Página 1
6/12V 4Amp Coche y moto Cargador de batería Inteligente GOD0016 ¡Lea y comprenda estas instrucciones antes de intentar cualquier operación con este cargador de baterías y guárdelas para futuras consultas!
¡Peligro! Cuando se utiliza el equipo, las precauciones Baterías: Sólo deseche estos artículos en deben ser observadas para evitar lesiones y talleres de vehículos de motor o puntos daños. Por favor lea la información completa de especiales de recogida de residuos. Pregunta tu instrucciones y normas de seguridad con el ayuntamiento.
3. Uso adecuado cargada en todo momento. En la carga El cargador está diseñado sin necesidad de la operación no necesita que sea controlada. Sin mantenimiento para la carga de baterías de 6 V / embargo, no deje la batería desatendida si 12 V (baterías de plomo ácido) y para gel de carga durante un período de tiempo prolongado, plomo / AGM que se utilizan en vehículos de...
5.3 Cargando la batería: Calcular el tiempo de carga (Fig. 3) • Suelte o quite los tapones de la batería (si El tiempo de carga depende del estado de carga la batería tiene). de la batería. Si la batería está completamente •...
protección contra sobrecarga, corto circuito e • Limpie el aparato regularmente con un paño intercambio de polos. Una o más fusibles húmedo y jabón suave. No utilice agentes de también están equipados. Si el limpieza o disolventes; estos podrían atacar las fusible sufre un defecto debe ser reemplazado partes plásticas del equipo.
9. Solución de problemas Si el equipo funciona correctamente no deben experimentar problemas con fallos o averías. En caso de cualquier mal funcionamiento o averías, compruebe lo siguiente antes de contactar con el servicio de atención al cliente. Avería Posible Causa Solución El equipo no carga - Las abrazaderas del cargador están...
Página 8
6/12V 4Amp Intelligent Car & Motorcycle Smart Battery Charger GOD0016 Read and understand these instructions before attempting any operation of this battery charger and retain for future reference!
Danger! points or special waste collection points. Ask your When using the equipment, a few safety pre- local council. cautions must be observed to avoid injuries and Explanation of the warning signs on the damage. Please read the complete operating equipment (see Fig.
The charger is designed for charging non-mainte- ry capacity at 95–100% and therefore keeps the nance-free or maintenance-free 6 V/12 V starter battery fully charged at all times. The charging batteries (lead acid batteries) and for lead gel/ operation does not need to be monitored. How- AGM batteries which are used in motor vehicles.
fitted) from the battery. The charging time depends on the charge status • Check the acid level in the battery. If neces- of the battery. If the battery is fully discharged, sary, top up the battery with distilled water (if the approximate charging time up to approx.
The charger is equipped with electronic protec- • Clean the equipment regularly with a moist tion against overload, short circuit and swapped cloth and some soft soap. Do not use poles. One or more fi ne fuses are also fi tted. If cleaning agents or solvents;...
Página 14
If the equipment is operated properly you should experience no problems with malfunctions or faults. In the event of any malfunctions or faults, please check the following before you contact your customer Services. Fault Possible cause Remedy Equipment does not - Charger clamps connected - Connect the red clamp to the charge up...
Página 15
Carregador bateria inteligente 6/12V 4Amp para automóveis e motos GOD0016 Leia e compreenda estas instruções antes de tentar qualquer operação com este carregador de bateria e conserve-as para consulta futura!
Perigo! Eliminação de resíduos Quando utilizar o equipamento, deve observar algumas precauções de segurança para evitar Pilhas: Estes artigos apenas devem ser lesões e danos. Por favor, leia completamente as eliminados através de oficinas do ramo instruções de funcionamento e as regras de automóvel, pontos de recolha específicos ou segurança com a devida atenção.
controlado por microprocessador, ou seja, é • Instruções de funcionamento originais especialmente adequado para carregar bateria • Instruções de segurança sem manutenção, bem como para o carregamento de longa duração e carregamento de manutenção de baterias que não estão em Utilização adequada uso constante, p.
(um traço no símbolo de bateria a piscar = enquanto a bateria estiver a carregar. Perigo de bateria a carregar; todos os traços acesos = explosão! bateria totalmente carregada). • Se os terminais da bateria serem ligados ao contrário, a proteção contra polaridade invertida 5.2 Configurações de carga assegura que a bateria e o carregador não sejam danificados.
• Aperte ou pressione de novo as tampas da iniciar qualquer trabalho de limpeza. bateria para a sua posição (caso existam). 8.1 Limpeza 5.5 Medidor de baterias para baterias de 12 V Ligar o carregador à bateria. O símbolo “H” no •...
9. Resolução de problemas Se o equipamento foi adequadamente utilizado não surgir problemas com avarias ou mau funcionamento. Em caso de quaisquer avarias ou mau funcionamento, verifique o que se segue antes de contactar o serviço de assistência a clientes. Avaria Causa possível Ação corretiva...