Descargar Imprimir esta página

LUND 300013 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIQN DIRECTIVES D'INSTALLATION
EZ BRACKETS
�,..._
1 1 m
NOTE: Place truck on level surface.
N.OIA;_ Coloque la camioneta sabre una superficie nivelada.
R E MAR Q UE · Placer la camionnette sur une surface de niveau.
NOTE: Preassemble boards according to running board instruction sheet.
NOTA: Arme preliminarmente las paneles segt'.m la hoja de instrucciones del estribo.
REMARQUE : Preassembler Jes marchepieds selon la feuille d'instruction des
marchepieds.
P. N . 300013 = 3 Brackets/ side
P. N' 300013 = 3 soportes / lado
P. N . 300014 = 2 Brackets/ side
P. N' 300014 = 2 soportes / lado
NOTE: Raise board into place with floor jack. Center board on rocker panel.
NOTA: Eleve el panel hacia su lugar con un gate de piso. Centre el panel sabre la
placa oscilante.
RE MARQUE : Soulever le marchepied en place au moyen d'un cric roulant. Centrer le
marchepied sur le bas de caisse.
=
-----�
NOTE: Using bracket as a guide, mark the top and bottom hole locations in
rocker panel.
NOTA: Con el soporte coma guia, marque las orificios superior e inferior en la
placa oscilante.
REMARQUE : En utilisant un support comme guide, indiquer Jes emplacements des
trous superieurs et inferieurs sur le bas de caisse.
D
__;,____,
1 8 1
1 0 1 1
Piece n
°
300013 = 3 supports/ cote
°
Piece n
300014 = 2 supports/ cote
D
----�
NOTE: Lower board and drill upper holes
1/8" dia and lower 5/16" dia .
.tl!.OIA Baje el panel y taladre las orificios
superiores con 1/8 pulg. de diametro
las orificios inferiores con 5/16 pulg.
de diametro.
REMAR Q UE· Abaisser le marchepied et
percer des trous superieurs de 3 mm
(1/8 po) de diametre et des trous inferieurs
de 8 mm (5/16 po) .
NOTE: Place a small bead of silicone
in each hole.
NOTA: Coloque una pequeiia gota de
silicona en cada orificio.
REMARQUE : Deposer un petit boudin
de silicone dans chaque trou.
NOTE: Raise board and tighten upper holes with self tapping screws. Tighten pinch
weld using a 1/4" bolt, washers and nut.
y
NOTA: Eleve el panel
fijelo en las orificios superiores con tornillos autorroscantes.
Apriete la pestaiia soldada con un perno de 1/4 pulg., arandelas y tuerca.
REMARQ U E : Soulever le marchepied et serrer Jes trous superieurs au moyen de vis
autotaraudeuses. Serrer le joint de soudure au moyen d'un boulon, de rondelles et
d'un ecrou de 6,3 mm (1/4 po).
Side 2 Lado 2 Cote 2
y

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

300014