Resumen de contenidos para PALSON Black Pegasus 30646
Página 1
Freidora de aire Air Fryer Friteuse à air Воздушная фритюрница Black Pegasus Cod. 30646 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI 30646_manual black pegasus.indd 1 01/07/14 11:08...
Página 2
30646_manual black pegasus.indd 2 01/07/14 11:08...
Página 3
ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS 30646_manual black pegasus.indd 3 01/07/14 11:08...
Página 4
1. Cubeta 2. Cesta 3. Botón de liberación de la cesta 4. Asa cesta 5. Temporizador 6. Control de temperatura 7. Luz de encendido 8. Luz de calentamiento 9. Entrada y salida de aire 10. Separador de alimentos 11. Soporte cesta/ cubeta 1.
Página 5
30646_manual black pegasus.indd 1 01/07/14 11:08...
Página 6
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva freidora BLACK PEGASUS de PALSON. importante Lea atentamente las instrucciones de uso antes de comenzar a utilizar la freidora y guarde estas instrucciones, incluida la garantía, el recibo y, si es posible, la caja con el embalaje...
• Cualquier superficie accesible puede calentarse durante el uso. • Desenchufe inmediatamente el aparato si observa humo negro que sale del mismo. • Espere a que la emisión de humo haya finalizado antes de retirar la cubeta del aparato. precaución •...
Añadir 3 minutos al tiempo de preparación, si la freidora está fría. Nota: si lo desea, también puede precalentar el aparato sin ningún alimento en su interior. En ese caso, gire el botón del temporizador hasta indicar 3 minutos y esperar a que la luz de calentamiento se apague.
Página 9
• Mover los alimentos más pequeños a la mitad del tiempo de preparación optimiza el resultado final y puede ayudar a prevenir a que los alimentos se frían de forma desigual. • Añadir un poco de aceite a las patatas crudas para un resultado crujiente. Freír los alimentos en la freidora después de haber añadido el aceite.
Croquetas de pollo 100-500 6-10 Usar como horno congeladas Palitos de pescado 100-400 6-10 Usar como horno congelado Bocaditos de queso 100-400 8-10 Usar como horno empanados congelados Verduras 100-400 rellenas cocción Pastel 20-25 Quiche 20-22 Muffins 15-18 Bocados dulces Nota: Añadir 3 minutos al tiempo de preparación cuando empiece a funcionar hasta que la freidora no esté...
proBLema posiBLe causa posiBLe soLución La freidora no funciona 1. No está conectada. 1. Conecte el aparato a un 2. No ha ajustado el enchufe con toma de temporizador. tierra. 2. Gire el botón del temporizador en el tiempo de preparación requerido para encender el aparato.
Si necesita servicio o información o tiene cualquier problema, por favor visite nuestro sitio web www.palson.com o póngase en contacto con su distribuidor. Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos. 30646_manual black pegasus.indd 8...
Página 13
Our products have been developed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new BLACK PEGASUS fryer from PALSON. important Read the instructions for use carefully before starting to use the fryer, and keep these instructions, along with the guarantee, receipt and, if possible, the box with the inner packaging.
• Wait until the steam has stopped coming out before removing the bowl from the appliance. precautions • Make sure the appliance is placed on an horizontal, flat and stable surface. • This appliance is designed solely for domestic use. It is not suitable to be safely used in environments such as farms, motels, or other non-residential environments.
• During the frying with hot air, the heating light (8) comes on and goes off constantly. This indicates that the fryer has reached the optimum temperature, maintaining the temperature within. • Excess oil from the food is collected in the lower part of the bowl. Some food items need to be stirred during cooking for an optimum result (see the “Configuration”...
Página 16
Wash and dry the cut potatoes with a paper towel. Pour ½ tablespoon of olive oil in a bowl, add the potatoes and toss to cover them with the oil. Remove the potatoes with a kitchen utensil so that the excess oil is left in the bowl. Put them into the basket (2) of the fryer.
Página 17
Note: Add 3 minutes to the cooking time from when it starts to operate until the fryer is not hot. cleaning Clean the appliance after each use. Do not clean the bowl, basket or inside of the appliance with metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials, as they could damage the non-stick coating.
If you need service or information, or you have a problem, please visit our website www. palson.com or contact your distributor. Thank you your confidence in choosing one of our products. 30646_manual black pegasus.indd 14...
