ATTENZIONE!
NON COPRIRE CON I TUBI
IL PANNELLO PER
L'ESTRAZIONE FILTRI,
ALTRIMENTI SARÀ
IMPOSSIBILE L'ESTRAZIONE
DEI FILTRI STESSI PER LA
PULIZIA O LA
SOSTITUZIONE.
Collegare le tubazioni di alimen-
tazione come indicato dalle eti-
chette:
- Colore Rosso:
Alimentazione acqua calda
- Colore Blu:
Alimentazione acqua fredda
- Colore Verde:
Scarico condensa
LE BATTERIE NON SONO
IDONEE PER
ALIMENTAZIONE A VAPORE
O ACQUA SURRISCALDATA
Non sollecitare con il peso delle
tubazioni i collettori delle batterie.
Per permettere l'estrazione della
batteria, prevedere delle valvole
di intercettazione sull'impianto.
Prevedere nel punto più basso
dell'impianto una valvola di sca-
rico acqua.
Schema di collegamento
idraulico (indicativo):
1 - Valvola di intercettazione
2 - Valvola a 3 vie (facoltativa)
3 - Giunto
4 - Sfiato aria
5 - By-Pass (facoltativo)
6 - Valvola di drenaggio
16
ATTENTION!
DO NOT BLOCK THE FILTER
REMOVAL PANEL WITH
THE PIPES, OTHERWISE
IT WILL BE IMPOSSIBLE
TO REMOVE THE FILTERS
FOR CLEANING OR
REPLACEMENT.
Connect the supply tubes ac-
cording to the indications on
the labels:
- Red colour:
warm water supply
- Blue colour:
cold water supply
- Green colour:
condensate discharge
THE BATTERIES ARE NOT
SUITABLE FOR OPERATION
WITH STEAM OR WATER
MORE THAN 100°C
Please do not compress the
battery headers with the weight
of the tubes.
For the removal of the battery the
appliance has to be equipped
with exclusion valves.
At the lowest point of the instal-
lation has to be installed a water
discharge valve.
Water connection scheme
(indicative):
1 - Exclusion valve
2 - Three-way valve (optional)
3 - Joint
4 - Air vent
5 - By-Pass (optional)
6 - Draining valve