Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

w w w . a e r o t e c n i c a c o l t r i . c o m
MCH 8-11/EM Compact
MCH 13-16/ET Compact
MCH 26-32/ET Compact
MCH 13-16-18/ET Compact Evo
MCH 13-16/ET Compact M
MCH 16/EM Compact E1
M A N U A L D E U S O Y M A N T E N I M I E N T O
C O M PAC T
Compresor de alta presión para aire respirable y gases técnicos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEROTECNICA COLTRI MCH 8/EM Compact

  • Página 1 w w w . a e r o t e c n i c a c o l t r i . c o m MCH 8-11/EM Compact MCH 13-16/ET Compact MCH 26-32/ET Compact MCH 13-16-18/ET Compact Evo MCH 13-16/ET Compact M MCH 16/EM Compact E1 M A N U A L D E U S O Y M A N T E N I M I E N T O C O M PAC T...
  • Página 3: Antes De Utilizar El Compresor Lea Atentamente Este Manual

    MCH 8-11/EM Compact MCH 13-16/ET Compact MCH 26-32/ET Compact MCH 13-16-18/ET Compact Evo MCH 13-16/ET Compact M MCH 16/EM Compact E1 COMPRESOR DE ALTA PRESIÓNPARA AIRE RESPIRABLE Y GASES TÉCNICOS ANTES DE UTILIZAR EL COMPRESOR LEA AVISO ATENTAMENTE ESTE MANUAL Via Colli Storici, 177 25010 SAN MARTINO DELLA BATTAGLIA (BS) ITALY Tel.
  • Página 4 Apreciado cliente, le agradecemos que haya elegido un compresor “AEROTECNICA COLTRI” y nos complace poder entregarle el presente manual, que le ayudará a utilizar nuestro producto del mejor modo posible y a obtener un mayor rendimiento de su trabajo. Le invitamos a leer con mucha atención las recomendaciones indicadas en las páginas siguientes y a poner el manual a disposición del personal encargado de la gestión y del...
  • Página 5: Declaración De Conformidad

    EN 50082-2 (Marzo 1995) DESENZANO DEL GARDA, a El presidente del consejo de administración Carlo Coltri El presente manual es propiedad de AEROTECNICA COLTRI SpA, se prohíbe cualquier reproducción total o parcial. COMPACT Manual de uso y mantenimiento 5 di 66 pag.
  • Página 6 PRESSURE 3° STADIO SWITCH PRESSURE GAUGE 3° STAGE botella 3; AEROTECNICA COLTRI S.r.l. - ponga en marcha el compresor (B). Emergencia 230 Volt Tras la recarga espere a que se produzca el apagado automático del compresor con presóstato: - cierre la llaves de la válvula de carga 2 y de la botella 4 (A);...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice ÍNDICE CAPÍTULO 1 - DESCRIPCIÓN GENERAL 1.1 Información preliminar 1.2 Requisitos de formación de los operadores 1.3 Avisos para el uso 1.4 Premisa 1.5 Garantías 1.6 Asistencia 1.7 Responsabilidad 1.8 Uso previsto 1.9 Ambiente de uso previsto 1.10 Rodaje y prueba de ensayo del compresor 1.10.1 Valores del par de torsión CAPÍTULO 2 - CARACTERÍSTICAS DEL COMPRESOR...
  • Página 8 Índice 4.3 Tabla de las características técnicas 4.3.1 MCH 8-11/EM Compact 4.3.2 MCH 13-16/ET Compact 4.3.3 MCH 26-32/ET Compact 4.3.4 MCH 13-16-18/ET Compact Evo 4.3.5 MCH 13-16/ET Compact M 4.3.6 MCH 16/EM Compact E1 4.4 Circuito de presión CAPÍTULO 5 - DESPLAZAMIENTO E INSTALACIÓN 5.1 Embalaje 5.2 Desplazamiento...
  • Página 9 Índice CAPÍTULO 8 - ALMACENAMIENTO 8.1 Paro de la máquina por breves periodos 8.2 Paro de la máquina por largos periodos CAPÍTULO 9 - DESGUACE, PUESTA FUERA DE SERVICIO 9.1 Eliminación de los desechos 9.2 Desguace del compresor CAPÍTULO 10 - INSTRUCCIONES PARA LAS SITUACIONES DE EMERGENCIA 10.1 Incendio CAPÍTULO 11...
  • Página 10: Capítulo 1 - Descripción General