Página 19
Nos produits sont développés afin d’atteindre les meilleures normes de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous serez satisfait de votre nouvelle friteuse BLACK PEGASUS de PALSON. important Veuillez lire attentivement les instructions avant de commencer à utiliser la friteuse et gardez ces instructions, y compris la garantie, le reçu et, si possible, la boîte avec...
et des ouvertures de la sortie de l’air. Faites également attention à la vapeur chaude et à l’air quand vous retirez la cuve de l’appareil. Toute surface accessible peut se chauffer pendant le fonctionnement. Débranchez immédiatement l’appareil si vous voyez de la fumée noire. Attendez que émission de la fumée se soit dissipée avant de retirer la cuve de l’appareil.
Página 21
préparation nécessaire. Ajourer 3 minutes au temps de préparation, si la friteuse est encore froide. Note: si vous le souhaitez, vous pouvez également préchauffer l’appareil sans aucun aliment placé à l’intérieur. Dans ce cas, tournez le bouton de la minuterie pendant 3 minutes et attendez que le voyant indiquant le chauffage s’éteigne.
Une plus grande quantité d’aliments demande un temps de préparation légèrement plus long, alors qu’une quantité plus petite demande un temps de préparation légèrement plus court. Remuer les aliments plus petits au milieu du temps de préparation, optimise le résultat final et peut éviter que les aliments ne soient frits uniformément. Ajoutez un peu d’huile aux patates crues pour un résultat croustillant.
Página 23
Côtelettes de 100-500 10-14 porc Hamburger 100-500 7-14 Empanadillas (chaussons 100-500 13-15 farcis) Blanc de 100-500 10-15 poulet snacks Rouleaux de Utiliser comme un 100-400 8-10 printemps four Croquettes Utiliser comme un de poulet 100-500 6-10 four congelées Bâtonnets Utiliser comme un de poisson 100-400 6-10...
Página 24
Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et une éponge non abrasive. Nettoyez la résistance avec une brosse de nettoyage pour éliminer les résidus des aliments. stockage 1. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. 2. Assurez-vous que toutes les parties soient propres et sèches. proBLème cause possiBLe soLution possiBLe...
Si vous avez besoin d’un service, d’informations ou que avez un quelconque problème, veuillez consulter notre site web www.palson.com ou contactez votre distributeur. Merci de votre confiance et avoir choisi un de nos produits. 30646_manual black pegasus.indd 21...
Página 26
30646_manual black pegasus.indd 22 01/07/14 11:08...
Página 27
30646_manual black pegasus.indd 23 01/07/14 11:08...
Página 28
30646_manual black pegasus.indd 24 01/07/14 11:08...
Página 29
30646_manual black pegasus.indd 25 01/07/14 11:08...
Página 30
30646_manual black pegasus.indd 26 01/07/14 11:08...
Página 31
30646_manual black pegasus.indd 27 01/07/14 11:08...
Página 32
30646_manual black pegasus.indd 28 01/07/14 11:08...
Наши продукты разработаны с целью достижения высших стандартов качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, вы будете довольны использованием вашей новой фритюрницы BLACK PEGASUS от PALSON. важно прибора и сохраните ее вместе с гарантией, чеком, и по возможности, коробкой с Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации перед началом использования...
Página 34
Не допускайте использование прибора без наблюдения. Во время жарки в горячем масле горячий пар выходит через отверстия выхода воздуха. Сохраняйте руки и лицо на безопасном расстоянии от пара и отверстий выхода воздуха. Проявляйте осторожность с горячим паром и воздухом при вынимании корпуса из прибора. При...
Página 35
“Конфигурация” настоящей части), так как это может отразиться на качестве блюда. 4. Снова установите корпус (1) во фритюрницу. Никогда не используйте фритюрницу без установленной корзины (2). Предостережение: Не дотрагивайтесь до корзины (2) в течение и сразу после использования прибора, поскольку корзина накалена. Брать корпус (1) за ручку (4). 5. Повернуть...
Página 36
конФИгурацИя Данная таблица поможет Вам выбрать основные установки для приготовления продуктов. Примечание: Примите во внимание, что данные установки являются указаниями. Продукты различны по своему происхождению, размеру и форме, мы не можем гарантировать лучший вариант приготовления ваших продуктов. В связи с использованием технологии, при которой быстро нагревается воздух внутри...
Página 38
Можно удалить любой остаток грязи с помощью обезжиривающей жидкости. примечание: Разграничитель (10) и корзина (2) пригодны для мытья в рекомендация: Если остатки продуктов прилипают к корзине (2) или к дну корпуса посудомоечной машине. (1), наполнить его горячей водой с небольшим количеством жидкого порошка. Установите...
гарантИя И обслужИванИе Если Вам необходимо дополнительное сервисное обслуживание или информация, а также при возникновении каких-либо проблем, перейдите на наш сайт www. palson.com или свяжитесь со своим дистрибьютором. Благодарим Вас за доверие и выбор одного из наших приборов. 30646_manual black pegasus.indd 35...