Ocultar thumbs Ver también para BCLLD:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Artikelnummer:
183847
Sprachen:
de
BERNER_Bedienungsanleitung__76572[PDF]_de.pdf
2016-09-24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Berner BCLLD

  • Página 1 Bedienungsanleitung Artikelnummer: 183847 Sprachen: BERNER_Bedienungsanleitung__76572[PDF]_de.pdf 2016-09-24...
  • Página 2 BCLLD (Detector): 183847 DIGITAL LASERDETEKTOR DIGITAL LASERDETEKTOR DIGITALER LASERDETEKTOR DETECTOR DE LASER DIGITAL DIGITAL LASER DETECTOR DIGITAALINEN LASERTUNNISTIN DETECTOR DE LÁSER DIGITAL DIGITAL LASERDETEKTOR DİJİTAL LAZER ALGILAYICI DÉTECTEUR LASER NUMÉRIQUE ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΗΣ ΛΕΪΖΕΡ RILEVATORE LASER DIGITALE DIGITALE LASERDETECTOR...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) Copyright Berner...
  • Página 4 Figure 1 Figure 2...
  • Página 5: Dansk (Oversat Fra Original Brugsvejledning)

    DANSK DIGITAL LASERDETEKTOR BCLLD (DETEKTOR) Tillykke! SIKKERHEDSANVISNINGER Du har valgt et Berner produkt. Mange års erfaring, ADVARSEL! Læs alle ihærdig produktudvikling og innovation gør Berner til sikkerhedsadvarsler og alle en af de mest pålidelige partnere for professionelle instruktioner. Manglende overholdelse brugere.
  • Página 6: Pakkens Indhold

    Batterierne må ikke oplades. højttaleren (b) for at indikere laserstrålens placering. • Nye og gamle batterier må ikke Berner digital laserdetektor kan bruges med eller blandes. Udskift alle batterier uden detektorklemmen. Når den bruges med samtidig med nye batterier af klemmen, kan detektoren placeres på...
  • Página 7 For metallisk børste. information om displayvindueindikatorerne og • Berner digital laserdetektor er regntæt, men kan lydsignalindikatorerne henvises til tabellen med ikke nedsænkes i vand. Man må ikke hælde titlen Indikatorer.
  • Página 8 • Hvis detektoren stadigvæk ikke udsender Du kan finde ud af, hvor det nærmeste autoriserede nogen lyd, skal du aflevere den på et Berner- serviceværksted befinder sig ved at kontakte servicecenter. dit lokale Berner-kontor på den adresse, der er angivet i denne manual.
  • Página 9 [af maskinen]. Endvidere må der kun bruges originale reservedele, hvilket Berner udtrykkeligt har angivet som hensigtsmæssigt for brug af Berner- maskiner. Adressen af Deres reparationsvarksted er angivet under tilsvarende underskrift...
  • Página 10: Deutsch (Übersetzt Von Den Originalanweisungen)

    DEUTSCH DIGITALER LASER-DETEKTOR BCLLD (DETEKTOR) Herzlichen Glückwunsch! SICHERHEITSHINWEISE Sie haben sich für ein Produkt von Berner WARNUNG! Lesen Sie alle entschieden, das die lange Berner-Tradition fortsetzt, Sicherheitswarnhinweise und alle nur ausgereifte und in zahlreichen Tests bewährte Anweisungen. Das Nichtbeachten von Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten.
  • Página 11: Bestimmungsgemässe Verwendung

    über den Lautsprecher (b), um die Position des • Entfernen Sie verbrauchte Batterien Laserstrahls anzuzeigen. sofort und entsorgen Sie diese Der Berner Digitale Laserdetektor kann mit oder gemäß den für Sie geltenden ohne die Detektorklammer verwendet werden. Bestimmungen. Wenn er mit der Klammer verwendet wird, kann der •...
  • Página 12: Zusammenbau Und Einstellungen