    MCH 13-16/ET Compact M MCH 16/EM Compact E1 Revisión n°: 00 Edición: 10/2008 Datos del fabricante: AEROTECNICA COLTRI SpA Via Colli Storici, 177 25010 SAN MARTINO DELLA BATTAGLIA (BRESCIA) - ITALY Telefono : +39 030 9910301 - +39 030 9910297 Fax +39 030 9910283 http://www.coltrisub.it - http://www.coltrisub.com...
  • Página 11: Avisos Para El Uso

    Cap.1 _ Descripción general AVISOS PARA EL USO Las normas de ejercicio contenidas en el presente manual valen exclusivamente para el compresor AEROTECNICA COLTRI Mod.: MCH 8-11/EM Compact MCH 13-16/ET Compact MCH 26-32/ET Compact MCH 13-16-18/ET Compact Evo MCH 13-16/ET Compact M...
  • Página 12: Premisa

    1 año siguientes a la entrega del compresor; el cliente debe comunicar a AEROTECNICA COLTRI SpA los defectos detectados dentro de 8 días a partir del descubrimiento, por escrito, so pena el vencimiento de la garantía.
  • Página 13: Asistencia

    Los técnicos de AEROTECNICA COLTRI SpA se encuentran a su disposición para cualquier intervención de mantenimiento ordinario y extraordinario. La solicitud de intervención debe dirigirse a AEROTECNICA COLTRI SpA enviando un fax o un e-mail a los siguientes números: Fax.
  • Página 14: Uso Previsto

    Cap.1 _ Descripción general USO PREVISTO Los compresores mod. COMPACT con motor eléctrico, han sido creado para obtener aire respirable de óptima calidad tomándolo del ambiente circunstante, sin humos nocivos, a través de un filtro de aspiración e introduciéndolo en botellas adecuadas para contener aire a alta presión, después del ciclo de filtrado. El compresor ha sido fabricado para obtener aire no respirable, para uso industrial, u otros gases como: - Nitrógeno - Helio...
  • Página 15 Cap.1 _ Descripción general Con el fin de asegurar la máxima fiabilidad de ejercicio, AEROTECNICA COLTRI ha efectuado una esmerada elección de los materiales y de los componentes a utilizar en la construcción del aparato, sometiéndolo a una prueba de ensayo antes de la entrega. El buen rendimiento del compresor en el tiempo depende también de un uso correcto y de un adecuado mantenimiento preventivo, siguiendo las...
  • Página 16: Ambiente De Uso Previsto

    Cap.1 _ Descripción general AMBIENTE DE USO PREVISTO Los compresores mod. COMPACT con motor eléctrico, han sido creado para obtener aire respirable de óptima calidad tomándolo del ambiente circunstante, sin humos nocivos, a través de un filtro de aspiración e introduciéndolo en botellas adecuadas para contener aire a alta presión, después del ciclo de filtrado.
  • Página 17: Capítulo 2 - Características Del Compresor

    IDENTIFICACIÓN DEL COMPRESOR Cada compresor se distigue por una placa de identificación (a) que se encuentra en el armazón del compresor. AEROTECNICA COLTRI SpA Via Colli Storici 177 25010 DESENZANO D/G (BS) ITALY Tel. 030/9910301-9910297 Fax. 030/9910283...
  • Página 18: Instrucciones Generales

    - Póngase en contacto con el fabricante para obtener más información y para hacerle llegar posibles propuestas de mejora del manual. - AEROTECNICA COLTRI le invita, en caso de cesión del aparato, a señalar la dirección del nuevo propietario con el fin de facilitar la transmisión de posibles integraciones del manual al nuevo usuario.
  • Página 19: Capítulo 3 - Prescripciones De Seguridad

    Cap.3 _ Prescripciones de seguridad 3 - PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES 3.1.1 Conocer a fondo la máquina El compresor debe ser utilizado exclusivamente por personal cualificado. Dicho personal tiene la obligación de conocer las disposiciones y la función de todos los mandos, los instrumentos, los indicadores, las luces piloto y las distintas placas.
  • Página 20: Precauciones Generales

