Ocultar thumbs Ver también para UV-ST:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

the world's only germ-killing vacuum
TM
Owner's safety
and OperatiOn Manual
Please read and understand this manual before
using the Halo
UV-ST Ultraviolet Vacuum
TM
Halo
UV-ST
TM
UlTraVioleT VacUUM
UV-ST Manual Full012.07.indd 1
12/21/07 8:14:31 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Halo UV-ST

  • Página 1 Owner’s safety and OperatiOn Manual Please read and understand this manual before using the Halo UV-ST Ultraviolet Vacuum Halo UV-ST UlTraVioleT VacUUM UV-ST Manual Full012.07.indd 1 12/21/07 8:14:31 PM...
  • Página 2 UV-ST Manual Full012.07.indd 2 12/21/07 8:14:31 PM...
  • Página 3 After years of research and development, we created the Halo Ultraviolet Vacuum. ™ The world’s only germ-killing vacuum. ™ Please visit our website at gethalo.com to share thoughts on your new Halo. ™ Thank you so much for selecting a Halo Ultraviolet Vacuum. ™...
  • Página 4 Chances are, there are millions of dust mites living in your carpet right now. Millions. These invisible germs are the #1 cause of indoor allergies and asthma. A traditional vacuum can’t kill them. But Halo can. Halo is the one and only vacuum with germ- killing UV-C technology.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Registration and Assembly ........page 05 Operating your Halo UV-ST Ultraviolet Vacuum ....page 06 ™...
  • Página 6: Product Overview

    Rugged, Lightweight Design Product Overview Weighing only 17 pounds, the Halo is easy to use. 31 Foot On/Off Brushbar Control Power Cord Engage for maximum pick-up on carpeted surfaces Long power cord gives you a wider range – letting you easily clean every corner of your home.
  • Página 7: Product Benefits

    This is the wavelength used in your Halo UV-ST Ultraviolet Vacuum. For more information, please ™ see gethalo.com. We hope you enjoy discovering what our germ killing Halo Ultraviolet Vacuums ™ can do for you! UV-ST Manual Full012.07.indd 7...
  • Página 8: Safety Features

    • Select carpet setting (#2 on Illustration 1) • Press ON/OFF button (#12 on Illustration 1) • Select brush bar setting (#13 on Illustration 1) • Engage UV activation switch (#6 on Illustration 1) • Vacuum at normal pace UV-ST Manual Full012.07.indd 8 12/21/07 8:14:34 PM...
  • Página 9: Product Components

    Product Components To assist you in identifying features of your Halo Ultraviolet Vacuum, we’ve ™ numbered and labeled them as follows: 1 Handle with soft grip 13 Brush oN/oFF switch 2 Height adjustment dial 14 Height adjustment wheels 3 Ultraviolet light indicator...
  • Página 10: Registration And Assembly

    Registration and Assembly See below for details on what you need to do to get started! Registration & Documentation Please visit gethalo.com to register your Halo Ultraviolet Vacuum online or register ™ your vacuum by mailing the Product Warranty Registration Card included in your Manual.
  • Página 11: Operating Your Halo Uv-St Ultraviolet Vacuum

    • Never operate the product without a proper filter bag securely in place because it can spray dust and debris out into the room. • Plug in the power cord — and when you’re ready to operate your Halo ™...
  • Página 12 ™ unit is on a flat surface, simply press the UV-C activation switch located on the handle and vacuum at a normal pace. It is that simple! When the Halo ™ Ultraviolet Vacuum is disinfecting, the oval light around the Halo logo on ™...
  • Página 13: Using The Hose And Attachments

    Using the Hose and Attachments Cleaning a sofa, couch or stairs is a snap with your Halo Ultraviolet Vacuum. ™ Just release the hose from the base on the lower right of the product, open the attachment hatch, gently squeeze the clip on the end of the hose and slide it into the attachment hatch.
  • Página 14: Replacing Your Halo ™ Hepa Disposable Dust Filter Bags

    To replace your HEPA disposable dust filter bag, unzip the UV-ST bag until you have enough room to remove the HEPA disposable dust bag. Gently grasp the blue bag clip located just above the HEPA bag and gently pull the bag towards you.
  • Página 15: Ultraviolet Bulb Replacement