    EIN-Symbol und das Lautstärke-Symbol angezeigt. 3. Positionieren Sie den Detektor so, dass das Sensor Fenster (i) dem Laserstrahl Der Berner Digitale Laserdetektor verfügt auch gegenüberliegt. Bewegen Sie den Detektor über eine automatische Abschaltfunktion. Wenn im ungefähren Bereich des Strahls nach oben...
  • Página 13: Fehlerbehebung Am Detektor

    Laserstrahl ausgibt. ziehen Sie die Klammer wieder fest. • Wenn der Detektor immer noch keine Töne WARTUNG ausgibt, bringen Sie ihn zu einer Berner Kundendienststelle. Ihre Zusatzeinrichtung wurde für eine lange DER DETEKTOR REAGIERT NICHT AUF DEN STRAHL Lebensdauer und einen möglichst geringen...
  • Página 14 DEUTSCH Wenn Sie eines Tages feststellen, dass Ihr Berner- GARANTIE Produkt ersetzt werden muss oder Sie es nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Haushaltsabfall. Führen Sie dieses Produkt der Jedes Elektrowerkzeug, Ersatzteil Abfalltrennung zu. oder Zubehörteil wird vor Verlassen der Fabrik sorgfältig geprüft.
  • Página 15: Technical Data

    BCLLD (DETECTOR) Congratulations! WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual. You have chosen a Berner product. Years of experience, thorough product development and SAFETY INSTRUCTIONS innovation make Berner one of the most reliable partners for professional users.
  • Página 16: Package Contents

    • Do not charge batteries. beam. • Do not mix old and new batteries. The Berner Digital Laser Detector can be used with Replace all of them at the same time or without the detector clamp. When used with the...
  • Página 17 EN GLI SH The Berner Digital Laser Detector also has an auto INDICATORS shut-off feature. If a laser beam does not strike the beam detection window, or if no buttons are Slightly Slightly pressed, the detector will shut itself off in about...
  • Página 18: Protecting The Environment

    Should you find one day that your Berner product Detector Troubleshooting needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this THE DETECTOR WILL NOT TURN ON product available for separate collection.
  • Página 19 [of the machine]. Furthermore, only original accessory parts may be used, which Berner has expressly identified as suitable for the operation with Berner machines. The addresses of repair workshops are...
  • Página 20: Datos Técnicos

    El incumplimiento han convertido a Berner en un socio muy fiable para de las advertencias e instrucciones el usuario profesional. podría provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Las Pilas

    BCLL BASIC y el 1 Batería de 9 V BCLL TOP y otros láseres de línea compatibles de Berner. No se destina a un uso con los láseres 1 Manual de instrucciones giratorios.
  • Página 22: Mandos Del Detector (Fi G. 1)

    ENCENDIDO y el icono del volumen. y los indicadores de las señales sonoras, El detector láser digital de Berner también tiene una véase el cuadro llamado Indicadores. función de apagado automático. Si un haz láser no alcanza la ventana de detección o si no se pulsan...
  • Página 23: Mantenimiento

    Si un día descubre que tiene que cambiar su sea frío y seco, lejos de la luz directa del sol y producto Berner, o ya no le sirve, no lo deseche con de los excesos de frío o de calor.
  • Página 24: Garantía

    Berner. La garantía de 36 meses entra en vegencia el día de compra, la cual debe comprobarse con el dokumento original de compra.
  • Página 25: Français (Traduction De La Notice D'instructions Originale)

    FRANÇAIS DÉTECTEUR LASER NUMÉRIQUE BCLLD (DÉTECTEUR) Félicitations ! CONSIGNES DE SÉCURITÉ Vous avez choisi un produit Berner. Depuis de AVERTISSEMENT ! lire toutes les nombreuses années, Berner produit des outils directives et consignes de sécurité. adaptés aux exigences des utilisateurs professionnels. Tout manquement aux directives et consignes ci-incluses comporte des Caractéristiques techniques...
  • Página 26: Consignes De Sécurité Importantes Relatives Aux Piles

