IMPORTANT SAFEGUARDS When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety precautions, especially when children are present. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property damage please note the following: •...
• Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or plug, if wires are exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if the Motor Housing is dropped in or exposed to water. •...
Página 4
Parts: Housing Water Level Inside: Indicator 1. Water Filter 2. Filter Basket 3. Permanent Filter Glass Carafe Handle Warming Plate Power Switch Before First Use IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may be accessory parts contained within the packaging material. 1.
Página 6
6. Make sure all contents have cooled before handling them to clean or store. Cleaning Your Coffee Maker: WARNING: Always unplug the product and allow it to cool before cleaning or storing. NOTICE: To avoid damaging the product, do not pour cold water into the Decanter after use.
Página 7
3. Pickup and delivery 4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, improper installation, acts of God, or use of products not approved by Brentwood Appliances. 5. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de seguridad, especialmente cuando niños están presentes. LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA-- Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente: •...
Página 10
tropezar con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes. • No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el enchufe, si los cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha caído o dañado, o si la armadura del motor se ha caído o este expuestos al agua .
Página 11
Partes: Tapa Ventana para Cubierta Nivel de Agua Interior: 1. Filtro de Agua 2. Filtro de Café 3. Filtro Permanente Jarra de Vidrio Mango Plato de Botón de Calentamiento Función Antes del Primer Uso: IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de tirar ya que puede haber partes accesorias contenidas en el material de empaque.
Página 12
café molido (incluida). Utilice café molido para preparación perfecta. • Aquí está una pequeña tabla para ayudar: Medidas de Café Recomendadas Agua Para Café Regular Para Café Cargado 1 Taza (6 oz.) 1 cucharada 2 cucharadas 4 Tazas 3 cucharadas 4 cucharadas 6 Tazas 4.5 cucharadas...
Página 13
5. Apague la Cafetera presionando el Botón de Funcionamiento de Nuevo a la position “O”. 6. Asegúrese que todos los contenidos se hayan enfriado antes de manipularlos para limpieza o almacenamiento. Como Limpiar su Cafetera : ADVERTENCIA: Siempre desconecte el producto y deje que se enfríe antes de limpiarlo o guardarlo.
Página 14
CAFETIÈRE FILTRE 12 TASSES TS-217 TS-216 BLACK WHITE Consignes de sécurité et de fonctionnement -POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT-...
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces précautions de base, surtout en présence d’enfants. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE AVERTISSEMENT-Afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves ou de dommages matériels, veuillez respecter les mesures de sécurité...
Página 16
• Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y suspendre ou trébucher. Évitez que le cordon touche des surfaces chaudes. • Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés ou coupés, si les fils sont à...
Pièces: Boîtier Indicateur de Intérieur: niveau d’eau 1. Filtre à eau 2. Panier filtre 3. Filtre permanent Carafe en verre Poignée Plaque Interrupteur chauffante Avant la première utilisation IMPORTANT: Vérifiez attentivement tout le matériel d’emballage avant de le jeter, car certains accessoires peuvent être restés à...
Página 18
utilisez une mouture moyenne. • Voici un tableau indicatif qui vous guidera pour l’infusion de votre café: Mesures suggérées Café régulier Café fort 1 tasse (6 oz) 1 c. à soupe 2 c. à soupe 4 tasses 3 c. à soupe 4 c.
l’infusion pour vous permettre de retirer la carafe et de vous servir une tasse de café. Cette pause dure environ 30 secondes avant que le cycle d’infusion ne reprenne. 5. Pour éteindre la cafetière, remettez l’interrupteur à la position “O” (arrêt). 6.