Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Model No.: A3107
51005000853 V01
Soundcore mini 2
User's manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Anker Soundcore mini 2

  • Página 1 Soundcore mini 2 User's manual Model No.: A3107 51005000853 V01...
  • Página 2 English Deutsch Français Italiano Español Portuguese 日本語 简体中文 Pусский ‫ل ع َ ر َ ب ِ ية‬...
  • Página 3: Safety Instructions

    • Use original or certified cables. • Do not use any corrosive cleaner/oil to clean. What’s Included Battery indicator Power switch Volume - / + Multi-function button Soundcore mini 2 Bluetooth pairing button User's manual Status indicator Microphone Micro USB charging port 3.5mm Aux input...
  • Página 4: Bluetooth Mode

    Using Your Soundcore mini 2 Flashing blue Pairing mode 1. Turn on / off Steady blue Connected to a device × 1 Bluetooth pairing mode Flashing white True Wireless Stereo pairing mode Steady white Connected to True Wireless Stereo 2"...
  • Página 5 Plugging in an audio cable will automatically switch to Aux mode. When using AUX mode, control audio playback via the connected device. When turned on, Soundcore mini 2 will automatically connect to the last connected device if available. If not, press Bluetooth button to activate the pairing mode.
  • Página 6 Bluetooth version: V4.2 + EDR Fully charged Range: 20 m / 66 ft Use the included USB cable to charge your Soundcore mini 2 and make sure it is fully charged before first use. Disconnect your speaker from charger when fully charged. Do not charge your speaker for extended periods.
  • Página 7: Sicherheitsinformationen

    • Das Produkt nicht bei Gewitter im Freien verwenden. • Nur Original- oder zertifizierte Kabel verwenden. • Weder scharfe Reinigungsmittel noch Öl verwenden. Im Lieferumfang Batterieanzeige Netzschalter Lautstärkeregler Multifunktionstaste Soundcore mini 2 Bluetooth-Pairingknopf User's manual Statusanzeige Mikrofon Micro-USB-Ladeanschluss 3,5 mm AUX-Anschluss...
  • Página 8: Bluetooth-Modus

    Verwendung des SoundCore mini 2 Blinkt blau Kopplungsmodus 1. Ein- / Ausschalten Leuchtet blau Mit einem Gerät verbunden × 1 Bluetooth-Kopplungsmodus Blinkt weiß True Wireless Stereo-Kopplungsmodus Leuchtet weiß Mit True Wireless Stereo verbunden 2" True Wireless Stereo-Kopplungsmodus starten / True Wireless Stereo trennen a.
  • Página 9 Der AUX-Modus wird automatisch aktiviert, wenn Sie ein Audiokabel anschließen. Im AUX-Modus steuern Sie die Wiedergabe über das Ist diese Option aktiviert, stellt SoundCore mini 2 automatisch eine Verbindung zum angeschlossene Gerät. zuletzt angeschlossenen Gerät her, sofern dieses verfügbar ist. Wenn nicht, drücken Sie die Bluetooth-Taste, um den Kopplungsmodus zu aktivieren.
  • Página 10: Technische Details

    Aufladen des SoundCore mini 2 Technische Details Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. Eingang: 5 V Audioausgang: 6 W Akkukapazität: 1850 mAh Ladedauer: 2-3 Stunden Wiedergabedauer (je nach Lautstärke und Inhalt): 15 hours Blinkt rot Niedriger Akkustand Maße : 69.5 x 69.5 x 80 mm Gewicht (ohne Verpackung): 207g / 7.3 oz...
  • Página 11: Consignes De Sécurité

    • Ne pas utiliser de nettoyant corrosif ni d'huile. Ce qui est inclus Voyant de batterie Interrupteur Boutons de volume Bouton multifonction Soundcore mini 2 Bouton de jumelage Bluetooth User's manual Indicateur d'état Microphone Port de charge micro USB Entrée auxiliaire 3,5 mm...
  • Página 12: Fr Utilisation De Votre Soundcore Mini

    × 1 SoundCore mini 2 Avec la technologie True Wireless Stereo (stéréo véritable sans fil), vous pouvez connecter votre SoundCore mini 2 à une autre enceinte Bluetooth et explorer les meilleurs effets sonores avec des canaux × 1 audio gauche et droit séparés sur différentes enceintes Bluetooth.
  • Página 13 Sinon, appuyez sur le bouton Bluetooth pour activer le mode de couplage. Des problèmes de connexion ? Retirez la SoundCore mini 2 de l'historique Bluetooth de votre appareil, assurez-vous qu'elle soit à moins de 90 cm, Augmenter / baisser le volume puis réessayez.
  • Página 14: Spécifications Techniques