    BCLL BASIC et 1 Pile 9 V BCLL TOP et les autres lasers linéaires compatibles Berner. Il ne doit pas être utilisé avec les lasers 1 Notice d’instructions rotatifs. • Vérifier que l’appareil et ses pièces ou NE PAS les utiliser en milieu humide ou en présence...
  • Página 27: Consignes D'utilisation

    ON (marche) et Pour plus d’informations sur les indicateurs l’icône du volume. de la fenêtre d’affichage et sur les indicateurs Le détecteur de laser numérique Berner possède du signal sonore, consulter le tableau intitulé également une fonction d’arrêt automatique. Si Indicateurs.
  • Página 28: Protection De L'environnement

    Dépannage du détecteur En fin de durée de vie ou d’utilité de votre produit Berner, ne pas le jeter avec les ordures ménagères, LE DÉTECTEUR NE S’ALLUME PAS mais dans les conteneurs de collecte sélective.
  • Página 29 FRANÇAIS centres de réparation agréés Berner, l’éventail de notre SAV et tout renseignement complémentaire sur Internet à l’adresse : www.berner.eu. Piles Lors de la mise au rebut des piles, penser à la protection de l’environnement. Consulter les autorités locales pour connaître les mesures de mise au rebut sûres pour les piles.
  • Página 30: Italiano (Tradotto Dalle Istruzioni Originali)

    BCLLD (RILEVATORE) Congratulazioni! NORME GENERALI DI SICUREZZA AVVERTENZA! leggere Siete entrati in possesso di un prodotto Berner. Anni attentamente tutte le avvertenze e di esperienza, continui miglioramenti ed innovazioni le istruzioni. La mancata osservanza tecnologiche fanno dei prodotti Berner uno degli delle istruzioni seguenti può...
  • Página 31: Contenuto Della Confezione

    • Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini. UTILIZZO PREVISTO • Rimuovere le batterie, se si prevede Il Rilevatore Laser Digitale Berner aiuta ad identificare di non utilizzare l’apparato per diversi un fascio laser emesso dal laser in condizioni di mesi.
  • Página 32: Montaggio Su Un'asta Graduata

    ON e l’icona del sugli indicatori del segnale acustico, fare volume. riferimento alla tabella intitolata Indicatori. Il Rilevatore Laser Digitale Berner è anche munito di una funzione di spegnimento automatico. Se un INDICATORI fascio laser non va a colpire la finestra di rilevazione del fascio, o se non viene premuto alcun pulsante, il rilevatore si spegne in circa 5 minuti.
  • Página 33: Manutenzione Del Rilevatore

    • Assicurarsi che il rilevatore sia acceso. al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto. • Premere il pulsante volume. Passerà da acceso Berner offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi a spento. prodotti alla fine della loro vita utile. Per usufruire di questo servizio, restituire il prodotto presso un •...
  • Página 34 ITALIANO è possibile consultare un elenco dei riparatori autorizzati Berner e tutti i dettagli relativi alla nostra assistenza post-vendita, nel sito Internet: www. berner.eu. Batterie Durante lo smaltimento delle batterie, pensare alla protezione dell’ambiente. Verificare i metodi sicuri ed ecologici per lo smaltimento delle batterie presso le autorità...
  • Página 35: Nederlands (Vertaald Vanuit De Originele Instructies)

    U heeft gekozen voor een product van WAARSCHUWING! Lees alle Berner. Jarenlange ervaring, voortdurende veiligheidswaarschuwingen en alle productontwikkeling en innovatie maken Berner. instructies. Het niet opvolgen van de tot een betrouwbare partner voor de professionele waarschuwingen en instructies kan gebruiker.
  • Página 36: Assemblage En Aanpassingen

