LiteOn LVW-5025 Manual Del Usuario
LiteOn LVW-5025 Manual Del Usuario

LiteOn LVW-5025 Manual Del Usuario

Grabadora de hdd/dvd
Tabla de contenido

Publicidad

Grabadora de HDD/DVD
LVW-5025/5045/5055
*
Manual del usuario
SIMPL Y AMAZING !
* : LVW-5025GHC+/5045GHC+/5045GDL+/5055GDL+

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LiteOn LVW-5025

  • Página 1 Grabadora de HDD/DVD LVW-5025/5045/5055 Manual del usuario SIMPL Y AMAZING ! * : LVW-5025GHC+/5045GHC+/5045GDL+/5055GDL+...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Configuración avanzada del sistema ..22 Instrucciones de seguridad importantes ..1 • Usar el editor de canales ....22 Avisos, precauciones y otros ....2 • Ajustar el sistema ShowView ® ....26 • Configurar TV MODE/Desvío SCART ..26 Usar el manual Aplicación y acceso más •...
  • Página 3 Grabación programada Editar Grabación programada ....... 52 Editar ..........74 • Introducción al menú de grabación • Introducción al menú Editar ....75 programada ........53 • Editar títulos ........76 • Configurar el programa • Editar capítulos ....... 79 (modo fecha / hora) ......
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes 1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Lea atentamente 13. CARRO - Utilice sólo un carro, estante, mesa o las instrucciones antes de usar este producto. trípode especificado por el fabricante o vendido con el producto. Cuando utilice un carro, tenga 2.
  • Página 5: Avisos, Precauciones Y Otros

    Avisos, precauciones y otros es una marca registrada por Gemstar Develop- ment Corporation. El sistema S está fabricado bajo licencia de Gemstar Development Corporation. ¡PRECAUCIÓN! PRODUCTOS CON REQUISITOS DE AVISO DE PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉC- SALIDAS TRICA, NO QUITE LA CARCASA DE ESTA UNIDAD. NO DE ESCANEO PROGRESIVO 525P/625P EXISTEN PARTES REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR.
  • Página 6 Fabricado bajo la licencia de los Laboratorios Dolby. ‘Dolby’ y el símbolo de la D doble son marcas de Dolby Laborato- ries. This symbol indicates that used electri- cal and electronic equipment requires special handling when the unit is to be discarded.
  • Página 7: Usar El Manual

    Usar el manual Tabla de comparación de modelos Algunas características de soporte varían dependiendo del tipo de modelo. Compruebe la siguiente tabla antes de consultar las secciones relevantes para obtener la información deseada. Sistema Grabación en de pro- DivX Tecnología ®...
  • Página 8: Iconos Usados En El Manual

    Obtener ayuda Iconos usados en el manual Los siguientes iconos se usan en el manual para el Usar el manual avisos especiales e información adicional. Compruebe el ‘Cuadro de comparación de modelos’ (Model Comparison Chart) en la página anterior para ver qué características son Icon Text Defi...
  • Página 9: Características

    Características Grabación Grabación programada Esta grabadora de DVD ofrece un modo fácil y rá- Ya no tiene que preocuparse por perderse sus pro- pido para grabar sus programas de TV deseados. gramas de TV favoritos. Con la función de grabación programada ofrecida por esta grabadora de DVD, podrá...
  • Página 10: Gran Capacidad De Almacenamiento

    Gran capacidad de almacenamiento Con un disco duro integrado, esta grabadora de DVD le ofrece la capacidad y flexibilidad para re- alizar una serie de funciones, como grabación, copia y grabación programada. Utilice este dispositivo incorporado para grabar sus programas favoritos; convierta sus vídeos domésticos en discos o cree una copia de sus álbumes de fotos digitales.
  • Página 11: Grabación Dvd: Lo Esencial

    Grabación DVD: Lo esencial Las grabadoras de DVD no sólo ofrecen las funciones de grabación y reproducción como los VCRs (graba- doras de vídeocasete) tradicionales, sino que también pdrá compartir contenidos fácilmente. Ahora podrá reproducir un disco finalizado en otros reproductores de DVD compatibles y en PCs. Las siguientes sec- ciones presentan lo básico de la grabación en DVD, ayudándole a sacar el máximo provecho de su grabadora.
  • Página 12: Primeros Pasos

    Grabadora de Primeros pasos Las siguientes secciones introducen un proceso paso a paso para configurar esta grabadora de DVD. Cuando se lista más de una opción de configuración en una etapa específica, consulte la opción más apro- piada para su condición de configuración. Antes de comenzar...
  • Página 13: Conocer Su Grabadora De Dvd

    Conocer su grabadora de DVD Conexiones del panel frontal 9 10 11 12 1. Botón ENCENDIDO/APAGADO (POWER 8. Botón FUENTE (SOURCE) ON/OFF) Selecciona el equipo conectado a través de las Enciende y apaga la grabadora de DVD entradas de línea 2.
  • Página 14: Ventana De Visualización

    Ventana de visualización SVCD CDDA FILE TIMER 1. Indicador REPRO- 7. Indicador CD 12. Ventana de infor- DUCIR (PLAY) mación múltiple 8. Indicador DVD+R 2. Indicador DVD 13. Indicador DVD+RW 9. Indicador PAUSA 3. Indicador SVCD (PAUSE) 14. Indicador CD-R/ DVD-R 4.
  • Página 15: Mando A Distancia

