Polaroid P2500S Guía De Primeros Pasos página 18

Tabla de contenido

Publicidad

31
Using HoloPatch
®
cards
ENG
From the Start menu on your PC go to the <Printer Settings>. Select printer and
right click. From the drop down menu select <Printing Preferences> and then
<Card Front>.Select HoloPatch. Only the HoloKote watermark image will be printed
onto the Gold HoloPatch.
Note: HoloPatch cards should be fed with the gold patch on top, and on the Left-
hand side (viewed from the front).
Utilisation de cartes HoloPatch
®
FRA
Cliquez sur le menu Démarrer de votre PC, ouvrez les paramètres d'impression, puis
<Imprimante> et cliquez avec le bouton droit sur celle-ci. Dans le menu, choisissez
<Préférences d'impression>, puis <FACE AVANT CARTE>. Activez l'option
HoloPatch, puis cliquez sur <OK>. Ce paramétrage permet de ne pas imprimer
d'image dans la pastille or HoloPatch.
Remarque : les cartes HoloPatch doivent être insérées avec le pastille or doré vers
le haut et du côté gauche (vue de devant).
Utilizar tarjetas HoloPatch
®
ESP
En el menú de inicio de su ordenador, vaya a <Ajustes de la impresora>, abra la
<Impresora> y haga clic con el botón derecho del ratón.
En el menú desplegable, seleccione <Preferencias de impresión> y, a continuación,
<ANVERSO>. Seleccione HoloPatch como <Sí> y haga clic en <Aceptar> para
asegurarse de que la imagen no se imprima en la zona del sello dorado de
HoloPatch.
Nota: deben introducirse las tarjetas HoloPatch con la zona dorada hacia arriba y
hacia la izquierda (vistas desde delante).
Utilizar cartões HoloPatch
®
POR
No menu Iniciar do PC, aceda a <Definições da impressora> abra a opção
<Impressora> e clique com o botão direito do rato. A partir do menu pendente
seleccione <Preferências de impressão> e, em seguida, seleccione <PARTE
FRONTAL DO CARTÃO>. Defina a opção HoloPatch para <Sim> e clique em <OK>.
Esta opção assegura que a imagem não é impressa na área com o selo dourado do
HoloPatch.
Nota: Os cartões HoloPatch devem ser alimentados na impressora com o patch
dourado voltado para cima e no lado esquerdo (visto de frente).
Uso delle carte plastiche HoloPatch
®
ITA
Dal menù Start del PC selezionare <Impostazioni Stampante>, aprire la cartella
<Stampante> e fare clic con il tasto destro del mouse sull'icona. Dal menù a tendina
selezionare <Preferenze Stampante>, quindi <FACCIATA CARTA>. Impostare
l'opzione HoloPatch su <Sì>, quindi fare clic su <OK>: in questo modo, l'immagine
non verrà stampata sulla zona del sigillo dorato HoloPatch.
Nota bene: Introdurre le carte plastiche HoloPatch con il sigillo dorato rivolto verso
l'alto e posizionato a sinistra (visto di fronte).
Verwendung von HoloPatch
®
-Karten
DEU
Gehen Sie auf Ihrem PC vom Start-Menü aus zu den <Druckereinstellungen> und
öffnen Sie <Drucker> und klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf. Wählen Sie
aus dem Drop-Down-Menü die Option <Bevorzugte Druckereinstellungen> und
dann <KARTENVORDERSEITE>. Stellen Sie für HoloPatch <Ja> ein und klicken Sie
dann auf <OK>. Damit stellen Sie sicher, dass das Bild nicht auf die
Goldsiegelfläche des HoloPatch aufgedruckt wird.
Hinweis: HoloPatch-Karten sollten mit der Goldfläche nach oben und auf der linken
Seite (von vorn gesehen) eingelegt werden.
®
使用 HoloPatch
CHI
通过电脑开始菜单进入<Printer Settings>,打开<Printer>,
并在上面点击鼠标右键。从下拉菜单内选择<Printing Preferences>,
然后选择 <CARD FRONT>。
将"HoloPatch"设为<Yes>,并点击<OK>,这会保证图片不会打印在 HoloPatch
金色封口区域。
注:HoloPatch 卡进卡时其金边应位于左上部(从前方观看)。
P y C
Using HoloPatch
®
cards
On your PC from the start menu, go to <Printer Settings> open the <Pronto Printer>
and Right Click on it. From the drop down menu select <Printing Preferences> and
then <CARD FRONT>.
Set HoloPatch to <Yes> and click <OK> this will ensure the image will not be
printed on the HoloPatch gold seal area.
Note: HoloPatch cards should be fed with the gold patch on top, and on the Left-
hand side (viewed from the front).
Korzystanie z kart HoloPatch
®
POL
Na komputerze osobistym w menu startowym przejdź do opcji <Ustawienia
drukarki>, otwórz opcję <Drukarka> i kliknij na niej prawym klawiszem myszy. W
menu rozwijanym wybierz opcję <Preferencje drukowania>, a następnie <PRZÓD
KARTY>. Ustaw opcję HoloPatch na <Tak> i kliknij <OK>. Dzięki temu obraz nie
zostanie wydrukowany na obszarze ze złotym nadrukiem HoloPatch.
Uwaga: Karty HoloPatch powinny być podawane złotym nadrukiem do góry, tak aby
znajdował się on po lewej stronie (patrząc od przodu).
®
Werken met HoloPatch
kaarten
NLD
In het menu Start op uw PC gaat u naar <Printerinstellingen>, u opent <printer> en
klikt met de rechter muisknop erop. In het vervolgmenu selecteert u
<Afdrukvoorkeuren> en vervolgens <LETTERTYPE KAART>.
Stel HoloPatch in op <Ja> en klik op <OK>. Hierdoor zal de afbeelding niet gedrukt
worden op het vlak met de gouden zegel van HoloPatch.
Opmerking: HoloPatch-kaarten dienen ingevoerd te worden met de gouden kanten
naar boven en aan de linkerkant (gezien vanaf de voorkant).
HoloPatch
®
kartlarının kullanılması
TR
PC'nizin Start (Başlat) menüsünden <Printer Settings>'e (Yazıcı Ayarları) gidiniz.
Printer'i seçiniz ve sağ tıklayınız. Açılır menüden <Printing Preferences>'i (Yazdırma
Seçenekleri) ve ardından <Card Front>'u seçiniz. HoloPatch'i <Yes> olarak
ayarlayınız ve <OK>'e tıklayınız. Bu karttaki resmin HoloPatch altın rengi mühür
bölgesine print edilmemesini sağlayacaktır. Gold (Altın rengi) HoloPatch üzerine
yalnızca HoloKote filigran basılacaktır.
Not: HoloPatch kartları altın yama üste gelecek ve sol tarafta
(önden bakıldı ında) olacak şekilde yerleştiirilmelidir.
®
KOR
用 HoloPatch
卡片
®
CHT
啟 腦中印卡
動 式中的選 ,進入 [印表 與
] 的
,
印表 的
,在 [ r nter] 的
上按
出 下 式選 ,
先選取 [進 選
r nt n
re eren e ] 再選擇 [ 面 ar
ront],接著將
o o at
[
ES] 並按下 [
],
這 卡片上的 屬保
不會 印上 片, 屬保
會列印
.
: o o at
使用在 面, 且 屬保
放 在 上
(從進卡方
)
C
32

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido