Página 5
CONTENT EN _______________________________ 6 NL ______________________________ 20 FR ______________________________ 34 DE ______________________________ 48 DA ______________________________ 62 ES ______________________________ 76 GR ______________________________ 90 IT ______________________________ 104 NO _____________________________ 118 SE _____________________________ 132...
Página 7
LET’S INTRODUCE OYO is a smart device designed to help you monitor your baby. It tracks: • Breathing movement while sleeping • Skin temperature • Body position • Activity level OYO connects to your smartphone with the OYO smart baby monitor App, where you can check these statistics real-time and a history of the last 72 hours.
Página 10
Charge your OYO Monitor Place the OYO Monitor on top of the OYO docking station with the sensor facing down, and plug in the wall charger. The light on the OYO docking station will start blinking green and the Monitor will charge automatically.
Página 12
To ensure accurate tracking, please make sure the OYO Monitor is in constant contact with your baby’s skin. When you are not using the OYO Monitor on your baby, please make sure you deactivate the Monitor in the OYO App or by placing it on top of the OYO docking station.
Página 13
OYO docking station. Please make sure your OYO docking station is always plugged in when using the OYO Monitor. Are you no longer using the OYO Monitor on your baby? Detach the OYO Monitor from your baby’s belly band and place it back on your OYO docking station with the sensor facing down.
Página 14
How do I know my baby is OK? The OYO App notifies you of certain changes in your baby’s situation by making a continuous or short noise, depending on the nature of the change. Always check your App when you receive a notification to see if your baby needs any help.
Página 15
What does the light on my OYO docking station mean? colour function status OYO docking station OYO Monitor yellow network issues blinking no internet connection no Bluetooth connection green confirmation network blinking ready for pairing ready for pairing connection baby notification...
If not, move it closer. 2. Not plugged in Check if your OYO docking station is plugged in. 3. Docking station Go to ‘Settings’ in the OYO App, tap your baby’s connected to different name and then ‘Wi-Fi settings’. Connect the Wi-Fi network OYO docking station to your Wi-Fi network.
Página 17
10 sec, and retry to connect. How to reset? Press and hold the button on the OYO docking station for 10 seconds until the light flashes red – yellow – blue for 1 sec.
Página 18
• For safety reasons, the OYO docking station • OYO is designed to help you monitor your baby and is should stay out of your baby’s reach. not to be used as a substitute for adult supervision.
Página 19
This includes loss, damage or injury suffered by the customer or any other person as a result of any defects in respect of OYO. All warranties and any other liability from whatsoever cause arising, are hereby excluded and the customer hereby indemnifies QLEVR N.V.
Página 21
EVEN VOORSTELLEN OYO is een slim apparaat dat je helpt om een oogje te houden op je baby. Het monitort: • Ademhalingsbewegingen tijdens het slapen • Huidtemperatuur • Lichaamspositie • Activiteitsniveau OYO maakt verbinding met je smartphone via de OYO smart baby monitor-App, waar je al deze statistieken in real time kunt opvolgen en een overzicht kunt bekijken van de afgelopen 72 uur.
Laad je OYO Monitor op Plaats de OYO Monitor met de sensor naar beneden op het OYO docking station en steek de stekker in het stopcontact. Het lampje op het OYO docking station gaat groen knipperen en de Monitor laadt automatisch op.
Om zo nauwkeuring mogelijk te monitoren, moet de OYO Monitor voortdurend contact maken met de huid van je baby. Als je de OYO Monitor niet meer gebruikt, let er dan op dat je de Monitor uitschakelt in de OYO-App of door hem boven...
Na ca. 5 seconden kun je de status in de App zien veranderen in ‘Ik ben OK’, het lampje op het OYO docking station gaat uit. Als het docking station is ingesteld als nachtlampje, brandt er een wit licht.
Página 28
Hoe weet ik of mijn baby OK is? De OYO-App informeert je over bepaalde veranderingen in de situatie van je baby door aanhoudende of korte signalen te laten horen, afhankelijk van wat er aan de hand is. Kijk altijd in de App als je een melding krijgt om te zien of je baby hulp nodig heeft.
Página 29
Wat betekent het lampje op mijn OYO docking station? kleur functie status OYO docking station OYO Monitor geel netwerkproblemen knippert geen internetverbinding geen bluetoothverbinding groen bevestiging knippert klaar om verbinding te maken klaar om verbinding netwerkverbinding te maken rood baby melding...
1. Batterij niet opgeladen Controleer of de batterij van verbonden verbonden’ de Monitor is opgeladen. 2. Monitor buiten bereik Controleer of de OYO Monitor en het docking station in dezelfde kamer staan. OYO docking station ‘Dock niet verbonden’ 1. Internetproblemen...