    Cualquier intervención de modificación del compresor que no haya sido expresamente autorizada por AEROTECNICA COLTRI exime a la empresa fabricante de cualquier responsabilidad civil o penal. AVISO - Se prohíbe terminantemente extraer o modificar cualquier dispositivo de...
  • Página 21: Avisos De Seguridad

    Cap.3 _ Prescripciones de seguridad AVISO - No introduzca las manos ni destornilladores, llaves u otras herramientas en las partes que están en movimiento. - Se prohíbe utilizar fluidos inflamables durante las operaciones de limpieza. - Compruebe periódicamente el estado de las placas y, si es necesario, cámbielas. - El puesto de trabajo de los operadores debe mantenerse limpio, en orden y sin objetos que puedan limitar el movimiento.
  • Página 22: Zonas Con Riesgo Residual

    Cap.3 _ Prescripciones de seguridad Zonas con riesgo residual 3.2.5 PELIGRO En algunas zonas del compresor existen riesgos residuales que no ha sido posible eliminar en fase de proyección ni limitar con protecciones, debido a la funcionalidad especial del compresor. Todos los operadores debe conocer los riesgos residuales presentes en este compresor con el fin de prevenir posibles accidentes.
  • Página 23: Ubicación De Las Placas De Seguridad

    PURGE PRESSOSTATO MANOMETRO PRESSURE 3° STADIO SWITCH PRESSURE GAUGE 3° STAGE AEROTECNICA COLTRI S.r.l. 230 Volt MCH 16/ET COMPACT ATTENZIONE CONTROLLARE IL LIVELLO DELL’OLIO OGNI 50 ORE E SOSTITUIRLO OGNI 250 ORE DI LAVORO WARNING CHECK OIL LEVEL EVERY 50 HOURS...
  • Página 24: Descripción De Las Placas De Seguridad

    Cap.3 _ Prescripciones de seguridad 3.3.1 Descripción de las placas de seguridad Etiqueta del separador del condensación. ATTENZIONE Indica descargar la condensación del agua SEPARATORE DI CONDENSA condensada a través de las llaves de descarga cada SCARICARE OGNI 10-15 MINUTI 10-15 minutos de trabajo.
  • Página 25 FOR HIGH PRESSURE USE SPECIAL OIL FOR HIGH PRESSURE USE SPECIAL OIL COMPRESSORS FILTRO CON CARTUCCIA DA FOR HIGH PRESSURE COMPRESSORS ATTENZIONE SOSTITUIRE AD INTERVALLI CONTROLLARE IL LIVELLO DELL’OLIO COMPRESSORS REGOLARI - VEDI MANUALE FILTRO CON CARTUCCIA DA OGNI 50 ORE E SOSTITUIRLO OGNI FILTRO CON CARTUCCIA DA SOSTITUIRE AD INTERVALLI Cap.3 _ Prescripciones de seguridad...
  • Página 26 SAFETY VALVE 330 BAR AVISO Cuando se presenten anomalías correspondientes a la no entrada en funcionamiento de la válvula de seguridad, contacte con el servicio de asistencia técnica AEROTECNICA COLTRI. COMPACT Manual de uso y mantenimiento 26 di 66 pag.
  • Página 27: Reglas Generales De Seguridad

    Cap.3 _ Prescripciones de seguridad REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD 3.4.1 Cuidado y mantenimiento Muchos de los daños y accidentes que se producen se deben a errores de mantenimiento, como: - falta de aceite, - limpieza insuficiente, - ineficiencia del circuito del aire comprimido (daños de los tubos flexibles, apretado de los tubos, tornillos, etc.). Realice esmeradamente los trabajos de mantenimiento, también para garantizar su seguridad.
  • Página 28: Precauciones Para El Mantenimiento

    El mantenimiento ordinario prescrito en el presente manual debe ser llevado a cabo sólo por personal autorizado y con práctica. Para el mantenimiento o revisión de componentes no especificados en este manual diríjase a AEROTECNICA COLTRI. 3.5.4 Mantener limpio el compresor Las manchas de aceite o grasa, herramientas o piezas rotas sueltas, representan un peligro para las personas porque pueden hacer resbalar o provocar caídas.
  • Página 29: Capítulo 4 - Datos Técnicos

