå umedå – nu utilizaøi solvenøi! În final uscaøi bine. ATENØIE! Pericol de råsucire Locul de depozitare trebuie så fie uscat extremå...
  • Página 155 îndemânå. întreprinderea noastrå nu garanteazå pentru daune provocate de produsele • Aparatele Meister, în mare måsurå, nu noastre, dacå acestea se datoreazå unor necesitå întreøinere, pentru curåøarea reparaøii incompetente, sau dacå nu au carcasei este suficient un µervet fost utilizate piese originale sau umed.
  • Página 156 Крутящий • Г арантийный талон момент 4,5 Нм Рабочая лампа светодиод (класс лазера 1M) 2 – Техническая информация Аккумуляторный винтовёрт Meister MAS 36ip2 разрешается заряжать Технические данные исключительно с помощью сетевого блока питания XR-DC050300. Сетевой Двигатель блок питания разрешается с литиево- использовать...
  • Página 157 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 157 Любое использование других Указанное значение вибрации может сетевых блоков питания, а также использоваться также для использование сетевого блока предварительной оценки негативного питания XR-DC050300 с другой влияния. системой электропитания может привести к телесным повреждениям и ВНИМАНИЕ! В зависимости от материальному...
  • Página 158: Узлы

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 158 3 – Узлы исключением тех случаев, когда они пользуются машиной под присмотром 1 Переключатель Вкл/Выкл со лица, ответственного за их встроенным выключателем безопасность, или же получили от этого подсветки лица инструкции по пользованию 2 Правый/левый ход данной...
  • Página 159: Общие Указания По

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 159 электроинструментами. Тем не смертельных поражений мы менее, использование любого рекомендуем лицам с медицинскими электроинструмента несёт с собой имплантатами проконсультироваться с определённые остаточные риски, врачом и компанией-производителем которые не могут быть полностью медицинского имплантата, прежде чем исключены...
  • Página 160 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 160 b Не эксплуатируйте прибор в других целей, например как, для взрывоопасных зонах, в которых транспортировки или находятся горючие жидкости, подвешивания прибора и не газы или пары. Электроприборы тяните за кабель при образуют искры, которые могут отсоединении...
  • Página 161 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 161 прибора, может привести к f Носите соответствующую одежду. тяжелым последствиям. Не одевайте широкую одежду или украшения. Убирайте волосы, b При эксплуатации прибора одежду и перчатки от движущихся носите защитную личную одежду частей прибора. Свободная одежда, и...
  • Página 162 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 162 принадлежностей, а также перед инструменты и т.д. в соответствии тем, как отложить его в сторону, этих указаний и к тому же так, как необходимо обязательно это предписано для специального отсоединить штепсельную вилку типа прибора. Соблюдайте при от...
  • Página 163 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 163 жидкость. Избегайте 8 Инструкции по технике прикосновений к этой жидкости. безопасности для аккумуляторов/ При случайном прикосновении зарядных устройств промыть водой. При попадании жидкости в глаза обязательно а Предохраняйте зарядное обратитесь к врачу. Выступающая устройство от дождя и сырости. аккумуляторная...
  • Página 164: Специфические Для Прибора

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 164 6 – Указания по технике зарядные устройства, кабели и безопасности штекеры повышают риск удара специфические для электрическим током. прибора f Не эксплуатируйте зарядное устройство на • Машинку, принадлежности и легковоспламеняющемся зарядное устройство использовать основании (напр., бумага, текстиль только...
  • Página 165: Зарядка Аккумулятора

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 165 7 – Зарядка аккумулятора • Не бросать аккумулятор в открытое пламя. Аккумуляторный винтовёрт Meister • Исключается возможность замены MAS 36ip2 разрешается заряжать соединительного провода. При исключительно с помощью повреждении прибор утилизировать сетевого блока питания согласно правил.
  • Página 166: Принцип Действия

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 166 8 – Рабочий режим и принцип Зарядка аккумулятора (илл. 2) действия При поставке аккумулятор не заряжен полностью. Перед первым Установка инструмента (Рис. 3) использованием зарядить аккумулятор. Для этого соединить Адаптер насадки (b) вставить до зарядный штекер (9) сетевого блока упора...
  • Página 167: Техобслуживание И Защита Окружающей