    Mando a distancia 1. Botón PANTALLA (DIS- 15. Botón CONFIGURA- CIÓN (SETUP) PLAY) Pulse para ver información Pulse para mostrar el menú Configuración del sistema Botón ABRIR/CERRAR (System Setup) (OPEN/CLOSE) 16. Botón ENCENDIDO Pulse para abrir o cerrar la (POWER) bandeja de discos Pulse para encender o apagar la grabadora...
  • Página 16: Usar El Mando A Distancia

    Usar el mando a distancia Conectar su grabadora de Preparación del mando a distancia Abra el compartimiento de las pilas e insértelas. Compruebe que la polaridad (+ y -) coincida con las marcas en el interior del mando a distancia. Antes de comenzar...
  • Página 17: Paso 3: Conectar El Cable De Audio

    Paso 2: Conectar el cable Paso 3: Conectar el cable de vídeo de audio Opción 1 Usar un cable SCART Opción 1 Conectar a TV usando el cable SCART Use un cable SCART para conectar la clavija Use un cable SCART para conectar la clavija SALIDA SCART (SCART OUT) de la grabadora de SALIDA SCART (SCART OUT) de la grabadora de DVD a la clavija ENTRADA SCART (SCART IN)
  • Página 18: Usar Un Cable Coaxial

    RF IN SCART IN OPTICAL COAXIAL Optical digital cable DIGITAL AUDIO DEVICE OPTICAL SCART RF OUT COAXIAL Digital Out (Optical) 3.2 Usar un cable coaxial Use un cable coaxial para conectar la clavija RF IN SCART SALIDA DIGITAL (COAXIAL) (DIGITAL OUT (COAXIAL)) de la grabadora de DVD a la entrada digital coaxial de un amplifi...
  • Página 19: Paso 5: Conectar El Cable De Corriente

    Paso 5: Conectar el cable Configuración de corriente Conecte el cable de corriente a la grabadora de DVD. del sistema Tras completar todas las conexiones, podrá enchufar el cable de corriente de la grabadora en la toma y comenzar a usarla. Use el menú...
  • Página 20: Ajustar El Idioma

    Ajustar el idioma Cuando se haya completado, pulse para re- gresar al menú principal. Pulse  o CONFIGURACIÓN (SETUP) para salir del menú Confi guración. Nota Pulse CONFIGURACIÓN (SETUP) para • Las versiones de los idiomas disponibles dependen mostrar el menú Confi guración. de los tipos de modelo.
  • Página 21: Ajustar La Hora Del Sistema

    Ajustar la hora del sistema Ajustar la salida de vídeo Pulse CONFIGURACIÓN (SETUP) para Pulse CONFIGURACIÓN (SETUP) para mostrar el menú Confi guración. mostrar el menú Confi guración. Pulse  para seleccionar ‘Sistema’ (System), Pulse  para seleccionar ‘Sistema’ (System), luego pulse ENTRAR (ENTER).
  • Página 22: Ajustar La Salida De Audio

    Acerca del ‘Escaneo progresivo’ (Pro- gressive Scan) El modo ‘Escaneo progresivo’ (Progressive Scan) se diferencia del modo ‘Escaneo entrelazado’ (In- terlaced Scan) en cómo se actualiza una imagen de vídeo. En el modo ‘Escaneo progresivo (Progres- sive Scan), las líneas de escaneo de una imagen se actualizan con cada paso y en orden secuencial.
  • Página 23: Ajustar La Proporción De Aspecto

    Pulse  para seleccionar ‘4:3 Buzón’ (4:3 Cuando haya fi nalizado, pulsepara regresar al L.Box), luego pulse ENTRAR (ENTER), si menú principal. conecta la grabadora de DVD a un TV (4:3) Pulse  o CONFIGURACIÓN (SETUP) para normal. salir por completo del menú Confi guración. Ajustar la proporción de aspecto La confi...
  • Página 24: Paso 3: Editar Los Canales De Tv Listados

    Paso 1: Seleccionar la Pulse  para seleccionar ‘Utilidades’ (Utili- ties) y pulse ENTRAR (ENTER). región Pulse  para seleccionar ‘Buscar canal’ Pulse CONFIGURACIÓN (SETUP) para (Scan Channel) y pulse ENTRAR (ENTER). mostrar el menú Confi guración. Pulse  para seleccionar ‘Sintonizador TV’ (TV Tuner) y pulse ENTRAR (ENTER).
  • Página 25: Configuración Avanzada Del Sistema

    Configuración TV MODE Not Allowed avanzada del Started_Advanced_01_10 sistema Pulse  para seleccionar ‘Editar canal’ (Edit Channel) y pulse ENTRAR (ENTER). Utilice estas opciones para personalizar su con- fi guración preferida. Puede encontrar todas estas opciones a través del menú Confi guración, que se puede activar al instante pulsando el botón CON- FIGURACIÓN (SETUP) en el mando a distancia.
  • Página 26: Insertar Canales De Tv

    Ruta 2: Usar el modo Editar mientras ve la televisión CH:01 1. Pulse TV/MODE o FUENTE (SOURCE) para cambiar el modo de visualización de TV. Front AV AXN Sports Recording_02_03 SCART CNN News Discovery Animax Por defecto, si pulsa TV/MODE podrá cambiar a TV directa- mente.
  • Página 27: Intercambiar Canales De Tv

    Intercambiar canales de TV Pulse  para seleccionar un canal de la lista, luego pulse ENTRAR (ENTER). Pulse  para seleccionar ‘Intercambiar’ (Swap) y pulse ENTRAR (ENTER). Pulse  o los botones numéricos para 0~9 introducir el número de canal, luego pulse Aparecerá...
  • Página 28: Ajustar El Decodifi Cador

    Ajustar el decodifi cador Use esta opción para activar o desactivar la función ‘Decodifi car’ (Decode) para canales de TV en par- ticular. Pulse  para seleccionar un canal de la lista, CNN News Animax luego pulse ENTRAR (ENTER). AXN Sports Discovery Pulse ...
  • Página 29: Ajustar El Sistema Showview

    Ajustar el sistema Pulse o los botones numéricos (0- 9) para introducir el GCN (número de canal ShowView guía), que es el número usado por el sistema , luego pulse ENTRAR (ENTER). ShowView ® Para ajustar el GCN en otros canales, repita los pasos 3-5.
  • Página 30 Bypass Allowed Not Allowed TV MODE Not Allowed Cuando se haya completado, pulsepara re- gresar al menú principal. Pulse  o CONFIGURACIÓN (SETUP) para salir por completo del menú Confi guración. Nota • Necesita activar la característica antes de usar el botón TV/MODE en el mando a distancia para cambiar al modo ‘Desvío Scart’...
  • Página 31: Aplicación Y Acceso Más Fáciles

    Menú Contenidos Aplicación (Contents Menu) y acceso El Menú Contenidos (Contents Menu) le ofrece una vista previa rápida de lo que está almacenado en el medio seleccionado mostrando los archivos según más fáciles los tipos de archivo. Esta interfaz de fácil segui- miento puede activarse directamente pulsando el botón CONTENIDOS (CONTENTS) en su mando a distancia.
  • Página 32: Vista General Del Menú

    Root Introducción al Menú A1.mp3 Contenidos A2.mp3 B1.mp3 Vista general del Menú Contenidos B2.mp3 C1.jpg Pulse CONTENIDOS (CONTENTS) para mostrar el Menú Contenidos (Contents Menu) C2.jpg Pulse  y ENTRAR (ENTER) para D1.jpg seleccionar y confi rmar una aplicación especí- fi...
  • Página 33: Dentro De Los Catálogos

    Dentro de los catálogos 4. Indica un álbum predeterminado, que agrupa los archivos no incluidos en una carpeta específi ca en el medio de origen. En un catálogo de archivos individual, cada título/ archivo o álbum de archivos también se presenta con información detallada de datos.
  • Página 34 Si ha seleccionado el catálogo de archvios de Teclado de vídeo, pulse  para seleccionar el título o archivo deseado, luego pulse ENTRAR (EN- TER) para iniciar la reproducción. entradas en Si ha seleccionado el catálogo de música o imá- genes, pulse ...
  • Página 35: Introducción Al Teclado De Entradas En Pantalla

    Introducción al teclado de Utilizar el teclado de entradas en pantalla entradas en pantalla Nombrar un nuevo título o archivo Cuando aparezca la pantalla del teclado, pulse  para seleccionar el botón de opción de entrada, luego pulse ENTRAR (ENTER). Pulse ENTRAR (ENTER) varias veces para seleccionar la opción de entrada deseada.
  • Página 36: Cambiar El Nombre De Un Título O Archivo

    Cambiar el nombre de un título o archivo Easy Guider Cuando aparezca la pantalla del teclado, el botón ‘Borrar’ (Clear) se resaltará automáticamente. Pulse ENTRAR (ENTER) para borrar la barra de entrada o pulse  para seleccionar ‘Atrás’ (Back); y borre el nombre antiguo carácter a carácter.
  • Página 37: Introducción A Easy Guider

    Introducción a Easy Guider Usar Easy Guider: Repro- ducir Antes de comenzar... Pulse GUÍA (GUIDER) para mostrar el menú Easy Guider. Compruebe si su medio de origen contiene archivos de medios visualizables. Reproducir archivos de vídeo En el menú Easy Guider, pulse  para seleccionar ‘Reproducir’...
  • Página 38: Reproducir Archivos De Música

    Reproducir archivos de Comenzará la reproducción. imágenes PAUSA/PASO (PAUSE/STEP) para Pulse pausar la reproducción. se  REPRODUCIR (PLAY) para volver a En el menú Easy Guider, pulse  para la reproducción normal. seleccionar ‘Reproducir’ (Play), luego pulse ENTRAR (ENTER). se  DETENER (STOP) para detener la Pulse ...
  • Página 39: Reproducir El Último Título Grabado (Sólo En El Disco Duro)

    Reproducir el último título • Si usa discos CD-R/-RW nuevos, deberá formatear los discos antes de grabar. Pulse  para grabado (sólo en el disco seleccionar un formato apropiado, luego pulse ENTRAR (ENTER). duro) En el menú Easy Guider, pulse  para seleccionar ‘Reproducir’...
  • Página 40: Usar Easy Guider: Grabación Programada