    PLEASE DO NOT ATTEMPT TO CHANGE THE BULB Should there be any problem with the bulb, please visit gethalo.com or YOURSELF. call 1-866-638-HALO (4256) for more information. Please keep in mind that, like all fluorescent lamps, the ultraviolet lamp used inside your Halo Ultraviolet Vacuum ™...
  • Página 16: Basic Troubleshooting

    Basic Troubleshooting We’ve worked hard to make your Halo UV-ST Ultraviolet Vacuum operate as ™ trouble-free and maintenance-free as possible, but in the event that you experience difficulties, please read through these trouble-shooting recommendations: Before Troubleshooting: Turn off your Halo Ultraviolet Vacuum, unplug it and allow ™...
  • Página 17: General Safety Recommendations

    ™ used for normal vacuuming in a residential environment. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage to property when using your Halo ™ Ultraviolet Vacuum, please read this entire Owner’s Safety and Operation Manual...
  • Página 18 The moving parts and pinch points can cause serious damage to hair, hands, fingers and toes. Keep hair and loose clothing at least 6 inches away from your Halo ™...
  • Página 19 Ultraviolet Vacuum checked thoroughly by a reputable vacuum ™ cleaner service center if it is ever dropped, damaged, left outdoors or becomes wet. Turn off all controls before unplugging or storing your Halo Ultraviolet Vacuum. ™ UV-ST Manual Full012.07.indd 19...
  • Página 20 Preventing Damage to the Vacuum and Surfaces Avoid closing doors on the cord or plug of your Halo Ultraviolet Vacuum. ™ Avoid pulling the cord on your Halo Ultraviolet Vacuum around or across ™ sharp or rough edges. Never run your Halo Ultraviolet Vacuum over its own cord.
  • Página 21: Warranty

    In no event shall Halo be liable for any consequential or incidental damages you may ™ incur in connection with your purchase or use of the Halo UV-ST Ultraviolet Vacuum. ™ Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
  • Página 22: Maintenance/Customer Service

    Customer Service: call 1-866-638-HALO (4256) Sales: call 1-877-TRY-HALO (879-4256) Web address: gethalo.com “Halo” and “The world’s only germ-killing vacuum” are trademarks of Halo Technologies, Inc. Patent Pending: PTO Application Nos. 11/360,044, 11/360,045, 11/360,046, 11/360,189. The Halo UV-ST Ultraviolet Vacuum conforms to UL Standard 1017.
  • Página 23 UV-ST Manual Full012.07.indd 23 12/21/07 8:14:36 PM...
  • Página 24 UV-ST Manual Full012.07.indd 24 12/21/07 8:14:36 PM...
  • Página 25 Manuel de sécurité et d’opération de l’utilisteur Veuillez lire et bien comprendre ce manuel avant d’utiliser l’aspirateur à rayonnement ultraviolet Halo UV-ST Halo UV-ST UlTraVioleT VacUUM UV-ST Manual Full012.07.indd 25 12/21/07 8:14:36 PM...
  • Página 26 UV-ST Manual Full012.07.indd 26 12/21/07 8:14:37 PM...
  • Página 27 Après des années de recherche et de développement, nous avons créé l’Aspirateur à rayonnement ultraviolet Halo Le seul aspirateur germicide au monde. Veuillez visiter notre site web: gethalo.com pour partager avec nous votre opinion sur votre nouvel Halo Merci beaucoup d’avoir Merci beaucoup d’avoir choisi un aspirateur à...
  • Página 28 Il est possible que des millions d’acariens vivent présentement dans votre tapis. Ces germes invisibles sont la cause principale des allergies et de l’asthme à l’intérieur. Un aspirateur conventionnel ne peut enrayer ces problèmes. Halo le peut. Halo est le seul et unique aspirateur dont la technologie à rayonnement ultraviolet permet de détruire ces germes.
  • Página 29 Enregistrement et assemblage ....... . page 05 Fonctionnement de votre aspirateur à rayonnement ultraviolet Halo UV-ST .
  • Página 30: Information Générale Sur Le Produit

    Information générale sur le produit Cordon d’alimentation Construction résistante et légère de 31 pieds de longueur Comme il pèse seulement 17 livres, halo est facile à utiliser. Le cordon d’alimentation a plus de portée, vous permettant de nettoyer Interrupteur de commande ON/OFF chaque coin de votre maison.
  • Página 31: Bienfaits Du Produit

    Nous espérons que vous aimerez découvrir ce que notre aspirateur germicide à rayonnement ultraviolet Halo UV-ST peut faire pour vous.We hope you enjoy discovering what our germ killing Halo Ultraviolet Vacuums can do for you! ™...
  • Página 32: Mesures De Sécurité Générales

