Descargar Imprimir esta página

Berenbrinker OKKLUEASY Instrucciones De Uso página 3

Dispositivo de remolque

Publicidad

Pacientes destinatarios:
Niños, que deben utilizarlo con la ayuda de sus padres. ¡Tenga en cuenta las
instrucciones de oclusión de su oculista/ortoptista!
Aplicación:
Tire el OKKLUEASY sobre la patilla con el agujero en el lado de las tiras de velcro.
Asegúrese de que las tiras de velcro 1 siempre estén en la parte inferior. A continua-
ción, siga tirando el OKKLUEASY sobre la patilla y el cristal de las gafas correspon-
diente. Cierre las tiras de velcro detrás de la plaqueta.
OJO: En caso de que no haya plaqueta, hay que prestar atención a que las tiras de
velcro estén cerradas entre las gafas y la cara.
Para un ajuste óptimo, una modelación del OKKLUEASY podría ser útil en algunos
casos. Para que esté correctamente colocado, también es importante que las tiras
de velcro estén siempre perfectamente alineadas entre ellas. ¡Siempre cumpla con
las instrucciones de su oculista/óptico!
Instrucciones de lavado:
Lavado a mano; no apto para secadora. Consejo: Si seca OKKLUEASY a baja
temperatura con el secador, el vellón volverá a estar "mullido".
También podrá ver en nuestra página www.berenbrinker.de el vídeo para la fija-
ción de OKKLUEASY.
En caso de incidentes graves relacionados con el producto, deberá contactar con
nosotros como fabricantes o con la autoridad competente de su estado miembro.
PL – Sposób użycia
OKKLUEASY
Przeznaczenie:
Przesłonka na oko z miękkiego polaru do umocowania na okularach.
Wskazania:
Terapia niedowidzenia u osób noszących okulary; produkt alternatywny w przy-
padku nietolerancji na plastry oraz niestosowania zaleceń terapii z innych pow-
odów.
Przeciwwskazania:
Brak znanych przeciwwskazań.
Sposób działania:
Zakrycie i nieprzepuszczające światła zaciemnienie lepiej widzącego oka, by
„zmusić" oko gorzej widzące do patrzenia i w ten sposób je trenować (terapia
okluzyjna).
Ostrzeżenia:
Noszenie przesłonki OKKLUEASY bardzo ogranicza widzenie przestrzen-
ne; produkt medyczny należy wyłącznie nosić w przypadku odpowiednich
wskazań wzgl. przepisania przez lekarza lub ortoptystę.
Docelowa grupa pacjentów:
Dzieci wspomagane przy stosowaniu przesłonki przez rodziców. Proszę prze-
strzegać zaleceń swojego okulisty/ortoptysty dotyczących przesłaniania oka!
Stosowanie:
Naciągnąć OKKLUEASY na zausznik przez otwór znajdujący się po stronie za-
pięcia na rzepy. Zapięcie na rzepy 1 powinno przy tym zawsze znajdować się na
dole. Teraz naciągnąć przesłonkę OKKLUEASY dalej na zausznik oraz na całe
szkło. Zapiąć rzep za noskiem okularów.
UWAGA: Jeżeli brak jest noska, należy zwrócić uwagę na to, by zapiąć rzep
pomiędzy okularami a twarzą.
W niektórych przypadkach pomocne może być wymodelowanie przesłonki OK-
KLUEASY dla jej optymalnego dopasowania. W celu prawidłowego dopasowania
zwrócić uwagę także i na to, by rzepy zachodziły na siebie. Proszę zawsze prze-
strzegać wskazówek swojego okulisty/ortoptysty dotyczących okluzji!
Sposób prania:
Prać ręcznie, nie suszyć w suszarce. Wskazówka: suszenie przesłonki
OKKLUEASY suszarką do włosów ustawioną na niską temperaturę sprawi, że
polarowa tkanina odzyska swoją miłą puszystość.
