Ocultar thumbs Ver también para RAY BM0:

Publicidad

RAY™
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
快速入门指南
SCHNELLSTARTANLEITUNG
GUIDA RAPIDA
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
クイ ックスタートガイド
GUIA RÁPIDO
빠른 시작 가이드
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Model: BM0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Misfit RAY BM0

  • Página 1 RAY™ QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 快速入门指南 SCHNELLSTARTANLEITUNG GUIDA RAPIDA GUÍA DE INICIO RÁPIDO クイ ックスタートガイド GUIA RÁPIDO 빠른 시작 가이드 КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО Model: BM0...
  • Página 2 GET STARTED: Para obter informações e instruções de segurança detalhadas do, visite: 1. Download the Misfit application from the App Store. Visit www. misfit.com for up-to-date app availability and compatibility 에 대한 자세한 정보 및 안전 지침에 대해서는 다음을 방문하...
  • Página 3: Primeiros Passos

    Firmware aktualisiert. PRIMEIROS PASSOS: INIZIO: 1. Baixe o aplicativo Misfit a partir da App Store. Visite www.mis- 1. Scarica l’applicazione Misfit da App Store. Visita www.misfit. fit.com para obter informações atualizadas sobre disponibilidade com per aggiornamenti sulla disponibilità dell’app e informazioni e compatibilidade do aplicativo.
  • Página 4: Начало Работы

    НАЧАЛО РАБОТЫ: SPORT BAND BANDA DEPORTIVA スポーツバンド BRACELET SPORT 1. СКАЧАЙТЕ ПРИЛОЖЕНИЕ Misfit В МАГАЗИНЕ ПРИЛОЖЕНИЙ. ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ПОСЛЕДНЕЙ 运动腕带 PULSEIRA ESPORTIVA ИНФОРМАЦИИ О ДОСТУПНОСТИ И СОВМЕСТИМОСТИ SPORTBAND ПРИЛОЖЕНИЯ ПОСЕТИТЕ САЙТ www.misfit.com. 스포츠 밴드 СПОРТИВНАЯ ПОВЯЗКА SPORT BAND 2. СОЗДАЙТЕ АККАУНТ, УСТАНОВИТЕ ЦЕЛЬ И...
  • Página 6 HOW TO REMOVE STRAPS WITH SPRING BARS COMMENT ENLEVER LES SANGLES AVEC BARRETTES À RESSORTS 如何卸下带弹簧杆的腕带 WIE ENTFERNT MAN ARMBÄNDER MIT FEDERSTEGEN COME RIMUOVERE I CINTURINI CON ASTINA FERMA CINTURINO CÓMO QUITAR LAS CORREAS CON PASADORES スプリングバー付きストラップの取り外し方 COMO REMOVER TIRANTES COM BARRAS DE MOLA 스프링...
  • Página 7: Como Instalar Baterias

    HOW TO INSTALL BATTERIES COMMENT INSTALLER LES PILES 如何安装电池 WIE SETZT MAN BATTERIEN EIN COME INSTALLARE LE BATTERIE CÓMO INSTALAR BATERÍAS バッテリーの装着方法 COMO INSTALAR BATERIAS 건전지 설치 방법 УСТАНОВКА БАТАРЕЙ...
  • Página 10 EN ATTENTION: RAY’s battery life can be shortened with heavy use. Prolonged expo- sure to salt water or chemically treated water will reduce water resistance. Improper installation of the battery tray will result in loss of water resistance. RAY IS NOT A TOY OR MEDICAL DEVICE. WARNING: choking hazard - small parts. CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
  • Página 11 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОПАСНОСТЬ УДУШЕНИЯ — МЕЛКИЕ ДЕТАЛИ. EN Hereby, Misfit, Inc., declares that this RAY is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. ES Por medio de la presente Misfit, Inc. declara que el RAY cumple con los requisitos...
  • Página 12 1999/5/CE. Applicant: Misfit Wearables Corp. IT Con la presente Misfit, Inc. che questo RAY è conforme ai requisiti essenziali ed alle Equipment Name: 특정소출력 무선기기 (무선데이터 altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
  • Página 13 CHINA CMIIT: 2016DJ0495 BRAZIL Este equipamento opera em caráter Modelo: BM0 secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferëncia a sistemas operando em 0252-16-9656 caráter primário. Este produto está...
  • Página 15 @misfit facebook.com/misfit misfit.com/contact Manufacturer: производитель: Misfit, Inc. 839 Mitten Road Suite 100 Burlingame, CA 94010...

Tabla de contenido