Descargar Imprimir esta página

Danze D457158 Manual De Instalación página 2

Publicidad

Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d'installation du robinet
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l'alimentation d'eau principale avant l'installation.
Install the metal threaded rods to the
valve body. Tighten with phillips
screwdriver.
Instale las varillas metálicas
roscadas en el cuerpo de la válvula.
Apriete con un destornillador
Phillips.
Installer les tiges de métal filetées sur
le corps du robinet. Serrer à l'aide
d'un tournevis Phillips.
4.
Apply pipe tape on the
thread of inlet port.
Apliqué cinta de teflón
en la rosca de la parte
de entrada.
Applique du ruban pour
tuyau sur les files.
2.
Install supply pipes to the valve body.
Instale los tubos de suministro de agua
al cuerpo de la válvula.
Poser les tuyaux d'alimentation sur le
corps du robinet.
5.
Attach water supply hoses or tubes to the faucet. To avoid
breaking the copper tube from the faucet, use two wrenches
(as shown) to keep from twisting the supply tube from the
faucet when you tighten the nut (21).
Instale en el grifo las mangueras o tubos de suministro de
agua. Para evitar dañar el tubo de cobre del grifo, use dos
llaves para mantener el tubo derecho al ajustar la tuerca
(21) [ver ilustración].
Raccorder les boyaux ou les tuyaux d'alimentation d'eau au
robinet. Pour éviter de briser les tuyaux de cuivre provenant
du robinet, utiliser deux clés (comme il est montré) afin
d'empêcher les tuyaux d'alimentation provenant du robinet
de tourner lorsqu'on serre l'écrou (21).
3.
Insert faucet into 1 1/2" diameter mounting hole
in deck from above. From underneath the sink,
install the washers and lock nut.
Desde arriba, coloque el grifo en el orificio de
montaje de 1 1/2" de diámetro.Desde la parte de
abajo del fregadero, instale las arandelas y la
contratuerca.
Insérer, par le dessus, le robinet dans le trou de
montage d'un diamètre de 3,8 cm (1 1/2 po) du
tablier. En passant par le dessous de l'évier,
installer les rondelles et l'écrou de blocage.
6.
After installing faucet, open the hot and cold water
supplies. Check for leaks. Turn on faucet handle for
one minute to flush debris from faucet. Close the
handle.
Tras instalar el grifo, abra los suministros de agua
caliente y fría. Verifique si hay fugas. Abra la manija
del grifo durante un minuto para enjuagar los
residuos procedentes el grifo. Cierre la manija.
Après avoir installé le robinet, ouvrir les conduites
d'alimentation en eau chaude et en eau froide.
Vérifier qu'il n'y a pas de fuites. Ouvrir la manette du
robinet durant une minute pour évacuer tout débris
pouvant se trouver dans le robinet. Fermer la manette.

Publicidad

loading