    Cap.4 _ Datos técnicos 4 - DATOS TÉCNICOS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.1.1 Monobloque, manguitos, pistones, cilindros El monobloque está realizado en aleación de aluminio, las bridas con cojinetes de rodillos en el lado filtros y con cojinetes de esferas en el lado ventilador que soporten el cuello de cisne hermético de aceite con el monobloque mediante O-Ring entre la brida y el monobloque y sello de aceite entre la brida y el árbol motor.
  • Página 30: Nomenclatura

    Cap.4 _ Datos técnicos NOMENCLATURA Armazón Panel de mando Pulsador de descarga de la condensación Pulsador de encendido Pulsador de paro Pulsador de emergencia Contador horario de funcionamiento Motor Compresor 10 Manómetro de la presión del tercera etapa 11 Presostato para el apagado automático 12 Filtro aria 13 Separador de condensación final 14 Filtro aria de carbón activo/tamiz molecular...
  • Página 31: Tabla De Las Características Técnicas

    Cap.4 _ Datos técnicos TABLAS DE LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MCH 8-11/EM Compact 4.3.1 TEST PURGE PRESSOSTATO MANOMETRO PRESSURE 3° STADIO SWITCH PRESSURE GAUGE 3° STAGE 230 Volt SCARICO OLIO OIL DRAIN 890mm - 35” MCH-8 MCH-11 Eléctrico monofásico Eléctrico monofásico Motor Potencia motor (kW)
  • Página 32: Mch 13-16/Et Compact

    Cap.4 _ Datos técnicos MCH 13-16/ET Compact 4.3.2 TEST PURGE PRESSOSTATO MANOMETRO PRESSURE 3° STADIO SWITCH PRESSURE GAUGE 3° STAGE 230 Volt SCARICO OLIO OIL DRAIN 890mm - 35” MCH-13 MCH-16 Eléctrico trifásico Eléctrico trifásico Motor Potencia motor (kW) (HP) 2840 3410 2850...
  • Página 33: Mch 26-32/Et Compact

    Cap.4 _ Datos técnicos MCH 26-32/ET Compact 4.3.3 230 Volt 230 Volt PRESSOSTATO PRESSURE SWITCH MCH 32/ET COMPACT SCARICO OLIO OIL DRAIN PRESSOSTATO PRESSURE SWITCH SCARICO OLIO OIL DRAIN 890mm - 35” 80mm - 3” 950mm - 37” MCH-26 MCH-32 Eléctrico trifásico Eléctrico trifásico Motor...
  • Página 34: Mch 13-16-18/Et Compact Evo

    Cap.4 _ Datos técnicos MCH 13-16-18/ET Compact Evo 4.3.4 PRESSOSTATO MANOMETRO MANOMETRO MANOMETRO PRESSURE 3° STADIO 2° STADIO 1° STADIO SWITCH PRESSURE GAUGE PRESSURE GAUGE PRESSURE GAUGE WRONG LEVEL TEST ROTATION PURGE 3° STAGE 2° STAGE 1° STAGE 230 Volt SCARICO OLIO OIL DRAIN 890mm - 35”...
  • Página 35: Mch 13-16/Et Compact M

    Cap.4 _ Datos técnicos MCH 13-16/ET Compact M 4.3.5 PRESSOSTATO MANOMETRO PRESSURE 3° STADIO SWITCH PRESSURE GAUGE 3° STAGE 230 Volt SCARICO OLIO OIL DRAIN 890mm - 35” MCH-13 MCH-16 Motor Eléctrico trifásico Eléctrico trifásico Potencia motor (kW) (HP) 2840 3410 2850 3420...
  • Página 36: Mch 16/Em Compact E1

    Cap.4 _ Datos técnicos MCH 16/EM Compact E1 4.3.6 230 Volt SCARICO OLIO OIL DRAIN 1042mm - 41,5” MCH-16 Motor Eléctrico monofásico Potencia motor (kW) (HP) 2800 3400 Rpm motor (rpm) Tensión Frecuencia (Hz) Absorción 1550 Unidad de bombeo (rpm) 5 / 73 Presión 1°...
  • Página 37: Circuito De Presión