    Importante • Si usa discos DVD-RW nuevos, necesitará for- matear los discos antes de grabar. Pulsepara seleccionar ‘Preparación rápida’ (Quick Prepara- tion) o ‘Preparación completa’(Full Preparation), luego pulse ENTRAR (ENTER). Si elije guardar la grabación en un disco DVD o en el disco duro, pulse  para seleccionar Recording_01_03 un modo de grabación, luego pulse ENTRAR (ENTER).
  • Página 41 HDD/DVD Turn Off Sound Stereo Pulse  para seleccionar la fuente de señal en la que se va a emitir o reproducir el programa que desea grabar, luego pulse ENTRAR (EN- Acerca de ‘VPS/PDC’ TER). VPS (video programming system)/ PDC (program Si selecciona ‘TV’, pulse ...
  • Página 42: Grabación Programada A Través Del Sistema Showview

    Grabación programada Pulse para activar o desactivar la función PDC, luego pulse ENTRAR (ENTER). a través del sistema Pulse  para seleccionar ‘DVD’ o ‘HDD’ ShowView como medio de destino, luego pulse ENTRAR (ENTER). Pulse  para seleccionar el formato apropia- En el menú...
  • Página 43: Usar Easy Guider: Copiar

    Usar Easy Guider: Copiar Importante • Puede que sólo use esta grabadora de DVD para reproducir o copiar materiales de los que posee el copyright; o ha obtenido permiso para copiar Si ha insertado un CD de audio, VCD o SVCD, del propietario del copyright;...
  • Página 44 Pulse  para seleccionar ‘Archivo selec- cionado’ (Selected File), luego pulse ENTRAR (ENTER), si desea copiar sólo el archivo selec- cionado. Pulse  para seleccionar ‘Todo el álbum’ (Whole Album), luego pulse ENTRAR (EN- TER), si desea copiar todos los archivos del álbum.
  • Página 45: Usar Easy Guider: Herramientas De Disco

    Pulse para seleccionar otros archivos En el menú Easy Guider, pulse  para selec- que desee copiar, luego pulse ENTRAR (EN- cionar ‘Herramientas de disco’ (Disc Tools), TER). luego pulse ENTRAR (ENTER). Cuando haya completado, pulse para seleccionar ‘Salir’ (Exit), luego pulse ENTRAR (ENTER) para salir del Menú...
  • Página 46: Herramientas Para El Disco Duro: Defragmentar

    Si elige eliminar todos los archivos, pulse  para seleccionar ‘Adelante’ (Go), luego pulse ENTRAR (ENTER). EasyAccess_EasyGuider_07_02 EasyAccess_EasyGuider_07_02 Pulse  para seleccionar ‘Herramientas para el disco duro’ (Tools for Hard Drive), luego pulse ENTRAR (ENTER). Pulse  para seleccionar ‘Limpiar’ (Clean El proceso de limpieza comenzará.
  • Página 47: Herramientas Para Disco: Finalizar (Hacer Compatible)

    Pulse  para seleccionar ‘Herramientas para disco’ (Tools for Disc), luego pulse ENTRAR (ENTER). Pulse  para seleccionar ‘Borrar’ (Erase), luego pulse ENTRAR (ENTER). EasyAccess_EasyGuider_07_02 EasyAccess_EasyGuider_07_02 EasyAccess_EasyGuider_07_02 EasyAccess_EasyGuider_07_02 EasyAccess_EasyGuider_07_02 EasyAccess_EasyGuider_07_02 EasyAccess_EasyGuider_07_02 EasyAccess_EasyGuider_07_02 EasyAccess_EasyGuider_07_02 EasyAccess_EasyGuider_07_02 EasyAccess_EasyGuider_07_02 EasyAccess_EasyGuider_07_02 EasyAccess_EasyGuider_07_02 EasyAccess_EasyGuider_07_02 EasyAccess_EasyGuider_07_02 EasyAccess_EasyGuider_07_02 EasyAccess_EasyGuider_07_02 EasyAccess_EasyGuider_07_02 EasyAccess_EasyGuider_07_02...
  • Página 48: Herramientas Para Disco: Etiquetar Disco

    Pulse los botones  y ENTRAR (EN- Acerca de la ‘Finalización’ TER) para escribir el nombre. Necesitará fi nalizar un disco cuando desee compartir Teclado de entradas en pantalla (p.31) ciertos tipos de contenido digital con otras personas. Una vez fi nalizado el disco, podrá reproducirse en Tras terminar de introducir los caracteres, pulse para seleccionar ‘Finalizar’...
  • Página 49: Grabación

    Grabación Grabación Utilice la característica de grabación para conservar sus programas de TV favoritos y transferir sus vídeos domésticos a discos DVD. Importante • Si usa discos DVD-RW nuevos, necesitará for- matear los discos antes de grabar. Pulsepara seleccionar ‘Preparación rápida’ (Quick Prepara- tion) o ‘Preparación completa’(Full Preparation), luego pulse ENTRAR (ENTER).
  • Página 50: Grabar Desde Tv

    Grabar en disco • Esta grabadora de DVD incluye la tecnología ‘AllWrite™’, que permite a los usuarios grabar en la mayoría de tipos de discos regrabables (CD-R/ -RW, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW). Sin embargo, Pulse CONFIGURACIÓN (SETUP) para es posible que ciertas marcas de discos no puedan mostrar el menú...
  • Página 51: Grabar En El Disco Duro

