Verrou de soupape à bouchon
Contenu de l'emballage
a.
Couvercle du verrou à bouchon
b.
Bride de serrage pour tuyau flexible (acier inoxydable; vis à tête hexagonale 5/16 po; largeur de bande de ½ po)
Pour le diamètre de la tige
Utiliser la portée de la bride de serrage
pour le tuyau flexible
c.
Base du verrou à bouchon
Procédure d'installation
1.
Avant de fixer le dispositif de verrouillage, retirer la poignée/clé du robinet et essuyer pour rabattre la tige du robinet.
2.
S'assurer que le robinet est en position Fermé avant de le verrouiller.
3.
Avec le trou de l'arceau de la base du verrou à bouchon orienté vers le haut, placez la base du verrou à bouchon
sur la tige de la soupape, au niveau avec la face supérieure du corps de la soupape.
4.
Placez la bride de serrage sur la tige de la soupape, au-dessus de la base du verrou à bouchon.
5.
Appliquer un couple de rotation minimal de 60 po/lb (6,8 N m), resserrer la vis sur la bride de serrage à l'aide d'un
tournevis jusqu'à ce que la base de verrouillage de la prise ne puisse plus être enlevée. La base doit être fixée
suffisamment solidement au corps du robinet pour prévenir toute insertion d'un outil quelconque sous la base du
dispositif de verrouillage permettant d'activer le robinet.
6.
Insérez les crochets du couvercle du verrou à bouchon dans les fentes correspondantes de la base.
7.
Tournez le couvercle dans le sens antihoraire pour aligner le trou de l'arceau du couvercle avec le trou de l'arceau de la base.
8.
Insérer l'arceau du cadenas (non compris) dans les trous pour l'arceau et verrouiller le dispositif en place. Ne pas utiliser les dispositifs de
verrouillage dotés d'arceaux flexibles ni de câbles de verrouillage dotés d'un tel dispositif.
Remarque: la bride de serrage peut se détériorer au fil du temps. Vérifiez son état avant chaque utilisation et remplacez-la au besoin.
AVERTISSEMENT!
LE PRODUIT NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUE PAR DU PERSONNEL ADÉQUATEMENT FORMÉ EN MATIÈRE DE PROCÉDURES DE
VERROUILLAGE. LE PRODUIT NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUE SUR L'APPLICATION (LES APPLICATIONS) APPROPRIÉE(S). SUIVEZ LES
DIRECTIVES DU PRODUIT POUR UNE APPLICATION ADÉQUATE DE CHAQUE PRODUIT. DU PERSONNEL ADÉQUATEMENT FORMÉ DOIT
VÉRIFIER POUR S'ASSURER QUE LE PRODUIT EST SÉCURITAIRE ET QUE L'ÉQUIPEMENT NE FONCTIONNERA PAS. LE NON-RESPECT DES
DIRECTIVES ET DES AVERTISSEMENTS DU PRODUIT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
Cerrador del válvula de tapón
Contenido del paquete
a.
Cubierta del cerrador de tapón
b.
Abrazadera de manguera (acero inoxidable; 5/16" tornillo del maleficio; 1/2" anchura de banda)
Para el diámetro del tallo
Utilice la abrazadera de manguera
c.
Base del cerrador de tapón
Procedimiento de instalación
1.
Antes de atar el dispositivo del cerrador, quite la llave de la válvula/la manija y limpia el tallo de válvula.
2.
Asegúrese de que la válvula esté en la posición cerrada antes de cerrarlo fuera.
3.
Con el agujero del grillete de la base del cerrador de tapón frente a arriba, posiciona la base del cerrador de tapón
sobre el tallo de válvula, el nivel con la cara primera del cuerpo de válvula.
4.
Ponga la abrazadera de la manguera sobre el tallo de la válvula, por encima de la base del cerrador de tapón.
5.
Aplicando un mínimo de 60 libras de pulgada (6,8 N M) momento de torsión, aprieta el tornillo en la abrazadera de
manguera con un destornillador hasta que la base del cerrador de tapón pueda ya no es quitado. La base se debe
asegurar suficientemente al cuerpo de válvula para prevenir la inserción de una herramienta bajo la base del
dispositivo del cerrador para accionar la válvula.
6.
Inserte los ganchos de la cubierta del cerrador de tapón en las ranuras correspondientes de la base.
7.
Gire la cubierta en sentido antihorario para alinear el agujero del grillete de la cubierta con el agujero del grillete de la base.
8.
Inserta el grillete de candado (no incluido) por los hoyos de grillete y cierre el dispositivo en el lugar. No utilice cerraduras con los grilletes flexibles o
los cerradores del cable con este dispositivo.
Nota: La abrazadera de la manguera puede deteriorarse con el tiempo. Verifique el buen funcionamiento antes de cada uso y reemplace si es
necesario.
¡ADVERTENCIA!
ESTE PRODUCTO SOLO DEBE USARLO PERSONAL CAPACITADO EN PROCEDIMIENTOS DE BLOQUEO. ESTE PRODUCTO SOLO DEBE
USARSE EN LAS APLICACIONES APROPIADAS. SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL PRODUCTO PARA LA APLICACIÓN CORRECTA DE CADA
PRODUCTO. PERSONAL CAPACITADO DEBERÁ ASEGURARSE DE QUE EL PRODUCTO ES SEGURO Y QUE EL EQUIPO NO OPERARÁ. SI
NO SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DEL PRODUCTO PODRÍAN OCASIONARSE LESIONES PERSONALES DE
GRAVEDAD O LA MUERTE.
Publication No.: Y879528. Rev E. All Rights Reserved. www.bradyid.com. © 2020 Brady Worldwide Inc .
<= 7/8"
29/32" - 1-3/8"
9/16" - 1-1/4"
11/16" - 1-1/2"
<= 7/8"
29/32" - 1-3/8"
9/16" - 1-1/4"
11/16" - 1-1/2"
1-3/4" - 2-1/8"
2-3/16" - 2-1/2"
1-5/16" - 2-1/4"
1-9/16" - 2-1/2"
1-3/4" - 2-1/8"
2-3/16" - 2-1/2"
1-5/16" - 2-1/4"
1-9/16" - 2-1/2"