    En charge Portée : 20 m Éteint Chargée Utilisez le câble USB fourni pour charger votre SoundCore mini 2 et assurez-vous qu'elle soit complètement chargée avant la première utilisation. Déconnectez votre enceinte du chargeur lorsqu'elle est entièrement chargée. Ne chargez pas votre enceinte pendant une période prolongée.
  • Página 15: Informazioni Sulla Sicurezza

    • Non utilizzare detergenti o olii corrosivi. Contenuto Indicatore della batteria Interruttore di alimentazione Pulsanti del volume Pulsante multifunzione Soundcore mini 2 Pulsante di accoppiamento Bluetooth User's manual Indicatore di stato Microfono Porta di ricarica Micro USB Ingresso AUX da 3,5 mm...
  • Página 16: Modalità Bluetooth

    SoundCore mini 2 La tecnologia True Wireless Stereo consente di collegare il dispositivo SoundCore mini 2 a un altro altoparlante Bluetooth e scoprire gli effetti sonori più belli con i canali audio sinistro e destro separati su un altro × 1...
  • Página 17 In caso contrario, premere il dispositivo collegato. il pulsante Bluetooth per attivare la modalità di associazione. In caso di problemi di connessione, rimuovere SoundCore mini 2 dalla cronologia del dispositivo Bluetooth, assicurarsi che si trovi a una Aumento/diminuzione volume distanza inferiore a 1 metro, quindi ritentare l'associazione.
  • Página 18: It Ricarica Del Dispositivo Soundcore Mini

    Range: 20 m / 66 piedi Spento Ricarica completata Utilizzare il cavo USB incluso per caricare il dispositivo SoundCore mini 2 e accertarsi che sia completamente carico prima del primo utilizzo. Quando l'altoparlante è completamente carico, scollegarlo dal caricabatteria. Non caricare l'altoparlante per periodi di tempo prolungati.
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad

    • No utilice ningún aceite o limpiador corrosivo para limpiarlo. Contenido Indicador de batería Interruptor de encendido Botones de volumen Botón multifunción Soundcore mini 2 Botón de emparejamiento Bluetooth User's manual Indicador de estado Micrófono Puerto de carga micro USB...
  • Página 20: Es Uso Del Soundcore Mini

    Uso del Soundcore mini 2 Parpadeo azul Modo de emparejamiento 1. Encender / apagar Azul fijo Conectado a un dispositivo × 1 Modo de emparejamiento Bluetooth Parpadeo blanco Modo de emparejamiento True Wireless estéreo Blanco fijo Conectado a True Wireless estéreo 2"...
  • Página 21 último dispositivo conectado, si está disponible. Si no, pulse el botón dispositivo conectado. Bluetooth para activar el modo de emparejamiento. ¿Tiene problemas de conexión? Elimine el Soundcore mini 2 del historial de Bluetooth del dispositivo, asegúrese de que está a menos de 1 metro (3 pies) Subir / bajar volumen de distancia y, a continuación, vuelva a intentar realizar el emparejamiento.
  • Página 22: Es Cargar El Soundcore Mini

    Carga Apagado Completamente cargado Utilice el cable USB incluido para cargar el Soundcore mini 2 y asegúrese de que esté totalmente cargado antes de utilizarlo por primera vez. Desconecte el altavoz del cargador cuando está completamente cargado. No cargue el altavoz durante períodos de tiempo prolongados.
  • Página 23: Instruções De Segurança

    • Não limpe com limpadores/óleos corrosivos. O que está incluído Indicador da bateria Botão Liga/Desliga Botões de volume Botão multifunção Soundcore mini 2 Botão de emparelhamento Bluetooth User's manual Indicador de status Microfone Porta de carregamento micro USB Entrada aux. de 3,5 mm...
  • Página 24: Pt Como Usar O Soundcore Mini

    Anker SoundCore mini 2 Com a tecnologia True Wireless Stereo, você pode conectar o Soundcore mini 2 a outro alto-falante Bluetooth e explorar os melhores efeitos de som com os canais de som esquerdo e direito separados, × 1 cada um em um alto-falante Bluetooth diferente.
  • Página 25 último dispositivo conectado, se disponível. Se não estiver disponível, pressione o botão Bluetooth para ativar o modo de emparelhamento. Problemas de conexão? Remova o Soundcore mini 2 do histórico do Aumentar/Diminuir volume Bluetooth de seu dispositivo e verifique se ele está a menos de 3 metros de distância.
  • Página 26: Especificações

