Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Filter test GUiDe / GUiDe De vériFication DU Filtre
1
Backflush water (minimum ½ L).
(See instruction manual.)
Ecouler l'eau en sens inverse (minimum de ½ l).
(Voir le manuel d'utilisation.)
Mit Wasser durchspülen (mindestens ½ l).
(Siehe Gebrauchsanweisung.)
水をバックフラッシュします(
½
リットル以上)
(
取扱説明書を参照。
)
Far fluire l'acqua in senso contrario (almeno ½ l)
(vedere il manuale di istruzioni).
Inversión del sentido el agua (mínimo ½ l).
(Ver manual de instrucciones).
Spoel met water (minimaal ½ l).
(Zie gebruikshandleiding.)
Zpětně propláchněte vodou
(min. ½ l). (Viz návod k obsluze.)
Пропустите чистую воду через
фильтр в обратном направлении
(минимум ½ л) .
(См. Руководство по эксплуатации.)
cleanstream
2
Remove Clean Hose.
Retirer le flexible propre.
Entfernen Sie den
Trinkwasserschlauch.
クリーンホースを取り外します。
Rimuovere il tubo per
l'acqua filtrata.
Extraiga el tubo limpio.
Verwijder
schoonwaterslang.
Odstraňte čisticí hadici.
Отсоедините выпускной
шланг.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para platypus cleanstream

  • Página 1 Filter test GUiDe / GUiDe De vériFication DU Filtre cleanstream ™ Remove Clean Hose. Backflush water (minimum ½ L). (See instruction manual.) Retirer le flexible propre. Ecouler l’eau en sens inverse (minimum de ½ l). Entfernen Sie den (Voir le manuel d’utilisation.) Trinkwasserschlauch.
  • Página 2 Blow air and check. Souffler de l’air et vérifier. • • Cannot blow through filter = Fiber OK. Impossible de souffler de l’air à travers le • filtre = Fibre ok. See steady stream of bubbles = • Fiber broken. STOp! REpLaCE CaRTRIdGE. Formation de bulles en continu = Fibre brisée. aRRÊTER! REMpLaCER La CaRTOUCHE. Blasen Sie zur Überprüfung in den Schlauch. 空気を吹き込み、チェックします。 • •...