    Cap.4 _ Datos técnicos CIRCUITO DE PRESIÓN 1° STADIO STAGE 1 Filtro de aspiración 11 Tubo separador/3 estadio 2 Válvula de aspiración 1 estadio 12 Válvula de aspiración 3 estadio 3 Válvula de descarga 1 estadio 13 Válvula de descarga 3 estadio 4 Tubo de enfriamiento 1 -2°...
  • Página 38: Capítulo 5 - Desplazamiento E Instalación

    Cap.5 _ Desplazamiento e instalación 5 - DESPLAZAMIENTO E INSTALACIÓN EMBALAJE Los compresores de la serie Compact se envían completamente montados, pero con los látigos por separado. El compresor está introducido en una caja de cartón, colocada sobre un europallet para que pueda ser desplazada y transportada fácilmente.
  • Página 39: Conexión De La Extensión Para La Toma De Aire

    Cap.5 _ Desplazamiento e instalación Conexión de la extensión para la toma de aire 5.3.2 Caso que el compresor se coloque en un lugar que no reúna las características de ventilación indicadas en el párrafo 5.3.1 “Posicionamiento”, instale una extensión para la toma de aire del exterior o de un lugar con las características de ventilación indicadas.
  • Página 40: Conexión Eléctrica

    Cap.5 _ Desplazamiento e instalación 5.3.3 Conexión eléctrica El compresor se entrega equipado con cable eléctrico Modelo: MCH-8/EM y, según los modelo, con enchufe (véase figura de al Enchufe Schuko suministrado lado). Para la conexión eléctrica es suficiente introducir el pasador a la toma de alimentación de red.
  • Página 41: Capítulo 6 - Uso Del Compresor

    CONTROLES A REALIZAR ANTES DE CADA JORNADA DE TRABAJO Realice una inspección externa del compresor (juntas, tubos, componentes neumáticos, etc.) y controle si existen pérdidas de aceite. Si es necesario, sustituya la parte defectuosa o póngase en contacto con AEROTECNICA COLTRI. 6.2.1 Comprobación del nivel de aceite lubrificante Controle que el nivel del aceite lubricante (a) esté...
  • Página 42: Control De La Integridad De Los Latiguillos De Recarga

    Se prohíbe superar dicho valor de presión de recarga. AVISO Caso que se presenten anomalías relacionadas con la no entrada en funcionamiento de la válvula de seguridad, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Clientes AEROTECNICA COLTRI. COMPACT Manual de uso y mantenimiento 42 di 66...
  • Página 43: Panel De Mando

    PRESSURE GAUGE PRESSURE GAUGE WRONG TEST LEVEL ROTATION PURGE 3° STAGE 2° STAGE 1° STAGE 230 Volt AEROTECNICA COLTRI S.r.l. Via Colli Storici 177 25010 DESENZANO D/G (BS) ITALY Tel. 030/9910301-9910297 Fax. 030/9910283 MODEL MCH 13-16 TYPE COMPACT S/N. 0000...
  • Página 44 AEROTECNICA COLTRI. 11 Termostato El termostato (11) indica la temperatura dentro del compresor. Si la temperatura es superior o inferior a los parámetros programados en el termostato, el compresor se detiene y sólo se podrá...
  • Página 45: Puesta En Marcha Y Apagado

    Para apagar el compresor presione el pulsador (c). TEST PURGE PRESSOSTATO MANOMETRO PRESSURE 3° STADIO SWITCH PRESSURE GAUGE 3° STAGE AEROTECNICA COLTRI S.r.l. Via Colli Storici 177 25010 DESENZANO D/G (BS) ITALY Tel. 030/9910301-9910297 Fax. 030/9910283 MODEL MCH 13-16 TYPE COMPACT S/N.
  • Página 46: Recarga De Las Botellas