    Pulse PAUSA/PASO (PAUSE/STEP) para Grabar desde videocámara pausar la grabación. VCR/V8 Pulse  DETENER (STOP) para detener la grabación. Pulse  GRABAR (RECORD) de nuevo si necesita comenzar a grabar otra sesión. Antes de comenzar... Compruebe que todos los cables estén bien conectados de las clavijas de SALIDA AV del Grabar en el disco duro dispositivo externo a las clavijas ENTRADA...
  • Página 52: Grabar Desde Dv (Videocámara Digital)

    Grabar desde DV (Videocá- Pulse FUENTE (SOURCE) repetidamente para seleccionar ‘DV’ como fuente de señal. mara Digital) Importante Recording_02_05 • La clavija de ENTRADA DV-Link (DV-Link INPUT) de esta grabadora sirve sólo para vid- eocámaras compatibles DV. • Sólo pueden entrar señales DV en la clavija DV- Link en esta grabadora de DVD.
  • Página 53: Grabación Con Un Toque

    la grabadora de DVD, si no realiza ningún cambio de confi guración antes de activar esta función. • El tiempo total de grabación dependerá del modo de grabación seleccionado y de la capacidad de al- Recording_02_05 macenamiento disponible en su medio de destino. •...
  • Página 54: Usar Marcas De Capítulo

    Pulse  para seleccionar ‘HDD’, luego pulse Recording ENTRAR (ENTER). Pulse  para seleccionar ‘Última grabación’ (Last Recorded), luego pulse ENTRAR (EN- Front AV Composite TER). La reproducción del último título grabado co- menzará. PAUSA/PASO (PAUSE/STEP) para Pulse pausar la reproducción. Pulse ...
  • Página 55: Grabación Programada

    Grabación programada Grabación programada Utilice la característica de grabación programada para grabar programas y verlos cuando lo desee. Importante • Si usa discos DVD-RW nuevos, necesitará for- matear los discos antes de grabar. Pulsepara seleccionar ‘Preparación rápida’ (Quick Prepara- tion) o ‘Preparación completa’(Full Preparation), luego pulse ENTRAR (ENTER).
  • Página 56: Introducción Al Menú De Grabación Programada

    • Esta grabadora de DVD incluye la tecnología Introducción al menú de ‘AllWrite™’, que permite a los usuarios grabar en la mayoría de tipos de discos regrabables (CD-R/- grabación programada RW, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW). Sin embargo, es posible que ciertas marcas de discos no puedan usarse para la grabación en esta grabadora de Pulse PROGRAMADOR (TIMER) para mostrar DVD.
  • Página 57: Configurar El Programa (Modo Fecha / Hora)

    6. Indica el modo de grabación asignado. Nota 7. Indica la opción de sonido seleccionada para el • La lista de programas es organizada automática- programa. mente por el sistema según la hora de inicio de 8. Indica un nuevo programa. Pulse para iniciar la cada programa, independientemente del modo o confi...
  • Página 58 Pulse para seleccionar ‘Inicio’ (Start), luego pulse ENTRAR (ENTER). Pulse o los botones numéricos (0-9) para introducir la hora de inicio, luego pulse ENTRAR (EN- TER). Pulse o los botones numéricos (0-9) para introducir la hora de fi n, luego pulse EN- TRAR (ENTER).
  • Página 59: Ajustar El Programa (Modo Showview)

    programadas. Mientras tanto, recuerde que PDC es Ajustar el programa (modo aplicable sólo cuando su grabadora de DVD está en modo espera. Si ha estado usando la grabadora ShowView) de DVD antes de que se inicie un programa presta- blecido, no será controlada por el sistema PDC y el programa predefi...
  • Página 60 Nota • Si desea volver al modo Fecha/Hora (Date/Time), pulse para seleccionar ‘Confi guración de fecha/hora’ (Date/Time Setting), luego pulse ENTRAR (ENTER). Tenga en cuenta que todas las confi guraciones introducidas se borrarán una vez salga de la pantalla de confi guración actual. Sound •...
  • Página 61: Time Shift

    Time Shift Time Shift ‘Time Shift’ consiste en dos características útiles: pausa del programa y reproducción simultánea. La primera le permite pausar la emisión de TV en di- recto, mientras que la segunda le permite ver el con- tenido grabado antes de que la grabación finalice. Importante Tenga en cuenta que los materiales de origen que está...
  • Página 62: Pausar La Emisión De Tv En Directo

    Grabar y reproducir (sólo Pausar la emisión de TV en en el disco duro) directo La pausa de programas en directo le ofrece flexi- Durante la grabación o grabación programada, bilidad cuando ve TV. Pulse TIME SHIFT pulse REPRODUCIR (PLAY) para iniciar para pausar el programa que está...
  • Página 63: Reproducir

    Reproducir Reproducir Con esta grabadora de DVD, puede reproducir una amplia gama de archivos de medios y varios tipos de discos. Utilice también las características ofrecidas por el menú de navegación para disfrutar de una experiencia de visualización avanzada. Importante •...
  • Página 64: Introducción Al Menú De Navegación