Página 31
Reset het OYO docking station door de knop 10 s ingedrukt te houden. Probeer dan opnieuw te verbinden. Hoe moet ik resetten? Houd de knop op het OYO docking station 10 seconden ingedrukt tot het lampje gedurende 1 seconde rood-geel-blauw knippert.
Página 32
• Uit veiligheidsoverwegingen moet het OYO docking • OYO werd ontworpen om je te helpen een oogje te station buiten het bereik van je baby staan. houden op je baby en mag niet gebruikt worden als •...
Página 33
OYO. Alle garanties en andere aanspraken voortvloeiend uit welke oorzaak dan ook zijn uitgesloten en de klant vrijwaart QLEVR N.V. hierbij van iedere aansprakelijkheid op dit vlak. QLEVR N.V. biedt een garantie van 12 maanden voor materiaal- en fabrieksfouten, vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop zoals vermeld op het kasticket.
Página 35
PETITE PRÉSENTATION OYO est un appareil intelligent conçu pour vous aider à surveiller votre bébé. Il mesure : • les mouvements respiratoires pendant le sommeil • la température de la peau • la position du corps • le niveau d’activité OYO se connecte à votre smartphone avec l’app OYO smart baby monitor, sur laquelle vous pouvez consulter ces statistiques en temps réel et un historique des...
Página 36
QUE COMPREND LA BOÎTE ? Moniteur OYO Station d’accueil OYO Bandeau ventral Câble USB Chargeur mural Mode d’emploi...
Página 38
Rechargez votre Moniteur OYO Placez le Moniteur OYO avec le capteur vers le bas sur le dessus de la station d’accueil OYO et branchez le chargeur mural. La lumière de votre station d’accueil OYO se mettra à clignoter en vert et le Moniteur OYO se rechargera automatiquement.
Página 40
Pour garantir un suivi précis, assurez-vous que le Moniteur OYO est en permanence en contact avec la peau de votre bébé. Lorsque vous n’utilisez pas le Moniteur OYO, veuillez le désactiver dans l’application ou en le plaçant sur la station...
Página 41
Vous pouvez également activer ou désactiver le Moniteur dans l’application OYO. Le Moniteur OYO est maintenant prêt à surveiller votre bébé! Après environ 5 secondes, le statut de l’application devrait passer en « Je vais bien » et la lumière de la station d’accueil OYO devrait s’éteindre.
Página 42
Comment m’assurer que mon bébé va bien ? L’application OYO vous avertit de certains changements à propos de votre bébé en émettant un bruit continu ou bref, selon la nature du changement. Consultez toujours votre application lorsque vous recevez une notification pour vérifier si votre bébé...
Página 43
Que signifie la lumière sur ma station d’accueil OYO? couleur fonction statut station d’accueil OYO Moniteur OYO jaune problème relatif au réseau clignotant pas de connexion Internet pas de connexion Bluetooth vert confirmation de la clignotant prêt à être couplé...
1. Batterie non chargée Vérifiez si la batterie du déconnecté déconnecté’ Moniteur est rechargée. 2. Moniteur OYO Vérifiez si le Moniteur OYO et la station hors de portée d’accueil se trouvent dans la même pièce. Station d’accueil ‘Station déconnectée’ 1. Problèmes Internet Vérifiez si votre réseau Wi-Fi fonctionne...
Página 45
10 secondes. Réessayez ensuite de vous connecter. Comment effectuer la réinitialisation? Appuyez sur le bouton de la station d’accueil OYO et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes jusqu’à ce que les lumières rouge, jaune et bleu clignotent pendant une seconde.
Página 46
Important ! • Pour assurer un suivi précis, la station d’accueil • OYO n’est pas un dispositif médical et n’est donc pas OYO doit se trouver dans la même pièce que votre destiné au diagnostic, à la prévention ou au suivi bébé...
Página 47
Clause de non-responsabilité Les clients qui utilisent le Moniteur OYO le font à leurs propres risques. QLEVR SA et ses membres, collaborateurs, agents, fournisseurs, représentants, fabricants et associés ne peuvent être tenus responsables de toute perte, tout dommage ou toute blessure subi(e) par le client ou toute autre personne, résultant de ou en lien avec l’utilisation ou la fabrication de cet appareil.
Página 49
EINFÜHRUNG OYO ist ein smartes Gerät, das Sie bei der Überwachung Ihres Babys unterstützt. Es registriert: • Atembewegungen im Schlaf • Hauttemperatur • Körperposition • Aktivitätsgrad OYO lässt sich über die OYO smart baby monitor-App mit Ihrem Smartphone verbinden, auf dem Sie diese Werte in Echtzeit und einen Verlauf von 72 Stunden abrufen können.