    • Pressez sur le bouton d’enclenchement (ON/OFF) (# 12 sur l’illustration 1) • Choisissez le réglage de la brosse (# 13 sur l’illustration 1) • Activez le commutateur UV (# 6 de l’illustration 1) • Utilisez l’aspirateur à un rythme normal UV-ST Manual Full012.07.indd 32 12/21/07 8:14:40 PM...
  • Página 33: Composants Du Produit

    10 Patte de rangement inférieure du cordon d’alimentation 22 Visse d’attachement du manche (voir illustration page 5) 11 Bouton de réenclenchement 23 lumières frontales 12 interrupteur de commande oN oFF ILLUSTRATION 1 Illustration des éléments PARTS ILLUSRATIONS UV-ST Manual Full012.07.indd 33 12/21/07 8:14:40 PM...
  • Página 34: Enregistrement Et Assemblage

    Assurez-vous d’indiquer le numéro de série tel qu’il apparaît sur l’étiquette apposée à l’arrière de la base de votre aspirateur Halo sous le code barre Assemblage en une étape •...
  • Página 35: Md Uv-St

    Halo vous promet. • Attachez la poignée sur le manche de l’appareil et utilisez l’outil d’assemblage pour visser la vis au bas du tube d’aluminium de la poignée, comme dans...
  • Página 36 ça! Lorsque l’aspirateur à rayonnement ultraviolet Halo désinfecte, l’ovale, près du logo Halo sur la partie supérieure de la base de l’appareil, est illuminé. Remarquez que l’utilisation de la lumière ultraviolette ne peut se réaliser que lorsque les quatre conditions suivantes existent simultanément: (i) l’aspirateur à...
  • Página 37: Utilisation Du Boyau De Succion Et Des Accessoires

    [Low], moyenne [Medium] et haute [High] pour que la base de l’aspirateur à rayonnement ultraviolet Halo soit levée ou abaissée à...
  • Página 38 Pour remplacer le sac-filtre HEPA jetable, ouvrez le sac de votre UV-ST jusqu’à ce qu’il y ait suffisamment d’espace pour retirer le sac-filtre jetable HEPA. Saisissez doucement la pince à...
  • Página 39: Remplacement De L'ampoule Ultraviolette

    Veuillez vous conformer aux règlements locaux quant à la disposition des déchets, la manutention et la mise au rebut de l’ampoule ultraviolette Halo . Pour de plus amples renseignements, visitez le site www.lamprecycle.org ou téléphonez au 1-866-638-HALO (4256).
  • Página 40: Dépannage

    Si le problème persiste, adressez-vous à un centre de réparation d’aspirateurs de bonne réputation, ou communiquez avec le service à la clientèle de Halo au 1-866-638-HALO (4256), ou par le biais de notre site gethalo.com.
  • Página 41: Recommandations De Sécurité Générales

    Peut endommager la peau et les yeux. Nous tenons votre sécurité à cœur. L’aspirateur à rayonnement ultraviolet Halo ne doit être utilisé que par des adultes et ce, pour un nettoyage normal dans un environnement résidentiel. Pour réduire les risques d’incendie, de secousses électriques, de blessures ou de dommages à...
  • Página 42 à un centre de réparation d’aspirateurs de bonne réputation. Ne pas tirer ou transporter votre aspirateur à rayonnement ultraviolet Halo par le cordon d’alimentation. Débranchez votre aspirateur à rayonnement ultraviolet Halo en tenant fermement la fiche, puis en le tirant.
  • Página 43 Ne jamais toucher le dessous d’un aspirateur à rayonnement ultraviolet Halo pendant ou immédiatement après son fonctionnement. Celui-ci est chaud et pourrait brûler les mains ou d’autres parties du corps.
  • Página 44 Évitez de fermer les portes sur le cordon d’alimentation ou la fiche de votre aspirateur à rayonnement ultraviolet Halo Évitez de tirer le cordon de votre aspirateur à rayonnement ultraviolet Halo autour ou en travers de rebords tranchants ou rugueux.
  • Página 45: Garantie