    Cuando reproduzca CDs de audio o archivos de música... Introducción al menú de navegación Durante la reproducción, pulse el botón NAVI. en el mando a distancia para mostrar el menú Navegación (Navigation). Antes de comenzar... Cuando reproduzca imágenes... Las opciones mostradas en el menú Naveg- ación (Navigation) varían dependiendo de los tipos de medios (p.
  • Página 65: Control De Imágenes (Para Fotos)

    Zoom (para DVD-Vídeo/Tí- tulo de vídeo) La caractarística ‘Zoom’ le permite agrandar la ima- gen de vídeo y expandirla a través de una imagen agrandada durante la reproducción. Pulse  para seleccionar ‘Zoom’ y pulse ENTRAR (ENTER). Aparecerá una plataforma de control. Pulse ...
  • Página 66 Para buscar por número de título/capítulo: Para buscar por tiempo: Para buscar por número de título/capítulo, pulse Para buscar por tiempo, pulse  para selec- cionar ‘Tiempo’ (Time), luego pulse ENTRAR  para seleccionar ‘Título/Capítulo’ (Title/ Chapter), luego pulse ENTRAR (ENTER). (ENTER).
  • Página 67: Subtítulos

    Pulse  para seleccionar un idioma de subtí- tulos, luego pulse ENTRAR (ENTER). La repetición del punto A al punto B comen- zará. Para cancelar el modo de repetición, pulse  Pulse NAVI. de nuevo o pulse varias veces  para seleccionar ‘Cancelar’...
  • Página 68: Información

    Ángulo Pulse NAVI. de nuevo o pulse varias veces  para salir del menú Navegación (Navigation). Algunos discos de DVD ya grabados contienen escenas desde diferentes ángulos. Puede elegir la Nota visualización desde estos ángulos durante la repro- • Aparecerán diferentes categorías de información ducción.
  • Página 69: Reproducir Discos Vcd/Svcd

    Reproducción programada Reproducir discos VCD/ SVCD Pulse ABRIR/CERRAR (OPEN/CLOSE) para abrir la bandeja del disco. Coloque con cuidado el disco en la bandeja con la etiqueta hacia arriba, luego pulse ABRIR/ Pulse ABRIR/CERRAR (OPEN/CLOSE) CERRAR (OPEN/CLOSE). para abrir la bandeja del disco. Si la reproducción no se inicia automáticamente, Coloque con cuidado el disco en la bandeja con pulse ...
  • Página 70: Reproducir Archivos De Música

    Playback_06_01 Pulse  para seleccionar el medio de Pulse  para seleccionar el medio de origen, luego pulse ENTRAR (ENTER). origen, luego pulse ENTRAR (ENTER). Pulse para seleccionar ‘Música’ (Music), Pulse para seleccionar ‘Vídeo’ (Video), luego pulse ENTRAR (ENTER). luego pulse ENTRAR (ENTER). Pulse ...
  • Página 71: Reproducir Archivos De Imágenes

    Reproducir imágenes con Reproducir archivos de música imágenes Esta grabadora de DVD le permite reproducir archi- Antes de comenzar... vos de imágenes y música al mismo tiempo. Puede usar esta función con el Menú Contenidos (Contents Compruebe si el disco insertado contiene ar- Menu) o con Easy Guider.
  • Página 72: Soporte Para Vídeo Digital

    MPEG-4 Soporte para vídeo Incorporada con el soporte MPEG-4, esta grabadora de DVD le permite ver vídeos basados en MPEG-4 digital con su TV. Importante Es ilegal descargar y utilizar materiales no autoriza- dos con derechos de copia. Asegúrese de obtener per- miso o autorización de los propietarios del copyright y terceras partes relacionadas antes de comenzar a usar o ver vídeos o archivos.
  • Página 73: Formatos Soportados

    Formatos soportados Reproducir archivos MPEG-4 La tecnología MPEG-4 permite que un archivo de ABRIR/CERRAR (OPEN/CLOSE) Pulse vídeo grande, como una película de dos horas, se para abrir la bandeja del disco. comprima de forma efi ciente sin sacrifi car su calidad Coloque con cuidado el disco en la bandeja con de vídeo y audio original.
  • Página 74: Menú De Navegación

    • Colocado el archivo en la misma carpeta que el título de vídeo o bajo un subdirectorio apropiado. Menú de Además, necesitará guardar el archivo de subtítulos en la misma carpeta que el título de vídeo o en un subdirectorio con uno de los siguientes nombres: navegación SRT, SUB, SUBS, SUBTITLE o SUBTITLES.
  • Página 75: Divx ® Vod

    Paso 1: Aplicar una cuenta de usuario DivX ® Para ver archivos de vídeo protegidos con DRM, necesitará registrar una cuenta de usuario en el sitio web de DivX primero. Para más información, vis- ® ite: http://www.divx.com/vod. Paso 2: Registrar su grabadora de DVD DivX VOD (video-on-demand) le permite descar-...
  • Página 76: Registrar El Código En Línea

    Registrar el código en línea Paso 4: Reproducir archivos de vídeo Tras adquirir el código de ID, vaya al sitio web de DivX e introduzca el código de registro de la ® grabadora en su cuenta. Cuando termine de rellenar los detalles requeridos, será...
  • Página 77: Editar