Página 52
Laden Sie Ihren OYO-Monitor auf Legen Sie den OYO-Monitor mit dem Sensor nach unten oben auf die OYO-Docking-Station und stecken Sie den Stecker ein. Die Leuchte an Ihrer OYO-Docking-Station beginnt grün zu blinken und der OYO-Monitor wird automatisch aufgeladen. Laden Sie den Monitor circa 1 Stunde auf.
Página 54
Achten Sie für eine präzise Aufzeichnung darauf, dass der OYO-Monitor permanent Kontakt zur Haut Ihres Babys hat. Wenn Sie den OYO-Monitor nicht für Ihr Baby verwenden, dann deaktivieren Sie den Monitor unbedingt in der OYO-App oder legen Sie ihn oben auf die OYO-Docking-Station.
Página 55
Der OYO-Monitor ist nun bereit für die Überwachung Ihres Babys! Nach circa 5 Sekunden sollte sich der Status in der App auf „Ich bin OK“ ändern und das Licht an der OYO-Docking- Station erlöschen. Wenn die Docking-Station als Nachtlicht eingeschaltet wurde, leuchtet sie weiß.
Página 56
Wie weiß ich, dass es meinem Baby gut geht? Die OYO-App benachrichtigt Sie bei bestimmten Veränderungen des Zustands Ihres Babys, und dies je nach Art der Veränderung mit einem anhaltenden oder kurzen Ton. Schauen Sie bei Benachrichtigungen immer in Ihrer App nach, ob Ihr Baby Hilfe braucht.
Página 57
Was bedeutet das Licht an meiner OYO-Docking-Station? Farbe Funktion Status OYO-Docking-Station OYO-Monitor Gelb Netzwerkprobleme Blinkt Keine Internet-Verbindung keine Bluetooth- Verbindung Grün Bestätigung Blinkt Bereit für Kopplung Bereit für Kopplung Netzwerkverbindung Benachrichtigung Baby Konstant Benachrichtigungen Blau Ladezustand Blinkt Lädt auf Konstant...
2. Nicht an Stromnetz Überprüfen Sie, ob das Netzkabel Ihrer Docking-Station eingesteckt ist. 3. Docking-Station Gehen Sie in die „Einstellungen“ in der OYO-App, mit anderem WLAN- wählen Sie den Namen Ihres Babys und dann Netzwerk verbunden „WLAN-Einstellungen“ aus. Verbinden Sie die OYO-Docking-Station mit Ihrem WLAN-Netzwerk..
Página 59
Sie den Knopf 10 Sek. lang gedrückt halten. Versuchen Sie es anschließend erneut. Wie funktioniert ein Reset? Halten Sie den Knopf an der OYO-Docking-Station 10 Sekunden lang gedrückt, bis das Licht 1 Sekunde lang rot, gelb und blau leuchtet.
Página 60
Bett oder Gitterbett sehr gering. Wenn Sie den OYO-Monitor auf die schläft. OYO eignet sich daher nicht für Babys, die in Haut Ihres Babys legen, fällt die Hauttemperatur einem Beistellbett oder im Bett der Eltern schlafen.
Página 61
Geräts entstehen. Dies schließt Verluste, Schäden oder Verletzungen ein, die dem Kunden oder einer anderen Person infolge von jeglichen Mängeln mit Bezug auf OYO entstehen. Alle Garantien und sonstigen Haftungen jeglicher Art werden hiermit ausgeschlossen und der Kunde stellt QLEVR N.V. hiermit von jeglicher Haftung frei.
Página 63
VI PRÆSENTERER OYO er en smartenhed beregnet til at hjælpe dig med at overvåge din baby. Den registrerer: • Vejrtrækningsbevægelser under søvn • Hudtemperatur • Kropsstilling • Aktivitetsniveau OYO tilsluttes din smartphone via OYO smart baby monitor appen, hvor du kan tjekke disse statistikker i realtid og historik for de seneste 72 timer.
Página 64
DET INDEHOLDER ÆSKEN? OYO Monitor OYO dockingstation Mavebælte USB-kabel Vægoplader Manual...
Página 66
Oplad din OYO Monitor Placér OYO Monitor oven på OYO dockingstationen med sensoren nedad, og sæt den i vægopladeren. Lampen på OYO dockingstationen vil begynde at blinke grøn, og OYO Monitor lader automatisk op. Lad OYO Monitor sidde i ca. 1 time.
