Perry Electric 1TXTETX04 Instrucciones De Instalación Y Para El Usuario

Termostato sin cables español con transmisor de radio

Publicidad

Enlaces rápidos

TERMOSTATO SIN CABLES
CON TRANSMISOR DE RADIO
Instalación de superficie
DU - DETXNN003 10/10
Alimentación con pilas
Invierno /
Verano
2 niveles de temperatura (Confort / Ahorro)
+ 1 nivel de temperatura Ausencia
Instrucciones de instalaci n
y para el usuario
ESPAÑOL
ó

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Perry Electric 1TXTETX04

  • Página 1 TERMOSTATO SIN CABLES ESPAÑOL CON TRANSMISOR DE RADIO Instalación de superficie Alimentación con pilas Invierno / Verano 2 niveles de temperatura (Confort / Ahorro) + 1 nivel de temperatura Ausencia Instrucciones de instalaci n ó y para el usuario DU - DETXNN003 10/10...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE ......ADVERTENCIAS ........pag. 3 ISTRUCCIONES DE USO pag. 13 1 - DATOS TÉCNICOS .........pag. 4 CONFIGURACIÓN DE 2 - VISTA GENERAL Y FUNCIÓN DE LAS FUNCIONES ESPECIALES .... pag. 19 ..........p ag. 5 E DISPLAY CONTRASEÑA ........pag. 28 3 - INSTALACIÓN..........
  • Página 3: Advertencias

    ADVERTENCIAS • La instalación del termostato debe ser realizada por El producto ha sido probado y su funcionamiento: personal calificado, de conformidad con las normas y está garantizado si se usan pilas alcalinas leyes vigentes. DURACELL o ENERGIZER. • Asegurarse que el producto esté completo después de retirar la caja de embalaje.
  • Página 4: Datos Técnicos

    1 - DATOS TÉCNICOS - Alimentación:................2 pilas alcalinas de 1,5 V tipo AA (LR6) - Autonomía: ................3 años aproximadamente - Autonomía del encendido en la pantalla del símbolo de “Baterías descargadas” ............. 30 días - Salida de los controles: ............. con el radio (del receptor actuador de la familia “Termorregulación sin hilos”) - Antena: ..................
  • Página 5: Vista General, Funciones De Las Teclas Y De La Pantalla

    2 - VISTA GENERAL, FUNCIONES DE LAS TECLAS Y DE LA PANTALLA funciones de las teclas: Tecla UP para aumentar el valor de una configuración Tecla DOWN Para disminuir el valor de una Configuración Tecla apagado del sistema (OFF) Tecla de selección de temperatura “ ” Economy (ahorro) / “...
  • Página 6: Instalación

    3 - INSTALACIÓN 3.1) DIMENSIONES 3.3) FIJACIÓN DE LA BASE EN LA PARED • Instalar el termostato a unos 1,5 ÷ 1,6 m. h 1,5m 3.2) NORMAS PARA LA INSTALACIÓN Instalación del termostato: libre-fijo • Instalar el termostato lejos de fuentes de calor, ventanas De pared o cualquier otro medio que influya en su funcionamiento De pared en caja...
  • Página 7: Operaciones Preliminares

    3 - INSTALACIÓN 3.4) OPERACIONES PRELIMINARES 3.5) FIJACIÓN DE LA BASE A LA PARED • Después de afl ojar los tornillos de fi jación, separar la • Fijar con los tornillos la base a la pared o a la caja de base del termostato ejerciendo presión con un destornil- empotrar redonda utilizando los respectivos orificios “A”.
  • Página 8: Fijación Y Retiro Del Termostato

    3 - INSTALACIÓN 3.7) INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR 3.6) FIJACIÓN Y RETIRO DEL TERMOSTATO El envío de los datos del termostato se produce completa- • 1° mente a través de radio. Por lo tanto, durante la instalación es importante tener en cuentas algunos 3°...
  • Página 9 3 - INSTALACIÓN Con la ayuda de la función “test” (ver apartados 3.9 y 3.10) se puede controlar previamente la posicióncorrecta (mejor recepción de señal) de PAREDES DE MADERA O lainstalación del termostato y del receptor. EN CARTÓN-YESO reducción del alcance radio 10%÷30% PAREDES DE LADRILLO O EN PIEDRA reducción del alcance radio 40%÷60%...
  • Página 10: Instalación O Sustitución De Las Pilas

    3 - INSTALACIÓN 3.8) INSTALACIÓN O SUSTITUCIÓN DE Atención: la duración de las pilas puede ser LAS PILAS superior a 3 años. De todas maneras se • Deslizar la ventanilla como en la figura “A”. recomienda sustituirlas cada 36 meses para •...
  • Página 11: Sincronización Del Termostato Al Receptor (Autoadaptable)