    • Gooi batterijen niet in het vuur. GEBRUIKSDOEL • Houd batterijen buiten het bereik van De Berner Digitale Laser Detector helpt met het kinderen. opsporen van een laserstraal uitgestraald door de • Verwijder de batterijen als het laser in fel licht of op een lange afstand. De detector...
  • Página 37 De Berner Digitale Laser Detector heeft ook een genaamd Indicatoren. automatische uitschakel functie. Als een laser straal de straaldetector niet raakt, of als er geen knop...
  • Página 38: Detector Reiniging En Opslag

    Detector problemen oplossen Als u op een dag bemerkt dat uw Berner product HET LUKT NIET OM DE DETECTOR IN TE SCHAKELEN vervangen dient te worden of dat u er verder geen • Druk de AAN/UIT knop in en houdt deze vast.
  • Página 39 U kunt de locatie van de erkende reparateur die het dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact op te nemen met uw plaatselijke Berner kantoor zoals vermeld in deze handleiding. Een lijst van erkende Berner reparateurs en volledige details over onze after sales service zijn ook te vinden op internet via: www.berner.eu.
  • Página 40: Norsk (Oversatt Fra De Originale Instruksjonene)

    NORSK DIGITAL LASER DETEKTOR BCLLD (DETEKTOR) Gratulerer! SIKKHERHETSVEILEDNING Du har valgt et Berner produkt. Årelang erfaring, ADVARSEL! Les alle konstant produktutvikling og fornyelse gjør Berner sikkerhetsadvarsler og alle til en av de mest pålitelige partnere for profesjonelle instruksjoner. Manglende overholdelse brukere.
  • Página 41: Pakkens Innhold

    (a) og lydsignaler fra høyttaleren (b) for å indikere posisjonen av laserstrålen. • Ikke lad batterier. Berner digital laserdetektor kan brukes både med • Ikke bland gamle og nye batterier. og uten detektorklemmen. Når den brukes med Skift ut alle samtidig med nye klemmen, kan detektoren plasseres på...
  • Página 42 Toppen av sensorvinduet viser symbolet ON (på) og volumsymbolet. Over Litt over På Litt under Under Berner digital laserdetektor har også en automatisk graden graden graden graden graden utkoblingsfunksjon. Dersom en laserstråle ikke treffer stråledeteksjonsvinduet, eller ingen knapp trykkes,...
  • Página 43 NORSK • Berner digital laserdetektor tåler regn men ikke Dersom du en dag skulle finne ut at ditt Berner å dyppes i vann. Ikke hell vann på enheten eller produkt må erstattes, eller dersom det ikke lenger senk den ned i vann.
  • Página 44 Kravet er at dette er material- og/ eller produksjonsfeil og at maskinen ikke er brukt på feil måte. Videre skal bare oiginalt tilbehør være brukt, som er godkjent av Berner spesielt som passende for bruk med Berner maskiner. Adressen av Deres reparasjonsverksted er angitt under tilsvarende underskrift pa baksiden.
  • Página 45: Português (Traduzido Das Instruções Originais)

    ATENÇÃO! leia todos os avisos de experiência, um desenvolvimento contínuo de segurança e todas as instruções. produtos e o espírito de inovação fizeram da Berner O não seguimento dos avisos e das um dos parceiros mais fiáveis para os utilizadores instruções poderá...
  • Página 46: Conteúdo Da Embalagem

    • Retire as pilhas esgotadas O Detector laser digital da Berner pode ser utilizado imediatamente e elimine-as de com ou sem o grampo do detector. Quando é acordo com os regulamentos locais.
  • Página 47: Instruções De Utilização

    é ligado. A parte superior da janela do INDICADORES sensor mostra o ícone Ligado e o ícone de volume. O Detector laser digital da Berner está também equipado com uma função de desactivação automática. Se o raio laser não atingir a janela de detecção do raio ou se não premir qualquer botão,...
  • Página 48: Manutenção

