Página 1
MINIMODUS Manuale istruzioni Instruction manual Manuel d'instructions Anleitungs heft Manual de instrucciones Manual de instruções Made in Italy...
Página 2
Antes de comenzar con la instalación, comprobar que se den todas las condiciones de seguridad para actuar en el pleno respeto de leyes, normas y regulaciones. Si no se cumple con las disposiciones enumeradas más abajo, la empresa King gates srl queda libre de toda responsabilidad por daños causados a personas y cosas.
Página 3
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN - DADOS TÉCNICOS - DADOS TÉCNICOS Alimentazione - Power supply - Alimentation (Vac 50Hz) Stromversorgung - Alimentación - Alimentação Velocità - Speed - Vitesse (rpm) 1,2 ÷ 1,7 Laufzeit - Velocidad - Velocidade Temperatura di funzionamento - Operating temperature - Température de fonctionnement Betriebstemperatur - Temperatura de funcionamiento - Temperatura de exercício (°C)
Página 4
LIMITI DI IMPIEGO - LIMITS OF USE - CONTRAINTES D’UTILISATION ANWENDUNGSGRENZEN - LIMITES DE EMPLEO - FIXACÃO DA BASE AO PILAR E min = 400mm...
Página 5
FISSAGGIO DELLA PIASTRA AL PILASTRO - FIXING OF THE PLATE TO THE COLUMN FIXATION DE LA PLAQUE AU PILIER - BEFESTIGUNG DES BÜGELS AM PFOSTEN FIJACIÓN DE LA CHAPA A LA COLUMNA - FIXAÇÃO DA BASE À COLUNA FISSAGGIO DEL BRACCIO - FIXING OF THE ARM FIXATION DU BRAS - BEFESTIGUNG DES ARMS FIJACIÓN DEL BRAZO - FIXAÇÃO DO BRAÇO...
Página 6
FISSAGGIO MOTORE AL PILASTRO - FASTENING THE MOTOR TO THE COLUMN FIXATION DU MOTEUR AU PILLER - BEFESTIGUNG DER MOTOR ROUNDPLATTE AM PFEILE FIJACIÓN DE LA BASE DEL MOTOR EN EL PILAR - FIXAÇÃO DO MOTOR À COLUNA REGOLAZIONE DEL FINECORSA - STOP ADJUSTMENT REGLAGE DES FINS DE COURSE - ENDLAGENSCHALTER REGULACIÓN DEL TOPE DE FINAL DE RECORRIDO - AJUSTE D FINS DE CURSO...
Página 7
PASSAGGIO CA I - WIRE PASSAGE PASSAGE DES CABLES - ABELDURCHGANG PASAJE DE LOS CABLES - PASSAGEM DE CABO MANO RA MANUALE - MANUAL CONTROL MANOEU RE MANUELLE - MANUELLE ONTROLLE MANIOBRA MANUAL - MANOBRA MANUAL...