    Editar Editar Use las características de edición para crear sus preferencias de visualización y evitar la interrupción de anuncios de TV. Importante • Las funciones de edición no son aplicables a títulos de vídeo guardados en CDs grabables y regrabables (CD-R/-RW). •...
  • Página 78: Introducción Al Menú Editar

    4. Indica las marcas de edición del título actual. Introducción al menú 5. Indica la barra de progreso para el título actual. Editar 6. Indica el tiempo transcurrido para el título ac- tual. 7. Indica el tiempo total del título actual. Puede activar el menú...
  • Página 79: Editar Títulos

    • Preste especial atención cuando nombre un título, Editar títulos pues la grabadora de DVD no le impide introducir nombres idénticos para diferentes títulos. Proteger un título Nombrar un título Puede proteger el título de borrado accidental o edición no planeada cuando active la función ‘Pro- Inicie la reproducción del título deseado en teger’...
  • Página 80: Sobrescribir Un Título

    Sobrescribir un título • El tiempo de grabación disponible mostrado para el espacio sobrescrito puede no ser exacto, pues puede estar afectado por el modo de grabación del Cuando aplique la función a un título, será eliminado título sobrescrito. Se recomienda que permita algo y sobrescrito la próxima vez que grabe un nuevo de fl...
  • Página 81: Fusionar Dos Títulos En Uno

    Fusionar dos títulos en uno Borrar un título Use esta función para fusionar dos títulos en uno, Importante como dos secciones de programas antes y después de los anuncios. Tras ser fusionados, el nuevo título Use esta función para borrar un título. Tenga en podrá...
  • Página 82: Configurar La Miniatura De Un Título

    Configurar la miniatura de Editar capítulos un título Normalmente, la primera imagen de una grabación es la usada como imagen indicativa. Sin embargo, Insertar una marca de puede elegir cualquier imagen de la grabación como capítulo indicadora. Durante la reproducción, puede insertar marcas de Inicie la reproducción del título deseado en capítulo en un título.
  • Página 83: Quitar Marcas De Capítulo

    Quitar marcas de capítulo En el menú Editar (Edit), pulse  para selec- cionar ‘Ocultar capítulo’ (Hide Chapter). Durante la reproducción puede borrar marcas de capítulo en un título. Inicie la reproducción del título deseado en el menú Contenido (Contents) o en el menú del disco.
  • Página 84 Para mostrar más capítulos ocultos en el título, repita los pasos 3 al 5. O pulse  para se- leccionar ‘Salir’ (Exit), luego pulse ENTRAR (ENTER) para salir de la configuración. Nota • Esta función sólo es aplicable a los títulos guarda- dos en discos DVD y en el disco duro.
  • Página 85: Copiar

    Copiar Copiar Use las características de copia de esta grabadora para crear una copia en CD/DVD de sus archivos de vídeo/audio/imágenes. Importante • Puede que sólo use esta grabadora de DVD para reproducir o copiar materiales de los que posee el copyright;...
  • Página 86: Copia Con Un Toque

    Copiar de disco duro a Copia con un toque disco Pulse CONTENIDOS (CONTENTS) para mostrar el Menú Contenidos (Contents Menu). La copia con un toque le permite copiar archivos Pulse para seleccionar ‘HDD’ como de un disco CD/DVD al disco duro y viceversa. La medio de origen, luego pulse ENTRAR (EN- grabadora de DVD copiará...
  • Página 87: Copiar Con Easy Guider

    Pulse  para seleccionar la aplicación de- seada, luego pulse ENTRAR (ENTER). Cuando se haya completado, pulse CONTENI- DOS (CONTENTS) para salir del Menú Con- tenidos (Contents Menu). Nota • Los archivos de vídeo con nombres de archivo de ‘DVD-Video’ sólo pueden copiarse en un disco DVD vacío o nuevo (DVD-R/-RW y DVD+R/+RW).
  • Página 88: Solución De Problemas

    Si experimenta algún problema al utilizar la grabadora de DVD, consulte antes la siguiente guía para la solución de problemas, pues podría ofrecer soluciones inmediatas al problema surgido. Si el problema persiste, contacte www.liteonit.com/DC/english/ con el punto de servico LiteOn más cercano. Para más información, visite download.htm Problema Posible solución...
  • Página 89 Problema Posible solución Grabación La grabación pro- • Compruebe si la hora del sistema es correcta. gramada no funciona programada • Compruebe si el programador está bien ajustado al espacio de tiempo correctamente. o canal deseados. • Compruebe si ha insertado un disco grabable. •...
  • Página 90 Problema Posible solución Reproducir No se reproduce en la • Compruebe si hay alguna grabación en el disco. grabadora de DVD. • Compruebe si el disco insertado contiene archivos reproducibles. • Compruebe si hay un disco no reproducible insertado. • Compruebe si el modo en que inserta el disco es correcto. Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba.
  • Página 91: Especificaciones

