Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ITEM #0836361/0854724
5 IN. BRUSHLESS
RANDOM ORBIT SANDER
MODEL #KOS 2450B-03
Español p. 13
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST,
Monday - Friday.
AB16874

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kobalt KOS 2450B-03

  • Página 1 ITEM #0836361/0854724 5 IN. BRUSHLESS RANDOM ORBIT SANDER MODEL #KOS 2450B-03 Español p. 13 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Product Specifications ....................2 Package Contents ...................... 3 Safety Information ...................... 4 Preparation ......................... 7 Operating Instructions ....................7 Care and Maintenance ..................... 10 Troubleshooting ......................11 Warranty ........................11 PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT SPECIFICATION Rated voltage 24 V d.c. No-load speed 7,000 - 11,000 OPM Sanding pad diameter...
  • Página 3: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION ON/OFF switch Dust-exhaust adaptor Variable-speed dial Dust bag Sanding pad Sandpaper (3 pcs.) Dust connection WARNING • Remove the tool from the package and examine it carefully. Do not discard the carton or any packaging material until all parts have been examined.
  • Página 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or operate this product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-888-3KOBALT, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. WARNING •...
  • Página 5 SAFETY INFORMATION General Power Tool Safety Warnings WARNING • Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference The term “power tool”...
  • Página 6 SAFETY INFORMATION • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
  • Página 7: Preparation

    PREPARATION Know Your Random Orbit Sander This sander can be used for the purpose listed: sanding wood and wood product surface. Before attempting to use the sander, familiarize yourself with all of its operating features and safety requirements. WARNING • Do not allow familiarity with the tool to cause carelessness. Remember that one careless moment is enough to cause severe injury.
  • Página 8 OPERATING INSTRUCTIONS 2. Turning the Sander ON/OFF a. To turn the sander ON, depress the I button on the On/Off switch (A). b. To turn the sander OFF, depress the O button. 3. Variable-Speed Dial Adjust the sanding speed with the variable-speed dial (B).
  • Página 9 OPERATING INSTRUCTIONS 5. Attaching the Sander To a Vacuum The sander can be connected to a 2-1/4 in. or 1-1/4 in. diameter vacuum hose to help keep the work area clean. To install a 2-1/4 in. vacuum hose a. Remove the battery from the tool. b.
  • Página 10: Care And Maintenance

    OPERATING INSTRUCTIONS 7. General Sanding Operation WARNING • Always wear safety goggles or safety glasses with side shields during power tool operation. If operation is dusty, also wear a dust mask. • Wear protective gloves. a. It is recommended to sand a test sample of the workpiece first to select the best suitable sandpaper and speed range.
  • Página 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING • Turn the switch to the “OFF” position, and remove battery from the tool before performing troubleshooting procedures. PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Tool does not Low battery capacity. Charge the battery pack. work. Dust cannot be 1. Dust bag is full. 1.
  • Página 13: Adjunte Su Recibo Aquí

    ARTÍCULO NO. 0836361/0854724 LIJADORA DE ÓRBITA ALEATORIA SIN CEPILLO DE 5 PULG. MODELO #KOS 2450B-03 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), de lunes a...
  • Página 14: Especificaciones Del Producto

    ÍNDICE Especificaciones del producto ................ 14 Contenido del paquete ................... 15 Información de seguridad ................16 Preparación ....................19 Instrucciones de funcionamiento ..............20 Cuidado y mantenimiento ................24 Solución de problemas ................... 24 Garantía ......................25 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO COMPONENTE ESPECIFICACIONES Rango de voltaje...
  • Página 15: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA DESCRIPCIÓN Interruptor de ENCENDIDO/ Adaptador para extracción de APAGADO polvo Perilla de velocidad variable Bolsa para polvo Almohadilla para lijar Papel de lija (3 piezas) Conexión para polvo ADVERTENCIA • Retire la herramienta del paquete y examínela con cuidado. No deseche la caja ni ningún material de embalaje hasta después de examinar todas las piezas.
  • Página 16: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar u operar este producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de lunes a viernes de 8 a. m. a 8 p. m., hora estándar del Este. ADVERTENCIA •...
  • Página 17: Definición

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SÍMBOLO DEFINICIÓN SÍMBOLO DEFINICIÓN Voltios Velocidad sin carga Amperios /min Revoluciones o carreras por minuto Hercios Corriente continua Vatios Corriente alterna Advertencias de seguridad general en el manejo de herramientas eléctricas ADVERTENCIA • Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias y las instrucciones podría provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 18 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Cuando utilice una herramienta eléctrica en exteriores, use una extensión eléctrica adecuada para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica. • Si debe utilizar una herramienta eléctrica en un área húmeda, use un suministro protegido con un interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés).
  • Página 19: Preparación

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Realice mantenimiento a las herramientas eléctricas. Revise si hay desalineación o agarrotamiento de piezas móviles o si están rotas, así como cualquier otra condición que pueda afectar la operación de la herramienta eléctrica. Si se daña la herramienta eléctrica, hágala reparar antes de usarla.
  • Página 20: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Para fijar el paquete de baterías, haga lo siguiente: a. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (A) se encuentre en la posición de apagado (el botón O está presionado). b. Alinee la parte elevada del paquete de baterías (no se incluye) con las ranuras de la parte inferior de la herramienta y luego deslice el paquete de baterías hacia dentro de la...
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 2. Encendido y apagado de la lijadora APAGADO a. Para ENCENDER la lijadora, presione el botón ”I” en el interruptor de ENCENDIDO/ ENCENDIDO APAGADO (A). b. Para APAGAR la lijadora, presione el botón ”O”. 3. Perilla de velocidad variable Ajuste la velocidad de lijado con la perilla de velocidad variable (B).
  • Página 22 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 5. Fijación de la lijadora a una aspiradora La lijadora puede conectarse a una manguera de aspiradora de 5,71 cm o 3,18 cm de diámetro para ayudar a mantener el área de trabajo limpia. Para instalar una manguera de aspiradora de 5,71 cm, haga lo siguiente: a.
  • Página 23 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 7. Operación de lijado general ADVERTENCIA • Use siempre gafas protectoras o de seguridad con protección lateral al utilizar herramientas eléctricas. Si hay demasiado polvo durante la operación, use también una mascarilla antipolvo. • Use guantes de protección. a.
  • Página 24: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todas las tareas de mantenimiento deben estar a cargo únicamente de un técnico de servicio calificado. Limpieza Antes de limpiar o realizar cualquier mantenimiento, retire la batería de la herramienta. Para un uso seguro y adecuado, siempre mantenga limpias la herramienta y sus ranuras de ventilación.
  • Página 25: Garantía

    GARANTÍA 5 años de garantía limitada La lijadora está garantizada contra defectos de fabricación en materiales y mano de obra por 5 años desde la fecha de compra para el comprador original. Esta garantía no cubre daños por el abuso, desgaste normal, mantenimiento inadecuado, negligencia, reparación/alteración no autorizada ni piezas fungibles y accesorios que se espera que sean inutilizables después de un período de uso razonable.

Este manual también es adecuado para:

08363610854724

Tabla de contenido