    Cap.6 _ Uso del compresor RECARGA DE LAS BOTELLAS AVISO Durante esta operación, el operador debe mantenerse en el área de trabajo. Se aconseja, durante la fase de recarga de las botellas, sumergir las botellas en agua fría con el fin de reducir la disminución de presión al enfriarse la botella. ATENCIÓN Durante la recarga de las botellas es obligatorio, que la personas ajenas al trabajo se mantenga a una distancia de seguridad superior a 3 metros.
  • Página 47 Cap.6 _ Uso del compresor Para recargar las botellas siga las operaciones descritas a continuación: - Monte la conexión (a) del latiguillo sobre la llave de la botella (b) - Enrosque el pomo de fijación (c) hasta apretarlo por completo - Compruebe que la llave de purga (f) esté...
  • Página 48: Capítulo 7 - Mantenimiento

    7 - MANTENIMIENTO ATENCIÓN Las operaciones de mantenimiento deben ser efectuadas exclusivamente por el servicio de Asistencia Clientes de AEROTECNICA COLTRI o por personal calificado. PELIGRO Todas las operaciones de mantenimiento deben ser efectuadas con el compresor apagado y la toma de corriente desconectada de la red.
  • Página 49: Tabla De Los Mantenimientos Programados

    Cap.7 _ Mantenimiento TABLA DE LOS MANTENIMIENTOS PROGRAMADOS 500 1000 2000 3000 4000 Mantenimiento horas horas horas horas horas horas horas horas horas horas horas Descarga de la condensación Control del apagado automático Control del nivel del aceite lubrificante Check up de control de las funciones primarias Limpieza de las válvulas de descarga de la condensación O-ring descarga de la condensación...
  • Página 50: Control Y Sustitución Del Aceite Lubrificante

    Cap.7 _ Mantenimiento CONTROL Y SUSTITUCIÓN DEL ACEITE LUBRIFICANTE Después de la primera puesta en servicio es necesario proceder a la sustitución del aceite lubricante después de las primeras 50 horas de uso del compresor. La sustitución del aceite lubricante debe realizarse cada 250 horas de uso del compresor o con una periodicidad anual.
  • Página 51: Sustitución Del Aceite Lubricante

    Cap.7 _ Mantenimiento 7.6.3 Sustitución del aceite lubricante El aceite de lubricación debe sustituirse cada 250 horas de trabajo o cada año. Para sustituir el aceite proceda tal y como se describe a continuación: - coloque una cubeta debajo de la llave de descarga (a) para que el aceite fluya en la cubeta para aceite quemado (capacidad de la cubeta 2 litros mín.) - afloje el tapón de llenado (b)
  • Página 52: Sustitución Del Filtro De Aspiración

    AVISO Caso que se produzcan anomalías relacionadas con el no-funcionamiento de la válvula de seguridad póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica AEROTECNICA COLTRI COMPACT Manual de uso y mantenimiento 52 di 66...
  • Página 53: Descarga De La Condensación

    Cap.7 _ Mantenimiento DESCARGA DE LA CONDENSACIÓN AVISO El vaciado del bidón de condensación debe realizarse al finalizar cada jornada de trabajo. PELIGRO No efectúe estas operaciones si acaba de apagar el compresor, espere a que se enfríe. Todas las operaciones de mantenimiento deben efectuarse con el compresor apagado y la toma de corriente desconectada de la red.
  • Página 54: Correa De Transmisión

    2 poleas y que el tensado de la correa sea adecuado; Si el tensado de la correa nueva no cumple el estándar, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica AEROTECNICA COLTRI. COMPACT Manual de uso y mantenimiento 54 di 66...
  • Página 55: Filtro De Carbón Activo / Tamiz Molecular

    Cap.7 _ Mantenimiento 7.11 FILTRO DE CARBÓN ACTIVO / TAMIZ MOLECULAR La sustitución del filtro de carbones activos debe realizarse a plazos calculados en función de las características ambientales en las que se encuentra el compresor. Por este motivo, calcule los intervalos de sustitución en base a la tabla facilitada a continuación.
  • Página 56 Cap.7 _ Mantenimiento - desenrosque el cartucho (e) del tapón (c) - sustituya el cartucho (e) con un cartucho nuevo - enrosque el cartucho nuevo (e) al tapón (c) - cierre el tapón del filtro (c) y apriete con la llave correspondiente (b) Sobre el tapón y sobre el cartucho del filtro existen O-ring de sellado (f-g);...
  • Página 57: Sustitución De Los Latiguillos