    (voir la référence page 10) Au cours de la période de garantie d’un an, si l’aspirateur à rayonnement ultraviolet Halo UV-ST a été utilisé et entretenu conformément aux instructions du manuel de l’utilisateur, Halo peut, à sa discrétion, réparer ou remplacer gratuitement tout élément défectueux, soit de matériel ou de fabrication.
  • Página 46: Entretien Et Service À La Clientèle

    Ventes: appelez le 1-877-TRY-HALO (879-4256) Site internet: gethalo.com “Halo” et “Le seul aspirateur germicide au monde” sont les marques déposées des Technologies Halo, Inc. Brevet en cours d’homologation: Voir au verso Applications 11/360,044, 11/360,045, 11/360,046, 11/360,189” L’aspirateur à rayonnement ultraviolet Halo UV-ST est conforme au standard UL numéro 1017.
  • Página 47 UV-ST Manual Full012.07.indd 47 12/21/07 8:14:42 PM...
  • Página 48 UV-ST Manual Full012.07.indd 48 12/21/07 8:14:42 PM...
  • Página 49 única aspiradora matagérmenes en el mundo ™ Manual de seguridad y operación del propietario cerciórese de leer y entender este manual antes de usar la aspiradora ultravioleta Halo UV-ST Halo UV-ST UlTraVioleT VacUUM UV-ST Manual Full012.07.indd 49 12/21/07 8:14:43 PM...
  • Página 50 UV-ST Manual Full012.07.indd 50 12/21/07 8:14:43 PM...
  • Página 51 Ken y Carrie García, los fundadores de Halo le dan las gracias: Hace algunos años nuestra familia fue bendecida con el nacimiento de trillizos. Como en muchos partos múltiples, nuestros trillizos nacieron de manera prematura, pesando aproximadamente 2.5 libras cada uno. Ellos pasaron los siguientes dos meses y medio en la unidad de cuidados intensivos para bebés recién nacidos antes de ser dados de...
  • Página 52: Las Aspiradoras Ultravioleta Halo Matan

    Lo más probable es que millones de ácaros del polvo vivan en su alfombra en este momento, Estos gérmenes invisibles son la primera causa de las alergias y el asma en interiores. Una aspiradora tradicional no los mata, pero Halo sí puede hacerlo. Halo es la única aspiradora equipada con tecnología matagérmenes UV-C.
  • Página 53: Índice De Materias

    Encendido rápido ................página 03 Componentes del producto ..............página 04 Registro y ensamblado ................ página 05 Cómo operar su aspiradora ultravioleta Halo™ UV-ST ......página 06 Cómo utilizar la manguera y los aditamentos ........ página 08 Cómo ajustar la altura ..............página 08 Cómo cambiar las bolsas desechables...
  • Página 54: Información General Sobre Las Funciones Del Producto

    Información general sobre las funciones del producto Cable de poder de Diseño resistente y liviano 31 pies de largo Como pesa solamente 17 libras; halo es fácil de usar. El cable de poder largo le da más alcance, permitié- Control ON/OFF de la barra del cepillo ndole limpiar cada esquina Encienda para recoger óptimamente en superficies...
  • Página 55: Beneficios Del Producto

    6. No es necesario cambiar ninguna banda Información general sobre la luz ultravioleta La aspiradora ultravioleta Halo™ UV-ST combina una succión poderosa con luz ultravioleta matagérmenes — la tecnología que los hospitales han estado usando por décadas — ¡para revolucionar la manera como las familias limpian sus hogares! Por más de 60 años, la luz ultravioleta germicida ha sido utilizada en instalaciones...
  • Página 56: Características De Seguridad

    • Seleccione el ajuste de la barra del cepillo (No. 13 en la ilustración 1) • Encienda el interruptor de activación UV (No. 6 en la ilustración 1) • Aspire a una velocidad normal UV-ST Manual Full012.07.indd 56 12/21/07 8:14:46 PM...
  • Página 57: Componentes Del Producto

    Componentes del producto Para ayudarle a identificar las funciones de su aspiradora ultravioleta Halo™, las hemos enumerado e identificado como sigue: 1 Mango con agarre suave 13 interruptor oN/oFF para el cepillo 2 indicador de ajuste de la altura 14 ruedas para ajustar la altura...
  • Página 58: Registro Y Ensamblado

    Tarjeta de Registro de la Garantía por correo incluida en su manual. No se olvide darnos el número de serie de su Halo™ impreso en la etiqueta situada en la parte inferior trasera de la aspiradora, debajo del código de barras.
  • Página 59: Cómo Operar Su Aspiradora Ultravioleta Halo™ Uv-St