    Especificaciones Alimentación Fuente de alimentación • AC 100~240V 50/60Hz Consumo de energía • Aprox. 50W (funcionando) Temperatura funcionando • +5°C a +40°C (+36°F a +104°F) Humedad funcionando • 5% a 80% RH Dimensiones (An/Al/F) • 430 x 66 x 316 mm Peso neto •...
  • Página 92 Modo de Medio Modo Tiempo de grabación grabación de Disco duro de HQ (Alta calidad) • 16 horas vídeo 80 GB SP (Reproducción estándar) • 32 horas LP (Reproducción larga) • 48 horas EP (Reproducción extendida) • 64 horas SLP (Reproducción súper larga) •...
  • Página 93 Rendimiento Conversor DA • 24-bit/96KHZ audio Ruido de señal (1kHz) • ≥90dB Alcance dinámico (1kHz) • ≥80dB Separación del canal (1kHz) • ≥110dB Distorsión harmónica total (1kHz) • ≤-65dB Formato DVD+VR (modo HQ/SP/LP/EP/SLP) • Dolby Digital 2 canales grabación de SVCD/VCD •...
  • Página 94: Referencia Rápida

    Referencia rápida Guía para completar el menú de configuración del sistema Menú Opción Opción del Descripción submenú Sistema Salida de vídeo • SCART S-Vídeo Esta opción permite a los usuarios seleccionar el modo de (Video Output) salida de vídeo apropiado. •...
  • Página 95 Menú Opción Opción del Descripción submenú Reproducción Proporción de • 16:9 Ancho Esta opción permite a los usuarios seleccionar el modo de (Playback) aspecto (Aspect (Wide) visualización apropiado en los propios televisores. Ratio) • 4:3 Pan • 4:3 Buzón (L.Box) Bloqueo de •...
  • Página 96 Menú Opción Opción del Descripción submenú Audio Salida digital • PCM Esta opción permite a los usuarios seleccionar un modode (Digital Out) salida de señal de audio. • Bit Stream Salida DTS • Act (On) Esta opción permite a los usuarios activar/desactivar el soporte DTS (Digital Theater System) ofrecido por los •...
  • Página 97: Guía Para Utilizar Los Discos

    Guía para utilizar los discos Tipos de discos soportados Aplicación Tipo de disco Logotipo del disco Información Reproducción Discos de DVD-Video predefinidos DVD-Vídeo (el código de región está impreso en la parte posterior de la grabadora). Discos DVD-R/-RW escritos en formato DVD-Video y finalizados o con archivos DVD-R/-RW JPEG/BMP/MP3/WMA/WAV/MPEG-...
  • Página 98 Aplicación Tipo de disco Logotipo del disco Información Grabación / Discos DVD-R/-RW en formato DVD-R/-RW Grabación DVD+VR programada Discos DVD+R/+RW en formato DVD+R/+RW DVD+VR Discos de doble capa DVD+R en DVD+R DL formato DVD+VR (doble capa) (Sólo modelos selectos) Discos CD-R/-RW en formato de vídeo CD-R/-RW MPEG-1/MPEG-2 o en modo de audio Nota...
  • Página 99: Formato De Discos

    Formato de discos Disco Tipo Formato de aplicación SVCD CD-R CD de audio CD de datos* SVCD CD-RW CD de audio CD de datos* DVD+VR DVD-R CD de datos* DVD+VR DVD-RW CD de datos* DVD+VR DVD+R CD de datos* DVD+VR DVD+RW CD de datos* * Para archivos de datos multimedia...
  • Página 100: Guía Para Los Archivos De Medios Soportados

    Guía para los archivos de medios soportados Formatos de archivos de medios soportados Aplicación Categoría Formatos (extensión) MPEG-1 Vídeo MPEG-2 (.VOB/ .DAT/ .MPG) MPEG-4 (.AVI/ .DIV/ .DIVX) Reproducción Música .MP3/ .WMA/ .WAV Imágenes JPEG (.JPG)/ .BMP Nota • Si un nombre de archivo MP3 incluye caracteres de 2 bytes, puede aparecer correctamente. •...
  • Página 101: Frecuencia De Grabación Programada

    Disco duro de HQ (Alta calidad) • 55 horas 250 GB SP (Reproducción estándar) • 110 horas LP (Reproducción larga) • 165 horas EP (Reproducción extendida) • 220 hours SLP (Reproducción súper larga) • 330 hours Sólo ajustar • Variable DVD grabable HQ (Alta calidad) •...
  • Página 102: Glosario

    Glosario 480i/480p DivX ® Indica el número de líneas de escaneo y for- El servicio DivX VOD (video-on-demand) está ® mato de escaneo de una señal de imagen. diseñado para proteger los derechos de copia de los 480i indica 480 líneas de escaneo con formato en- vídeos digitales.
  • Página 103 DVD+RW PAL (Phase Alternation by Line) DVD+RW es un disco grabable y regrabable. La gra- PAL (Phase Alteration Line) es el estándar de bación puede borrarse y puede volver a grabar en el emisión de televisión en color en Europa Oriental mismo disco un máximo de 1.000 veces.
  • Página 104 Customer Call Center: 886-3-578-7722#2604/2605 Service e-mail: dc_support@liteonit.com USA: LITE-ON (USA) International Inc. 42000 Christy Street, Fremont, CA 94538 Tel: 1-510-687-1800 Fax: 1-510-687-1900 Customer Call Center: 1-888-8-LITEON (1-888-854-8366) 1-866-269-5133 (French) Service e-mail: dc_support@liteonit.com Europe: LITE-ON Information Technology (Europe) B.V. Meerenakkerplein 16, 5652 BJ EINDHOVEN,...

Tabla de contenido