    Resolução de problemas do detector NÃO É POSSÍVEL LIGAR O DETECTOR Se, um dia, o seu produto da Berner tiver de ser • Prima e liberte o botão de alimentação. substituído ou já não tiver utilidade, não se desfaça do mesmo juntamente com o lixo doméstico.
  • Página 49 PORTUGUÊS Poderá verificar a localização do agente de reparação autorizado mais perto de si contactando o representante local da Berner através da morada indicada neste manual. Em alternativa, poderá encontrar na internet (em www.berner.eu) uma lista dos agentes de reparação autorizados da Berner, bem como os dados de contacto completos do nosso serviço pós-venda.
  • Página 50: Suomi (Käännetty Alkuperäisestä Käyttöohjeesta)

    DIGITAALINEN LASERTUNNISTIN BCLLD (TUNNISTIN) Käytettäessä koneita on aina noudatettava Onnittelut! kyseisessä maassa voimassa olevia turvamääräyksiä, Olet valinnut Berner sähkötyökalun. Monivuotisen jotta tulipalon, sähköiskun ja henkilökohtaisen kokemuksen, ahkeran tuotekehittelyn ja uudistusten vahingon riski pienentyisi. ansiosta Berner on yksi ammattikäyttäjien Lue käyttöohje huolellisesti ennen lisälaitteen luotettavimmista yhteistyökumppaneista.
  • Página 51: Pakkauksen Sisältö

    Ilmaisin on suunniteltu käytettäväksi yksinomaan 1 Digitaalinen lasertunnistin BCLL BASIC- ja BCLL TOP-laserin ja muiden 1 Kiinnike yhteensopivien Berner-laserien kanssa. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi pyörivien laserien kanssa. 1 9 V -akku ÄLÄ käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen 1 Käyttöohje lähellä...
  • Página 52 SUOMI mitään painiketta ei paineta, ilmaisin sammuu MERKKIVALOT automaattisesti noin 5 minuutissa. Kytke äänimerkki pois päältä painamalla painiketta uudelleen. Äänenvoimakkuuden kuvake häviää tällöin näytöstä. Ilmaisin toimii pienellä tarkkuusasetuksella (kuvake tulee näkyviin vasempaan alakulmaan). Paina tarkkuuspainiketta (g) (-painikkeita) kerran muuttaaksesi laajaa tarkkuusasetusta (kuvake tulee näkyviin oikeaan alakulmaan).
  • Página 53 • Paras säilytyspaikka on kuiva ja viileä paikka— suojaa laite suoralta auringonvalolta ja liialliselta lämmöltä tai kylmyydeltä. Jos Berner-tuote on tullut elinkaarensa päähän tai jos et enää tarvitse sitä, älä hävitä sitä kotitalousjätteenä. Ilmaisimen vianmääritys Toimita se kierrätykseen. ILMAISIN EI KYTKEYDY PÄÄLLE Kierrätykseen toimitetut käytetyt tuotteet...
  • Página 54 • vioittuneiden osien ilmaisen vaihdon; • ammattitaitoisen palvelun ilmaiseksi. Vaatimuksena on, että viat ovat materiaali- ja/tai valmistusvikoja ja ettei laitetta ole väärinkäytetty. Tämän lisäksi laitteessa saa käyttää ainoastaan alkuperäisiä lisävarusteita, jotka Berner on nimenomeen tunnistanut sopiviksi Berner-laitteisiin. Huoltoliikkeiden osoitteet ovat sivun toisella puolella.
  • Página 55: Svenska (Översatt Från De Ursprungliga Instruktionerna)