Zapraszamy także do obejrzenia na naszej stronie internetowej www.beren-
brinker.de krótkiego filmu wideo pokazującego, jak umocować przesłonkę
OKKLUEASY.
Poważne zdarzenia występujące w związku z powyższym produktem należy
zgłaszać nam jako producentowi oraz/lub właściwemu urzędowi swojego kraju
członkowskiego.
TR – Kullanım kılavuzu
OKKLUEASY
Kullanım amacı:
Soft-Fleece (çuha kumaşlı) oklüzyon kapağını gözlüğe sabitleştirmek
Endikasyon:
Gözlük kullananlarda ambliyopi terapisi. Banda karşı uyuşmazlık veya başka
terapi uyum eksikliğinde alternatif ürün.
Kontrendikasyonlar:
Kontrendikasyonlar tanınmamakta
Etki şekli:
İyi görmeyen gözü bakmaya ‚'zorlamak'' ve böylece egzersiz yaptırmak için iyi
gören gözün kapanması ve ışık geçirmeyecek şekilde karartılması. (Oklüzyon
terapisi).
Uyarı bilgileri:
OKKLUEASY kullanıldığında hacimsel görme büyük oranda kısıtlanır. Tıbbi
ürün, sadece gerekli endikasyon veya doktor veya ortoptist tavsiyesi üze-
rine kullanılmalıdır.
Hasta hedef grubu:
Uygulamada ebeveynleri tarafından desteklenen çocuklar. Lütfen göz doktorun-
uzun / ortoptistinizin oklüzyon talimatını dikkate alınız!
Kullanım:
Gözlük sapını OKKLUEASY'nin cırt cırt bantlı açık tarafından geçiriniz. Bu es-
nada cırt cırt bantı 1in her zaman altta kalmasına dikkat edilmelidir. Daha sonra
OKKLUEASY'yi sapın üzerinden tamamen gözlük camının üzerine geçiriniz. Cırt
cırt bantını burun pedinin arkasından kapatınız.
DİKKAT: Burun pedi olmaması durumunda, gözlük ve yüz arasındaki cırt cırt
bantının kapalı olmasına dikkat edilmelidir.
Bazı durumlarda OKKLUEASY'i şekillendirerek muntazam oturmasını sağlaya-
bilir. Aynı zamanda düzgün oturması için cırt cırt bantlarının tamamen üst üste
bulunmasına da önem gösterilmelidir. Lütfen her zaman göz doktorunuzun / or-
toptistinizin oklüzyon talimatını dikkate alınız!
Yıkama talimatları:
Elde yıkama; Kurutma makinesi için uygun değildir. İpucu: OKKLUEASY'yi düşük
derecede saç kurutma makinesi ile kuruttuğunuzda çuha kumaşı yine yumuşacık
‚'olacaktır''.
Arzu ederseniz www.berenbrinker.de internet sayfamızda OKKLUEASY'nin sabit-
leştirilmesine dair videoyu izleyebilirsiniz.
Ürünle ilgili karşılaşılan ağır durumlar, üretici olarak bize ve/veya üyesi olduğun-
uz ülkenin ilgili makamına bildirilmelidir.
RUS – Инструкция по применению
OKKLUEASY
Назначение:
мягкий флисовый окклюзионный наглазник для крепления на очках
Показание:
Лечение амблиопии у носящих очки людей. Продукт как альтернатива при
непереносимости пластырей и прочих проблемах с соблюдением режима
терапии
Противопоказания:
известные противопоказания отсутствуют
Принцип действия:
Покрытие и светонепроницаемое затемнение глаза с лучшим зрением
для того, чтобы „заставить" смотреть глаз с худшим зрением и тем самым
тренировать его. (Окклюзионная терапия)
Предупредительные указания:
Стереоскопическое зрение сильно ограничено в результате ношения
OKKLUEASY. Носить медицинское изделие исключительно лишь при
наличии соответствующего показания или, соотв., назначения врача
или ортоптиста.
Целевая группа пациентов:
- Дети, которым их родители помогают пользоваться этим средством
Просьба соблюдать указания по закрыванию (окклюзии) Вашего глазного
врача/ортописта!

Publicidad

loading