    ¡Llegó el momento para descubrir todo lo que su nueva aspiradora ultravioleta Halo™ es capaz de hacer! Tenga su aspiradora ultravioleta Halo™ a la mano al leer esto, ya que le explicaremos paso a paso las indicaciones básicas que usted debe saber para ver cómo limpia su Halo™.
  • Página 60 • Cerciórese de estar moviendo su aspiradora ultravioleta Halo™ mientras la usa. • Si durante la limpieza su aspiradora ultravioleta Halo™ ya no recoge bien el polvo o comienza a hacer un ruido raro, interrumpa su operación de inmediato y lea los consejos básicos de resolución de problemas que se describen más adelante en este manual.
  • Página 61: Cómo Utilizar La Manguera Y Los Aditamentos

    “Low” (baja), “Medium” (mediana) o “High” (alta) hasta que la base de la aspiradora ultravioleta Halo™ haya sido bajada o levantada a la altura deseada como lo muestra la Ilustración 3.
  • Página 62: Cómo Cambiar Las Bolsas Desechables Del Filtro De Polvo De Su Halo

    HEPA haya cerrado bien haciendo clic en la cobertura superior de plástico antes de cerrar el cierre de la bolsa UV-ST y prepararse a ENCENDER el aparato. Por favor vea la Ilustración 5 abajo.
  • Página 63: Cómo Cambiar La Bombilla Ultravioleta

    Halo™ contiene una pequeña cantidad de mercurio. Por lo tanto, deseche o elimine la bombilla ultravioleta de su Halo™ conforme al reglamento local de eliminación de basura. Si desea obtener más información, por favor vaya a www.lamprecycle.org o llame al 1-866-638-HALO (4256).
  • Página 64: Resolución Básica De Problemas

    Resolución básica de problemas Nos hemos esmerado mucho para lograr que su aspiradora ultravioleta Halo™ UV- ST opere el mayor tiempo posible sin problemas mecánicos ni de mantenimiento, pero en caso de que usted tuviese problemas con ella, le pedimos que lea estas recomendaciones para resolver los problemas: Antes de resolver el problema: Tapague su aspiradora ultravioleta Halo™,...
  • Página 65: Recomendaciones Generales De Seguridad

    Para disminuir el riesgo de incendios, choques eléctricos, lesiones personales o daños a la propiedad mientras utiliza su aspiradora ultravioleta Halo™, lea por favor muy bien todo este manual de seguridad y operación del propietario y siga estas precauciones...
  • Página 66 Nunca tire del cable ni levante su aspiradora ultravioleta Halo™ por el cable. Desenchufe su aspiradora ultravioleta Halo™ agarrando firmemente el enchufe para después darle un tirón.
  • Página 67 1-866-638-4256. Le pedimos que le permita a un centro de servicio de aspiradoras de buena reputación revisar su aspiradora ultravioleta Halo™ muy bien si alguna vez es dejada caer o es dañada, dejada afuera o se moja.
  • Página 68 Procure no cerrar puertas en el cable o enchufe de su aspiradora ultravioleta Halo™. Evite tirar del cable de su aspiradora ultravioleta Halo™ cerca o a través de bordes filosos o ásperos. Nunca opere su aspiradora ultravioleta Halo™ encima de su propio cable.
  • Página 69: Garantía

    Durante el plazo de un año cubierto por la garantía, si esta aspiradora ultravioleta Halo™ UV-ST ha sido operada y mantenida de acuerdo a las instrucciones de este manual del propietario, Halo™ decidirá si repara o reemplaza sin cobro todo defecto de fabricación o mano de obra.
  • Página 70: Mantenimiento Y Servicio Al Cliente

    Ventas: llame al 1-877-TRY-HALO (879-4256) Dirección en la Web: gethalo.com “Halo” y “The World’s Only Germ-Killing Vacuum™” son marcas comerciales de Halo Technologies, Inc. Patente pendiente: solicitudes PTO Nos. 11/360,044, 11/360,045, 11/360,046, 11/360,189” La aspiradora ultravioleta Halo™ UV-ST cumple con la norma UL 1017.
  • Página 71 UV-ST Manual Full012.07.indd 71 12/21/07 8:14:48 PM...
  • Página 72 © 2007 Halo Technologies, inc. UV-ST Manual Full012.07.indd 72 12/21/07 8:14:48 PM...

Tabla de contenido