    Intervalo : 20 m / 66 pés Desligado Totalmente carregado Use o cabo USB incluso para carregar o Soundcore mini 2 e certifique-se de carregá-lo totalmente antes de usar pela primeira vez. Desconecte o alto-falante do carregador quando estiver totalmente carregado.
  • Página 27 安全にご使用いただくために 外観 • 過度な衝撃を与えないでください。 • 危険ですので分解しないでください。 • 水に沈めないでください。 • 極端な温度下では使用しないでください。 • 雷雨の激しい時はご使用を控えてください。 • 純正または認証されたケーブルをご使用ください。 • 腐食防止剤や消毒用オイルは使用しないでください。 パッケージ内容 バッテリー表示 電源ボタン 音量調節ボタン 多機能ボタン Soundcore mini 2 Bluetooth ペアリングボタン User's manual 状態表示 マイク Micro USB 充電ポート 3.5mm AUX 入力...
  • Página 28 SoundCore mini 2 の使用方法 青色の点滅 ペアリングモード 1. 電源オン / オフ 青色の点灯 機器と接続 Bluetooth ペアリングモード × 1 白の点滅 完全ワイヤレスステレオペアリングモード 白の点灯 完全ワイヤレスステレオモードで機器と接続 2" 完全ワイヤレスステレオペアリングモードを起動する / 完全ワイヤレスステレ オペアリングモードを解除する a. Bluetooth モード Bluetooth ON × 1 Anker SoundCore mini 2 完全ワイヤレスステレオ技術により、SoundCore mini 2 と他の...
  • Página 29 通話中 SoundLine AUX ケーブルは別売です。 青色の点滅 着信 オーディオケーブルを差し込んだ時は、自動的に AUX モードに切 り替わります。 SoundCore mini 2 は電源をオンにしたとき、自動的に最後に接続 した機器と接続します。そうでない場合、SoundCore mini 2 は AUX モードを使用時は、接続機器側の再生機能を操作してください。 Bluetooth ボタンを押すとペアリングモードを起動します。 ペアリングが出来ない場合、ペアリングの履歴を一度削除し、お使い の機器と SoundCore mini 2 の距離が 90cm 以内であることを確認した 音量アップ / ダウン 上で、再度ペアリングを行ってください。高音質でお楽しみいただく ために、接続機器と SoundCore mini 2 との間に干渉物を置かないよう にしてください。...
  • Página 30 サイズ : 69.5 x 69.5 x 80 mm / 2.7 x 2.7 x 3.1 in 重さ ( 本体のみ ): 207g / 7.3 oz 赤色の点灯 充電中 Bluetooth 規格 : V4.2 + EDR オフ 満充電 動作範囲 : 20 m / 66 ft 初回ご利用前に、SoundCore mini 2 を同梱の USB ケーブルで満充電 してからご利用ください。 満充電が完了したらスピーカーを充電器から取り外してください。 満充電完了後は、充電し続けないでください。 使用しない時は、涼しい場所に保管してください。...
  • Página 31 安全须知 概览 • 避免掉落。 • 请勿拆卸 • 请勿浸入水中。 • 避免极端高温或低温。 • 雷暴天气期间,请勿在户外使用本设备。 • 使用原装或经过认证的数据线。 • 请勿使用任何腐蚀性的清洁剂或油。 内含物品 电池指示灯 电源开关 音量按钮 多功能按钮 Soundcore mini 2 User's manual 蓝牙配对键 状态指示灯 麦克风 Micro USB 充电口 3.5 毫米 Aux 输入...
  • Página 32 使用 Soundcore mini 2 蓝色闪光 配对模式 1. 打开 / 关闭 蓝灯亮起 连接到设备 蓝牙配对模式 × 1 白色闪光 True Wireless Stereo 配对模式 白灯亮起 已连接到 True Wireless Stereo 2" 进入 True Wireless Stereo 配对模式 / 断开 True Wireless Stereo a. 蓝牙模式 Bluetooth ON ×...
  • Página 33 接听 / 结束通话 / 保留当前通话并接听来电 / 在保留通话 和当前通话之间切换 × 1 拒接电话 / 在扬声器和手机之间转接电话 激活 Siri/ 其他语音控制软件 蓝灯亮起 通话中 蓝色闪光 收到来电 SoundLine AUX 数据线单独出售。 插入音频电缆将自动切换到 Aux 模式。 Soundcore mini 2 在打开后会自动连接至上次连接的设备(如有)。 使用 AUX 模式时,将通过连接的设备控制音频播放。 如果未曾连接设备,按“蓝牙”按钮激活配对模式。 遇到连接问题?从设备的蓝牙历史记录中移除 Soundcore mini 2,确保距 离它至少有 3 英尺远,然后再次尝试配对。为了获得最佳音质,请确保 音量升高 / 降低 相连设备与扬声器之间没有任何遮挡。...
  • Página 34 尺寸 : 69.5 x 69.5 x 80 毫米 / 2.7 x 2.7 x 3.1 英寸 红色闪光 电量低 重量(不含包装): 207g / 7.3 盎司 红灯亮起 正在充电 蓝牙版本 : V4.2 + EDR 范围 : 20 m / 66 英尺 熄灭 已充满 首次使用之前, 请先使用附带的 USB 数据线为 Soundcore mini 2 充电, 并确保其已充满电。 充满电后,将扬声器与充电器断开。请勿将扬声器长时间充电。 不使用时,请将扬声器存放在阴凉处。...
  • Página 35: Комплект Поставки

    • Не используйте для очистки устройства масла/чистящие средства, вызывающие коррозию. Комплект поставки Индикатор аккумулятора Переключатель питания Кнопки регулировки громкости Многофункциональная кнопка Кнопка сопряжения Bluetooth Soundcore mini 2 User's manual Индикатор состояния Микрофон Порт Micro-USB для зарядки Входной разъем AUX 3,5 мм...
  • Página 36 Использование Soundcore mini 2 Мигает синим цветом Режим сопряжения 1. Включение / выключение Горит синим цветом Подключено к устройству × 1 Режим сопряжения Bluetooth Мигает белым Режим сопряжения True Wireless Stereo Горит белым Подключено к True Wireless Stereo 2" Переход в режим сопряжения True Wireless Stereo / выход из True Wireless Stereo a.
  • Página 37 Кабель SoundLine AUX приобретается отдельно. Мигает синим цветом Входящий вызов При подключении аудиокабеля устройство автоматически При включении устройство Soundcore mini 2 автоматически перейдет в режим Aux. В режиме AUX управление воспроизведением подключается к последнему подключенному устройству, если оно выполняется с помощью подключенного устройства.
  • Página 38: Технические Характеристики

    Аккумулятор заряжен полностью Диапазон работы: 20 m / 66 футов Перед первым использованием воспользуйтесь входящим в комплект кабелем USB для зарядки Soundcore mini 2 и убедитесь, что устройство полностью заряжено. Отключите колонку от зарядного устройства по достижении полного заряда. Не заряжайте колонку в течение длительного...
  • Página 39 ‫.استخدم كبالت أصلية أو معتمدة‬ ‫.استخدم كبالت أصلية أو معتمدة‬ ‫اللوازم المتضمنة‬ ‫مؤشر البطارية‬ ‫مفتاح الطاقة‬ ‫زر ّ ا ضبط مستوى الصوت‬ Soundcore mini 2 ‫زر متعدد الوظائف‬ User's manual ‫زر اقتران‬ ‫مؤشر الحالة‬ ‫ميكروفون‬ ‫ منفذ شحن‬USB ‫من نوع ميكرو‬...
  • Página 40 Soundcore mini 2 ‫استخدام جهاز‬ ‫وضع االقتران‬ ‫أزرق وامض‬ ‫التشغيل / إيقاف التشغيل‬ ‫متصل بجهاز‬ ‫أزرق ثابت‬ × 1 Bluetooth ‫وضع االقتران عبر‬ True Wireless Stereo ‫وضع االقتران عبر‬ ‫أبيض وامض‬ True Wireless Stereo ‫متصل بتقنية‬ ‫أبيض ثابت‬ 2" Bluetooth ‫. أ. وضع‬a Bluetooth ON ×...
  • Página 41 AUX-In ‫. ب. وضع‬b ‫تشغيل / إيقاف مؤقت‬ × 1 ‫رفع مستوى الصوت / خفضه‬ ‫المقطع الصوتي التالي‬ × 2 ‫الرد على مكالمة / إنهاء مكالمة / وضع المكالمة الحالية قيد االنتظار والرد‬ × 1 ‫على المكالمة الواردة / التبديل بين مكالمة قيد االنتظار ومكالمة نشطة‬ ‫رفض...
  • Página 42 ‫المواصفات‬ Soundcore mini 2 ‫شحن جهاز‬ .‫إن المواصفات عرضة للتغيير من دون إشعار‬ ‫مستوى طاقة منخفض‬ ‫أحمر وامض‬ Bluetooth ‫قيد الشحن‬ ‫أحمر ثابت‬ ‫اكتمل الشحن‬ ‫غياب إشارة‬...
  • Página 43: Customer Service

    A3107 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Atención al Cliente | Serviço de Apoio ao Cliente | 客服支持 | Обслуживание declaration of conformity is available at the following internet address: anker. com/support клиентов | ‫خدمة العمالء‬...
  • Página 44 For FAQs and more information, please visit: anker.com/support @Anker O icial @Anker Japan @Anker Deutschland @AnkerO icial @Anker_JP @Anker...

Este manual también es adecuado para:

A3107

Tabla de contenido