Página 1
WALL MOUNT ADAPTOR SADT-100WM Installation Manual Installationshandbuch Manuel D’installation Manual De Instalación AB68-00233A PRINTED IN KOREA...
Summary Installation The Wall Mounted Adaptor (SADT-100WM) is used for the Select a location that will support four times the total weight of the installation of the Smartdome Camera (indoor or outdoor housing) product to be installed (about 32 kg).
Página 3
Separate the dummy plate from Fix the Back Plate to the Wall Mounted Adaptor using six the housing top by removing the screws (M3 x L6). (Taking care that the gasket remains in Screw (BH M4 X L22) two screws and attach the contact with the Wall Mounted Adaptor.) Wall Mount waterproofing gasket.
Product Specifications Location for use: Indoors or outdoors Location of installation: Wall or vertical structure External dimensions: See the diagram Weight: 800g Material: Aluminum Suitable Temperature range: - 40°~ 50°C Suitable Humidity range: 0~100% Accessories Gasket ..........1 Back Plate ........... 1 Screw (FH M3 X L6) ......
Página 5
Zusammenfassung Installation Der Wandadapter (SADT-100WM) dient zur Installation der Wählen Sie eine Position, die das vierfache Gesamtgewicht (ca. 32 Smartdome Camera (Innenraum- oder Außengehäuse) auf kg) des zu installierenden Produktes tragen kann. Wänden. Benutzen Sie die Rückplatte, um die Stellen für die M10- Ankerbolzen/-muttern an der Wand zu kennzeichnen.
Página 6
Befestigen Sie die Rückplatte mit sechs Schrauben am Nehmen Sie die Abdeckplatte vom Gehäuseoberteil ab, indem Sie die Wandadapter (M3xL6). (Achten Sie darauf, dass die Dichtung zwei Schrauben entfernen und in Kontakt mit dem Wandadapter bleibt.) befestigen Sie die Dichtung, um das Gehäuse wasserdicht zu Schraube (BH M4 X L22) machen.
Produktspezifikationen Verwendungsort: Innenräume oder im Freien Ort der Installation: Wand oder eine vertikale Struktur Äußere Abmessungen: Siehe Diagramm Gewicht: 800 g Material: Aluminium Geeigneter Temperaturbereich: - 40°~ 50°C Geeigneter Luftfeuchtigkeitsbereich: 0 ~100% Zubehör Dichtung ..........1 Rückplatte ........... 1 Schraube (FH M3 x L6) ...... 6 Schraube (BH M4 x L22) ....
Página 8
Résumé Installation L’Adaptateur de Montage Mural (SADT-100WM) s’utilise pour Choisissez un endroit capable de supporter quatre fois le poids installer la Caméra Smartdome (logement intérieur ou extérieur) total du produit à installer (environ 32 kg). sur les murs. Utilisez la Bride de Fixation Murale pour faire les repères sur les emplacements des boulons/écrous M10 sur le mur, percez les...
Página 9
Fixez la Bride de Fixation Murale sur l’Adaptateur de Montage Séparez la plaque d’assise de la partie supérieure du logement en Mural en utilisant six vis (M3 x L6) (En prenant soin de vérifier que le joint reste en contact avec l’Adaptateur de Montage retirant les deux vis et posez le Mural) joint d’étanchéité.
Caractéristiques Du Produit A utiliser: A l’intérieur ou à l’extérieur A utiliser: Sur les murs ou les structures verticales Dimensions externes: Voir le schéma Poids: 800g Matériau: Aluminium Gamme de température correcte: 40°~ 50°C Gamme d’humidité correcte: 0 ~100% Accessories Joint .............
Resumen Instalación El Adaptador de Montaje en Pared (SADT-100WM) se usa para la Seleccione un sitio que sea capaz de soportar cuatro veces el instalación de la Cámara Smartdome (con cubierta para interiores peso total del equipo a instalar (aprox. 32 Kg).
Página 12
Separe la placa de prueba de la Fije la Placa Trasera al Adaptador de Montaje en Pared usando tapa de la cubierta sacando los seis tornillos (M3 x L6). (Teniendo cuidado de que el empaque dos tornillos y fije el empaque de de la junta quede en contacto con el Adaptador de Montaje en la junta a prueba de agua.
Especificaciones Del Producto Ubicación para su uso: Interiores o exteriores Sitio para instalación: Pared o estructura vertical Dimensiones externas: Ver el diagrama Peso: 800g Material: Aluminio Rango de temperaturas apropiado: - 40°~ 50°C Rango de humedades apropiado: 0~100% Accessories Empaque de la junta .............. 1 Placa Trasera ................
Página 17
WALL MOUNT ADAPTOR(SADT-100WM) SMARTDOME CAMERA OUTDOOR HOUSING WALL MOUNT ADAPTOR BACK PLATE CORNER MOUNT ADAPTOR (SADT-110CM) POLE MOUNT ADAPTOR(SADT-100PM) WALL MOUNT ADAPTOR OUTDOOR HOUSING SMARTDOME CAMERA WALL MOUNT ADAPTOR CORNER MOUNT ADAPTOR(SADT-110CM) POLE MOUNT ADAPTOR (SADT-100PM) PG-13.5...
Página 18
HOUSING DUMMY BACK PLATE WALL MOUNT ADAPTOR PLATE SCREW2 GASKET WALL MOUNT ADAPTOR GASKET (BH M4 x L22) GASKET HOUSING TAPPING HOLE BOSS WALL MOUNT ADAPTOR BOSS HOUSING SCREW(BH M4 HOUSING ADAPTOR WALL MOUNT ADAPTOR HOUSING HOUSING ADAPTOR ADAPTOR SILICON SEALANT...
Página 20
개요 설치 WALL MOUNT ADAPTOR(SADT-100WM) 는 벽에 설치할 제품의 총 중량의 4배(약 32Kg) 이상을 견딜 수 있는 SMARTDOME CAMERA 용 INDOOR HOUSING및 설치 장소를 선정합니다. OUTDOOR HOUSING을 설치할 때 사용되는 ADAPTOR 입니다. WALL MOUNT ADAPTOR를 벽에 설치할 경우 BACK PLATE를 사용하여 앙카볼트 또는 앙카너트(M10)를 설치할...
Página 21
BACK PLATE 를 접시머리 나사(M3xL6) 6개를 이용하여 HOUSING 의 상단부에 있는 WALL MOUNT ADAPTOR에 조립합니다. DUMMY PLATE를 SCREW (이때 GASKET 부가 WALL MOUNT ADAPTOR와 접촉 2개를 풀어서 분리해 낸후, 방수를 위하여 반드시 GASKET 하도록 방향에 유의하여 조립합니다.) 을 안착 시킵니다. SCREW (BH M4 ×...
Página 22
제품규격 사용 장소 : 실내 또는 실외 설치 장소 : 벽 또는 수직 구조물 외형 size : 그림 참조 무 게 : 800g 재 질 : 알루미늄 사용 온도 : -40°C~50°C 사용 습도 : 0~100% 부속품 GASKET ....... 1 BACK PLATE ......1 SCREW(FH M3×L6) ....