    Cap.7 _ Mantenimiento 7.12 SUSTITUCIÓN DE LOS LATIGUILLOS AVISO Los latiguillos deben sustituirse periódicamente (cada 3 año o bien cada 1000 horas) o cuando presentan excoriaciones. El radio mínimo de curvatura de los latiguillos no debe ser inferior a 250 mm. PELIGRO No efectúe estas operaciones si acaba de apagar el compresor, espere a que se enfríe.
  • Página 58: Almacenamiento

    Cap.8 _ Almacenamiento 8 - ALMACENAMIENTO Caso que no utilice el compresor, guárdelo en un ambiente seco, protegido contra los agentes atmosféricos y a una temperatura comprendida entre 0 °C y 40 °C. El compresor debe colocarse lejos de fuentes de calor, llamas o explosivos. PARO DE LA MÁQUINA POR BREVES PERIODOS Si no va a utilizar el compresor durante un breve periodo realice una limpieza general del mismo.
  • Página 59: Desguace, Puesta Fuera De Servicio

    Cap.9 _ Desguace, puesta fuera de servicio 9 - DESGUACE, PUESTA FUERA DE SERVICIO Caso que decida no utilizar el compresor o alguna de sus partes, proceda con la puesta fuera de servicio o el desguace del mismo. Dicha operación debe efectuarse siguiendo las normativas vigentes. ATENCIÓN Caso que el compresor, o parte del mismo, haya sido puesto fuera de servicio, haga que las partes que pueden causar cualquier peligro resulten inocuas.
  • Página 60: Registro De Los Mantenimientos

    11.1 SERVICIO DE ASISTENCIA El cliente también recibe asistencia post-venta. A tal fin AEROTECNICA COLTRI ha creado una red de asistencia que cubre todo el territorio internacional. AVISO Nuestros colaboradores calificados se encuentran a su disposición en todo momento para realizar el mantenimiento y cualquier tipo de reparación, utilizando exclusivamente recambios originales que garanticen la calidad y la fiabilidad.
  • Página 61: Boletìn De Mantenimento Programado

    Cap.11 _ Registro de los mantenimientos 11.5 BOLETÍN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO Tipo de intervención y anotaciones Fecha Sello "Asistencia" Firma Técnico del Mantenimiento Tipo de intervención y anotaciones Fecha Sello "Asistencia" Firma Técnico del Mantenimiento Tipo de intervención y anotaciones Fecha Sello "Asistencia"...
  • Página 62 Cap.11 _ Registro de los mantenimientos Tipo de intervención y anotaciones Fecha Sello "Asistencia" Firma Técnico del Mantenimiento Tipo de intervención y anotaciones Fecha Sello "Asistencia" Firma Técnico del Mantenimiento Tipo de intervención y anotaciones Fecha Sello "Asistencia" Firma Técnico del Mantenimiento COMPACT Manual de uso y mantenimiento...
  • Página 63 Cap.11 _ Registro de los mantenimientos Tipo de intervención y anotaciones Fecha Sello "Asistencia" Firma Técnico del Mantenimiento Tipo de intervención y anotaciones Fecha Sello "Asistencia" Firma Técnico del Mantenimiento Tipo de intervención y anotaciones Fecha Sello "Asistencia" Firma Técnico del Mantenimiento COMPACT Manual de uso y mantenimiento...
  • Página 64 Cap.12 _ Notas 12 - NOTAS COMPACT Manual de uso y mantenimiento 64 di 66 pag.
  • Página 66 12493 NW 44th Street, Unit5 Coral Springs, FL 33065 Tel: 1-954-344-2420 Fax: 1-954-344-2421 www.coltriamericas.com e-mail: info@coltriamericas.com david@coltriamericas.com AEROTECNICA COLTRI Spa Via Colli Storici, 177 25010 SAN MARTINO DELLA BATTAGLIA (BS) ITALY Tel. +39 030 9910301 Fax. +39 030 9910283 www.coltrisub.it www.coltrisub.com coltrisub@coltrisub.it...

Este manual también es adecuado para:

Mch 11/em compactMch 13/et compactMch 16/et compactMch 26/et compactMch 32/et compactMch 13/et compact evo ... Mostrar todo

Tabla de contenido