REPLACING THE SELECTOR STEM
(CONT.)
Remove the selector cap from the case.
Remove the selector stem cartridge
from the case.
Before replacing the selector cartridge,
make sure that the selector seal is
flat and seated in the bottom of the
selector housing. Also verify that no
debris entered the housing.
Place the selector stem cartridge into
the selector housing making sure the
stem is pointed to the OFF position.
Tighten the selector cap, using the hexagonal end of the
selector valve key tool. Press down hard while tightening.
NOTE: If debris has entered the Pressure Regulating system, you
may be able to flush the debris out without disassembly. Slightly
loosen the selector cap as shown in STEP 1 until water starts to
flow from the cap.
WARNING: The rotor will likely turn on. After a few seconds,
tighten the cap back on.
Rain Bird Golf Rotors Operation and Maintenance Manual
14
Aspersores de golf Rain Bird Manual de operación y mantenimiento
SUSTITUCIÓN DEL VÁSTAGO
DEL SELECTOR (CONT.)
Retire el casquillo del selector de
la carcasa.
Retire el cartucho del casquillo
del selector de la carcasa.
Antes de sustituir el cartucho del
selector, asegúrese de que el sello
del selector está plano y asentado
en el fondo de la torreta del selector.
Verifique también que no se hayan
introducido impurezas en la torreta.
Coloque el cartucho del vástago del
selector en la torreta del selector
asegurándose de que el vástago
este orientado hacia la posición OFF.
Atornille el casquillo del selector
usando la punta hexagonal de la llave
de la válvula del selector. Presione
fuertemente mientras aprieta.
NOTA: Si se ha introducido suciedad en el sistema de regulación
de presión, se puede drenar sin desmontarlo. Afloje ligeramente
el casquillo del selector como se muestra en el PASO 1 hasta que
comience a salir el agua.
ADVERTENCIA: Es probable que se encienda el aspersor.
Tras unos segundos, vuelva a colocar el casquillo.