    3 - INSTALACIÓN 3.9) SINCRONIZACIÓN DEL TERMOSTATO AL RECEPTOR (autoadaptable) fig. 1 pulsar al mismo tiempo por 4 seg. La transmisión de la señal de test perma- nece activa por 3 minutos máximo. fig. 2 pulsar al mismo tiempo por 1 segundo...
  • Página 12 3 - INSTALACIÓN fig. 3 pulsar al mismo tiempo por 7 seg. La transmisión de la señal de test perma- nece activa por 3 minutos máximo. fig. 4 pulsar al mismo tiempo por 1 segundo...
  • Página 13: Istrucciones De Uso

    4 - INSTRUCCIONES DE USO (asistencia) (asistencia)
  • Página 14 4 - ISTRUZIONI D’USO 4 - INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 15 fig. 8 presionar por 3 segundos 4 - INSTRUCCIONES DE USO Ej. desde el modo invierno, activación con temperatura de ausencia t3 fig. 9 presionar por 3 segundos Ej. desde el modo verano, activación con temperatura de ausencia t3 fig. 10...
  • Página 16 presionar por 6 segundos 4 - INSTRUCCIONES DE USO fig. 11 actualización de la lectura de la temperatura ambiente cada 30 minutos fig. 12 presionar por 1 segundo fig. 13...
  • Página 17 4 - INSTRUCCIONES DE USO fig. 14 ejemplo: funcionamiento en invierno y calefacción activa fig. 15 fig. 16...
  • Página 18 4 - INSTRUCCIONES DE USO Presionar al mismo tiempo por 4 seg fig. 17 Protocolo Eventual revisión Firmware fig. 18 Versión Firmware fig. 19...
  • Página 19: Configuración De Las Funciones Especiales

    5 - CONFIGURACIÓN DE LAS FUNCIONES ESPECIALES presionar al mismo tiempo por 3 segundos fig. 20 fig. 21 fig. 22...
  • Página 20 5 - CONFIGURACIÓN DE LAS FUNCIONES ESPECIALES...
  • Página 21 5 - CONFIGURACIÓN DE LAS FUNCIONES ESPECIALES fig. 23 fig. 24 fig. 25...
  • Página 22 5 - CONFIGURACIÓN DE LAS FUNCIONES ESPECIALES °C 20,3° 20° Banda de histéresis 19,7° Tiempo Servicio en función fig. 26 fig. 27...
  • Página 23 5 - CONFIGURACIÓN DE LAS FUNCIONES ESPECIALES fig. 28 /”30” fig. 29 fig. 30...
  • Página 24 5 - CONFIGURACIÓN DE LAS FUNCIONES ESPECIALES 5.2/d) ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DE LA TEMPERATURA desactivatión desactivatión fig. 31 fig. 32 fig. 33...
  • Página 25 5 - CONFIGURACIÓN DE LAS FUNCIONES ESPECIALES ver apart. 4.2/c) ver apart. 4.2/c)
  • Página 26 5 - CONFIGURACIÓN DE LAS FUNCIONES ESPECIALES fig. 34 fig. 35...
  • Página 27: Desactivación De La Contraseña

    5 - CONFIGURACIÓN DE LAS FUNCIONES ESPECIALES 5.2/f) ACTIVACIÓN MODIFICACIÓN O DESACTIVACIÓN DE LA CONTRASEÑA fig. 36 fig. 37 Protocolo Eventual revisión Firmware fig. 38 Versión Firmware...
  • Página 28: Contraseña

    6 - CONTRASEÑA 6.1) ACTIVACIÓN MODIFICACIÓN O DESACTIVACIÓN DE LA CONTRASEÑA presionar al mismo tiempo por 3 segundos fig. 39 fig. 40 presionar por impulsos 9 veces fig. 41...
  • Página 29 6 - CONTRASEÑA fig. 42 fig. 43 presionar por 3 segundos fig. 44 Presionar al mismo tiempo por 3 segundos Si se ejecuta una operación de Reset protegida con contraseña, ésta también será cancelada. (Se puede registrar una nueva contraseña siguiendo el procedimiento del apart. 6.1/a).
  • Página 30 6 - CONTRASEÑA fig. 45 presionar por impulsos 9 veces fig. 46 fig. 47...
  • Página 31 6 - CONTRASEÑA 6 - CONTRASEÑA fig. 48 presionar para que el primer guión parpadee fig. 49 fig. 50 presionar por 3 segundos...
  • Página 32 Una copia integral de la “Declaración de conformidad” con la Directiva R&TTE1999/5/CE está disponible bajo pedido en la dirección del Declarante, que figura a continuación. Declarante: PERRY ELECTRIC srl Via milanese, 11 - 22070 Veniano (Como) - ITALIA tel. +39.031.8944.1 fax +39.031.931.848 www.perry.it...

Tabla de contenido