    SVENSKA DIGITAL LASERDETEKTOR BCLLD (DETEKTOR) Gratulerar! SÄKERHETSANVISNINGAR Du har valt ett Berner produkt. Mångårig erfarenhet, VARNING! Läs alla ihärdig produktutveckling och förnyelse gör Berner säkerhetsvarningar och alla till ett av de mest pålitliga namnen för professionella instruktioner. Underlåtenhet att följa användare.
  • Página 56 Avlägsna förbrukade batterier stativ eller stolpe. omedelbart och avfallshantera dem AVSEDD ANVÄNDNING enligt lokala föreskrifter. Den digitala laserdetektorn från Berner är till • Försök aldrig elda upp batterier. hjälp att lokalisera en laserstråle som genereras • Batterierna ska förvaras utom räckhåll av lasern i kraftigt solsken eller över ett långt...
  • Página 57 SVENSKA Detektorns Manöverorgan (bild 1) information om displayfönstrets indikatorer och ljudsignalerna, se tabellen med titeln Detektorn styrs med strömbrytaren (e) och Indikatorer. volymknappen (f). INDIKATORER När strömbrytaren trycks in en gång är detektorn påslagen. Högst upp på sensor -fönstret visas ON En aning En aning -symbolen och volym-ikonen.
  • Página 58 Berner reparationsombud finns, genom att kontakta det servicecenter. lokala kontoret för Berner på den adress som anges DETEKTORN REAGERAR INTE PÅ STRÅLEN FRÅN EN i denna handbok. Alternativt finns en förteckning ANNAN LASER ENHET över behöriga reparationsombud för Berner och...
  • Página 59 Jokainen työkalu, varaosa tai lisävaruste tarkistetaan aina ennen niiden lähettämistä valmistustehtaasta. Jos tästä huolimatta vikoja löytyy, lähetä osa suoraan asiakaspalvelumme pääkonttoriin tai lähimpään Berner- korjausliikkeeseen. Takuuaika on 36 kuukautta ja se alkaa ostopäivästä, joka tulee todistaa alkuperäisellä ostoasiakirjalla. Takuuaikana tuottaja korvaa: •...
  • Página 60: Türkçe (Orijinal Talimatlardan Çevrilmiştir)

    DİJİTAL LAZER DEDEKTÖRÜ BCLLD (DEDEKTÖR) Tebrikler! GÜVENLIK TALIMATLARI UYARI! Bütün güvenlik uyarılarını Bir Berner ürünü seçtiniz. Uzun süreli deneyim, sürekli ürün geliştirme ve yenilik Berner markasını ve talimatlarını mutlaka okuyun. profesyonel kullanıcılar için en güvenilir ortaklardan Bu talimatların herhangi birisine biri yapmaktadır.
  • Página 61: Ambalaj İçeriği

    1 Dijital lazer detektörü Detektör özellikle BCLL BASIC ve BCLL TOP çizgi 1 Kelepçe lazeri ve diğer uyumlu Berner çizgi lazerleriyle 1 9 V akü kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Döner lazerlerle kullanılamaz. 1 Kullanım kılavuzu •...
  • Página 62: Kullanma Talimatları

    Sensör penceresinin üst kısmı ON (Açık) simgesini ve hacim simgesini gösterir. Biraz Biraz Seviye Seviye Seviye Seviye Berner Dijital Lazer Detektörü ayrıca otomatik Üzerinde Üzerinde Seviyede Altında Altında kapanma özelliğine de sahiptir. Lazer ışını ışın algılama penceresinde görülmezse veya düğmelere basılmazsa, detektör kendini yaklaşık hızlı...
  • Página 63: Çevrenin Korunması

    Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili servisin yerini öğrenebilirsiniz. Alternatif olarak, DETEKTÖR BAŞKA BIR LAZER ÜNITESINDEN yetkili Berner servislerinin listesi ve satış sonrası GELEN IŞINA YANIT VERMEZ hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve tam ayrıntıları • Berner Dijital Lazer Detektörü yalnızca BCLL İnternette www.berner.eu adresinde mevcuttur.
  • Página 64 Bu uygulamaya rağmen herhangi bir kusur tespit edilmesi halinde lütfen ilgili öğeyi doğrudan Müşteri Hizmetleri Merkezimize veya Berner fi rmasının en yakın bakım ve tamir atölyesine gönderin. Garanti süresi 36 ay olup ürünün satın alındığı tarihte başlamaktadır. Ürünün satın alındığı, orijinal fatura ile kanıtlanmalıdır.
  • Página 65: Ελληνικά (Μετάφραση Από Τις Πρωτότυπες Οδηγίες)

    ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΗΣ ΛΕΪΖΕΡ BCLLD (ΑΝΙΧΝΕΥΤΗΣ) Συγχαρητήρια! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού, διαβάστε το Έχετε επιλέξει ένα προϊόν Berner. Η πολυετής εγχειρίδιο χρήσης. εμπειρία, η σχολαστική διαδικασία ανάπτυξης προϊόντων και η καινοτομία καθιστούν τη Berner ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ έναν από τους πιο αξιόπιστους εταίρους για...
  • Página 66: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    • Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες σε θέση της ακτίνας λέιζερ. φωτιά. • Κρατήστε τις μπαταρίες μακριά Ο ψηφιακός ανιχνευτής λέιζερ της Berner μπορεί από μέρος που μπορούν να να χρησιμοποιηθεί με ή χωρίς το σφιγκτήρα πλησιάσουν παιδιά. ανιχνευτή. Όταν χρησιμοποιείται με το σφιγκτήρα, ο...
  • Página 67 ακρίβειας (το εικονίδιο εμφανίζεται στην κάτω και το BCLL TOP και με άλλες συμβατές μονάδες αριστερή γωνία). Πιέστε μία φορά το κουμπί γραμμών λέιζερ της Berner. Δεν προορίζεται για ακρίβειας (g) για να αλλάξετε σε ευρεία ρύθμιση χρήση με περιστρεφόμενες μονάδες λέιζερ.
  • Página 68 μαλακής, μη μεταλλικής βούρτσας. 4. Χρησιμοποιήστε τις εγκοπές σήμανσης (d) για να σημαδέψετε με ακρίβεια τη θέση της • Ο ψηφιακός ανιχνευτής λέιζερ της Berner είναι ακτίνας λέιζερ. ανθεκτικός σε βροχή αλλά δεν επιτρέπεται να βυθιστεί σε υγρό. Μη χύνετε νερό πάνω στη...
  • Página 69 οθόνης LCD, παραδώστε τον ανιχνευτή σε ένα εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου σέρβις μέσω κέντρο σέρβις της Berner. επικοινωνίας με το τοπικό γραφείο της Berner, στη διεύθυνση που αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο. ΕΝΤΟΝΟ ΦΩΣ ΠΟΥ ΠΕΦΤΕΙ ΠΑΝΩ ΣΤΟΝ Εναλλακτικά, μια λίστα με τους εξουσιοδοτημένους...
  • Página 70 στην παραγωγική διαδικασία και να μην έχει υπάρξει λανθασμένη χρήση του μηχανήματος. Επιπλέον, μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο αυθεντικά αξεσουάρ, τα οποία η Berner έχει ρητά καθορίσει ως κατάλληλα για χρήση με τα μηχανήματα Berner. Οι διευθύνσεις των συνεργείων επισκευών δίνονται στην πίσω σελίδα.
  • Página 73 T +47 (0) 66 7655-80 info@berner.it Aydınlı Mahallesi, Boya Vernik OSB F +47 (0) 66 7655-81 1.Cadde 4.Sokak No.5 www.berner.no Berner, Montaje y Fijación, S.L. TR-34953 Tuzla-İstanbul info@berner.no Pgno. Ind. La Rosa VI T +90 (0) 216 593 07 81 C/ Albert Berner, 2...

Este manual también es adecuado para:

183847

Tabla de contenido