Descargar Imprimir esta página

Velux MMA VSE Manual Del Usuario página 7

Toldillo exterior eléctrico

Publicidad

Remove insect screen and operator cover
Retire la mosquitera y la cubierta del operador
Enlèvement de la moustiquaire et du couvercle
du boîtier
VSE
1
2
3
4
English:
Open the skylight.
WARNING!
Always switch off the power to the skylight before connecting the
awning and before carrying out service.
Remove securing screw, if installed (1). Pull screen clips to remove screen (2).
Remove two cover screws (3). Remove operator cover (4).
Español:
Abra el tragaluz.
¡ADVERTENCIA!
Siempre desconecte la alimentación eléctrica del tragaluz antes
de conectar el toldillo y antes de realizar reparaciones.
Retire el tornillo de seguridad, si está colocado (1). Tire de los clips de sujeción y
retire la mosquitera (2). Retire los dos tornillos de la cubierta (3). Quite la cubierta
del operador (4).
Français :
Ouvrez le puits de lumière.
ATTENTION !
Coupez toujours l'alimentation au puits de lumière avant de con-
necter le store ou de faire l'entretien.
Enlevez la vis de fixation, s'il y a lieu (1). Soulevez les attaches pour enlever la
moustiquaire (2). Retirez deux vis du couvercle du boîtier (3). Enlevez le couvercle
du boîtier (4).
19
Drill hole in bottom frame
Perfore un orificio en el lado inferior del marco
Perçage de trou dans le cadre inférieur
VSE
1
2
3
4
English:
Install drill guide as shown (1) and secure temporarily with
screws (2). Drill a hole through the bottom frame with
(3). Unscrew drill guide and discard (4).
Español:
Coloque la plantilla para taladrar como se muestra (1) y fíjela
temporalmente con tornillos (2). Perfore el lado inferior del marco usan-
do un taladro de
" (8 mm) (3). Desatornille la plantilla para taladrar
5
1 6
y deséchela (4).
Français :
Placez le gabarit de perçage comme il est indiqué (1) et fixez-le
temporairement avec les vis (2). Percez un trou dans le cadre inférieur
avec une mèche de
5
po (8 mm) (3). Dévissez le gabarit de perçage
1 6
et jetez-le (4).
20
Interior wiring
Cableado interior
Câblage intérieur
VSE
1
/
3
" (20 mm)
4
2
English:
Pull wire completely through the bottom frame (1). Lead wire
" (8 mm) drill
around the switch, if present, (2) and behind the gearbox (3).
5
1 6
Español:
Pase el cable completamente a través del lado inferior del
marco (1). Pase el cable por alrededor del interruptor, si lo hay, (2) y
por detrás de la caja de engranajes (3).
Français :
Tirez le câble complètement dans le cadre inférieur (1). Faites
passer le câble autour de l'interrupteur, s'il y a lieu, (2) et derrière la
boîte d'engrenage (3).
3
21

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mma vs