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 167 аккумулятора практически ВНИМАНИЕ! Светодиод, класс исчерпан и аккумулятор нужно лазера 1. Не смотрите прямо в зарядить вновь. луч, потому что это может нанести вред глазам. Перед началом использования 9 – Техобслуживание и защита Аккумуляторный винтовёрт с окружающей...
  • Página 168: Указания По Сервису

    образом Вы в любое время MEISTER-WERKZEUGE нашими располагаете информацией и сервисными службами или частями. авторизированными специалистами! Соответствующее является также • Приборы Meister, в основном, не действительным для используемых требуют техухода, для чистки принадлежностей. корпуса достаточно влажного платка. Электроприборы никогда не • Для предотвращения повреждений...
  • Página 169: Obseg Dobave

    LED (laserski razred 1M) • 16 delov izvijača • 1 magnetni adapter za nastavke Brezžični izvijač Meister MAS 36ip2 se • Navodila za uporabo lahko polni samo z enoto za napajanje • Garancijska listina XR-DC050300. Enota za napajanje se lahko uporablja samo z virom električne...
  • Página 170: Sestavni Deli

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 170 Emisija hrupa/Vibracije Določiti morate varnostne ukrepe za zaščito upravljavca. Pri tem morate Emisija hrupa oceniti stopnjo škodovanja tako, da upoštevate dejanske pogoje uporabe. : 65 dB(A) (Pri tem morate upoštevati vse dele : 76 dB(A) cikla upravljanja, to pomeni tudi čase, v katerih je električno orodje Varnost meritve:...
  • Página 171: Predpisana Namenska Uporaba

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 171 15 Držalo za orodje, zložljivo poškodbe oseb, ki so nastale zaradi 16 Polnilni kontakti napačne uporabe, je odgovoren uporabnik naprave. 4 – Predpisana namenska Pri uporabi drugih oziroma neoriginalnih uporaba sestavnih delov na stroju preneha veljati garancijska storitev proizvajalca.
  • Página 172: Splošni Varnostni

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 172 priporočamo osebam z medicinskimi 2 Električna varnost vsadki, da se pred uporabo električnega orodja posvetujejo s svojim zdravnikom a Vtič električnega orodja mora in proizvajalcem medicinskih vsadkov. ustrezati vtičnici. Vtiča ne smete kakorkoli spreminjati. Ne uporabljajte adapterjev skupaj z 5 –...
  • Página 173 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 173 3 Varnost oseb f Nosite primerno obleko. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakit. Lase, a Bodite pozorni, pazite na to, kaj obleko in rokavice držite stran od delate in pojdite na delo z premikajočih se delov. Ohlapno električnim orodjem razumni.
  • Página 174 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 174 e Skrbno vzdržujte napravo. Preverite premostitev kontaktov. Kratek stik ali deli, ki jih premikate, delujejo med akumulatorskimi kontakti lahko brezhibno in se ne zatikajo, ali so povzroči opekline ali požar. deli zlomljeni ter tako poškodovani, da je delovanje električnega orodja d Pri napačni uporabi lahko iz ovirano.
  • Página 175: Za Napravo Specifični Varnostni Napotki

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 175 b Akumulatorje polnite le s polnilci, h Ne odprite akumulatorja. Obstaja ki jih priporoča proizvajalec. Pri nevarnost kratkega stika. polnilcih, ki so izdelani za določeno vrsto akumulatorjev, obstaja nevarnost požara, i Zaščitite akumulator pred toploto, če jih uporabljamo z drugimi npr.
  • Página 176: Polnjenje Akumulatorja

    7 – Polnjenje akumulatorja POZOR! Izogibajte se kratkemu stiku kontaktov akumulatorja in polnilca! Brezžični izvijač Meister MAS 36ip2 se lahko polni samo z enoto za napajanje • Pri polnjenju bodite pozorni na XR-DC050300. Enota za napajanje se ustrezno polarnost „+/–“.
  • Página 177: Delovanja

    MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 177 energije. Modra LED lučka prikazuje, da je Smer vrtenja, določanje električna povezava pravilna. vrtenja v desno/levo Akumulatorski vijačnik v skladu s sl. 2 previdno vstavite v nastavek za Privijanje vijakov: stikalo za polnjenje (13), da so polnilni kontakti (16) vrtenje v desno/levo (2) nastavite priključeni na polnilni priključek (14) po sliki 1 na vrtenje v desno.
  • Página 178: Varovanje Okolja

    POZOR! Skladiščenje praznih roki vse informacije in dele. akumulatorjev lahko vodi do t. i. globokega praznjenja. S tem se • Meister-aparati v glavnem ne rabijo uničijo akumulatorske celice in vzdrževanja, za čiščenje zadostuje akumulator postane neuporaben. vlažna krpa. Nikoli ga na potapljajte v...
  • Página 179 času veljavnosti garancije priložite deli, katere smo odobrili za uporabo aparatu garancijski list in račun. in, če popravila ni izvršila servisna služba MEISTER-WERKZEUGE ali • V kolikor ne gre za garancijsko pooblaščeni strokovnjak! Podobno popravilo, Vam bomo zaračunali velja tudi za uporabo pribora.
  • Página 180: Teslimat Kapsam

    • Ωarj aleti ∂µ∂π∂ LED (Lazer s∂n∂f∂ 1M) • 16 c∂vata s∂kma ucu • 1 m∂knat∂sl∂ c∂vata s∂kma ucu adaptörü Bu akülü matkap Meister MAS 36ip2 • Kullan∂m k∂lavuzu sadece XR-DC050300 µebeke adaptörü • Garanti belgesi ile µarj edilebilir. Ωebeke adaptörü...
  • Página 181 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 181 Gürültü emisyonu/Titreµim olumsuz etki hakk∂nda reel uygulama koµullar∂ gözönüne al∂narak tahmin Gürültü emisyonu yap∂l∂r. (Bunda iµletim döngüsünün pay∂ da, yani elektrikli aletin kapal∂ : 65 dB(A) olduπu süreler ve de aletin gerçi aç∂k : 76 dB(A) olduπu ama herhangi bir zorlanma olmadan çal∂µt∂π∂...
  • Página 182 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 182 4 – Öngörülen amaçlara uygun Muhtemel riskler: kullan∂m ∑µbu elektrikli aletin iµletme talimat∂, C∂vatalar∂ s∂kma ve sökme. Çap∂ ufak elektrikli aletlerin emniyetli uçlarla örneπin makette veya aπaçta vida kullan∂labilmesine iliµkin önemli uyar∂lar delikleri delme gibi hassas delme içerir.
  • Página 183 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 183 5 – Elektrikli aletlerin donan∂m∂ bulunan topraklanm∂µ kullan∂m∂na iliµkin genel aletlerle birlikte adaptör fiµi güvenlik uyar∂lar∂ kullanmay∂n∂z. Deπiµtirilmemiµ fiµ ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini Dikkat! Bütün güvenlik azalt∂r. talimatlar∂ ve hükümleri okunmal∂d∂r. Aµaπ∂daki talimat b Borular, kalorifer petekleri, ∂s∂t∂c∂lar hükümlerine uyulmad∂π∂...
  • Página 184 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 184 3 Kiµilerin Güvenliπi parçalar∂ndan uzak tutunuz. Bol giysiler, uzun saçlar veya tak∂lar, aletin a Dikkatli olunuz, ne yapt∂π∂n∂za hareketli parçalar∂ taraf∂ndan dikkat ediniz, elektrikli el aleti ile tutulabilir. iµinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütünüz. Yorgunsan∂z, ald∂π∂n∂z g Tutamaklar∂...
  • Página 185 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 185 taraf∂ndan kullan∂ld∂π∂nda, elektrikli el durumunda yang∂n tehlikesi ve aletleri tehlikelidir. yaralanma meydana gelebilir. e Aletinizin bak∂m∂n∂ özenle yap∂n∂z. c Kullan∂lmayan aküyü, irtibatlarda bir Aletinizin kusursuz olarak iµlev köprüleµme meydana getirebilecek görmesini engelleyebilecek bir olan büro kancalar∂ndan, madeni durumun olup olmad∂π∂n∂, hareketli paralardan, anahtarlardan, çivilerden, parçalar∂n kusursuz olarak iµlev...
  • Página 186 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 186 geçerek bir elektrik çarpmas∂ meydana g Yanl∂µ kullan∂lmas∂ durumunda gelebilecektir. aküden s∂v∂ d∂µar∂ ç∂kabilir. D∂µar∂ s∂zan bu s∂v∂ ile irtibat etmekten 8 Akü/Ωarj aleti için emniyet uyar∂lar∂ sak∂n∂n. Tesadüfü bir irtibat halinde su ile durulay∂n. S∂v∂ gözler ile temas a Ωarj aletini yaπmur ve ∂slakl∂ktan etmiµ...
  • Página 187 7 – Akünün µarj edilmesi • Akülerin hasar görmemesi için bunların 50 °C üzerindeki ısılara maruz bırakılmamaları gereklidir. Bu akülü matkap Meister MAS 36ip2 sadece XR-DC050300 µebeke adaptörü D∑KKAT! Akü ve µarj aletindeki ile µarj edilebilir. Ωebeke adaptörü baπlantılara kısa devre sadece 220-240 V'luk alternatif voltajl∂...
  • Página 188 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 188 Akünün µarj edilmesi (resim 2) Dönme yönünün belirlenmesi, saπa/sola hareket Akü fabrikada tam olarak µarj edilmemiµtir. ∑lk kullan∂mdan önce aküyü µarj edin. Bu iµlem için µebeke Vida takılması: Saπa/Sola adaptörünün (8) µarj fiµini (9) µarj aletinin hareket µalterini (2) Ωekil 1’deki baπlant∂...
  • Página 189 Bunda akü hücreleri zarar görür ve akü kullanılmaz hale gelir. • Meister aletleri büyük çaplı bakım gerektirmez, gövdenin temizlenmesi D∑KKAT! Kullanılamayacak için nemli bir bez yeterlidir. Elektrikli duruma gelen elektrikli ve akülü...
  • Página 190 ücretini sizden talep edecektir. veya orijinal ambalajını kullanın. ÖNEML∑! Aletin açılması halinde • Garanti süresinin dolmasından garanti hakkınız kaybolur. sonrada sizlere hizmet veririz ve muhtemelen Meister aletlerinde D∑KKAT! Ürün Sorumluluk meydana gelecek arızaları uygun Yasas∂na göre, uygunsuz yap∂lan fiyatlarla tamir ederiz. Service MEISTER-WERKZEUGE Werkzeugfabrik Vertriebsges.
  • Página 191 P - Conservação da documentação técnica: RO - Påstrarea documentaøiei tehnice: RUS - Хранение технической документации: SLO - Hranjenje tehnične dokumentacije: TR - Teknik evraklar∂n muhafazas∂: Dipl.-Ing. Manfred Benning MEISTER-WERKZEUGE · Werkzeugfabrik · Vertriebsgesellschaft mbH Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal...
  • Página 192 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 192 MEISTER-WERKZEUGE · Werkzeugfabrik · Vertriebsgesellschaft mbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal EG-Konformitätserklärung Déclaration de conformité CE Декларация за съответствие с нормите на ЕО EC-Declaration of Conformity Prohlášení o konformitě s ES ΕΚ-δήλωση...
  • Página 193 MC-5450490-Bedien-0910_b 24.09.10 08:53 Seite 193 MEISTER-WERKZEUGE · Werkzeugfabrik · Vertriebsgesellschaft mbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal Izjava konformnosti tj. suglasnosti Europske Declaraøie de conformitate CEE Zajednice Сертификат соответствия нормам ЕС Dichiarazione di conformità CEE Izjava o skladnosti ES EG-Verklaring van overeenstemming AB Uygunluk Açıklaması...
  • Página 194 Diese Druckschrift einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustim mung der MEISTER-WERKZEUGE unzu lässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Ein speisung und Verarbeitung in elektronischen...

Tabla de contenido