Página 68
For at sikre præcis registrering skal du sørge for, at OYO Monitor er i konstant kontakt med din babys hud. Når du ikke anvender OYO Monitor på din baby, skal du sørge for at deaktivere den i OYO appen eller ved at placere den...
Página 69
Alternativt kan du aktivere eller deaktivere Monitor i OYO appen. OYO Monitor er nu klar til at overvåge din baby! Efter ca. 5 sekunder bør du se status i appen skifte til ‘I’m OK’, og lampen på OYO dockingstationen vil slukkes.
Página 70
Hvordan ved jeg, at min baby er o.k.? OYO appen giver dig besked om visse ændringer i din babys situation ved at lave en vedvarende eller kort lyd, alt afhængigt af ændringen. Tjek altid appen, når du modtager en notifikation, for at se, om din baby har brug for hjælp.
Página 71
Hvad betyder lampen på OYO dockingstationen? farve funktion status OYO dockingstation OYO Monitor problemer med netværk blinker ingen internetforbindelse ingen Bluetooth- forbindelse grøn bekræftelse blinker klar til at sætte sammen klar til at sætte netværksforbindelse sammen rød baby-notifikation konstant notifikationer blå...
Hvis ikke, så flyt den tættere på. 2. Ikke sat i Tjek, om dockingstationen er sat i. 3. Dockingstation Gå til ‘Settings’ (indstillinger) i OYO tilsluttet til et andet appen, indtast din babys navn og wi-fi-netværk. derefter ‘Wi-Fi settings’. Tilslut OYO dockingstationen til dit wi-fi-netværk.
Página 73
10 sek., og prøv så at tilslutte igen. Hvordan nulstiller jeg? Tryk på knappen på OYO dockingstationen, og hold den nede i 10 sekunder, indtil lampen glimter rødt – gult – blåt I 1 sek.
Página 74
• OYO kan kun spore vejtrækningsbevægelser, når din kropstemperatur, selvom forskellen er meget lille. baby sover i en stabil seng eller vugge. OYO er derfor Når du placerer OYO Monitor på din babys hud, ikke egnet, hvis flere sover sammen eller deler seng.
Página 75
Dette omfatter tab, skader eller personskader, som kunden eller enhver anden person måtte lide som følge af eventuelle OYO defekter. Alle garantier og enhver anden forpligtelse, der måtte opstå af en hvilken som helst grund, er hermed udelukket, og kunden holder hermed QLEVR N.V. skadesløs i henseende til enhver sådan forpligtelse.
Página 77
OYO se conecta a su smartphone con la aplicación OYO smart baby monitor, donde puede consultar estas estadísticas en tiempo real, así como ver un historial de las últimas 72 horas. OYO también le avisa a través de su smartphone si: • se detecta un movimiento respiratorio demasiado bajo •...
Cómo cargar el Monitor OYO Coloque el Monitor OYO en la parte superior de la estación de carga OYO, con el sensor hacia abajo, y enchufe el cargador de pared. El piloto de la estación de carga comenzará a parpadear en verde, y el Monitor OYO se cargará...
Para garantizar un seguimiento exacto, asegúrese de que el Monitor OYO está en contacto con la piel de su bebé en todo momento. Cuando no esté usando el Monitor OYO, asegúrese de desactivar el Monitor en la aplicación OYO o colocándolo en...
¿Ya no usa el Monitor OYO con su bebé? Retire el Monitor OYO del vientre del bebé y colóquelo de nuevo en su estación de carga OYO, con el sensor hacia abajo. El Monitor se desactivará y comenzará a cargarse automáticamente.
¿Cómo sé que mi bebé está bien? La aplicación OYO le avisa de ciertos cambios en la situación de su bebé haciendo un ruido continuo o corto, dependiendo de la naturaleza del cambio. Cuando reciba una alerta, consulte siempre la aplicación para ver si su bebé necesita ayuda.
Página 85
¿Qué significa la luz de la estación de carga OYO? color función estado estación de carga OYO OYO Monitor amarillo problemas de red parpadeando no hay conexión a Internet no hay conexión Bluetooth verde confirmación conexión a red parpadeando listo para el acoplamiento...
Monitor OYO está cargada. 2. Monitor fuera Asegúrese de que el Monitor OYO y la estación del alcance de carga estén en la misma habitación. Estación de carga ‘Dock disconnected’ 1. Problemas de Internet Asegúrese de que su red Wi-Fi esté...
Página 87
10 segundos. Luego vuelva a intentar conectarla. ¿Cómo reiniciar? Pulse el botón de la estación de carga OYO y manténgalo pulsado durante 10 segundos hasta que la luz parpadee rojo - amarillo - azul durante 1 segundo.
Página 88
• OYO solo puede rastrear los movimientos • OYO mide la temperatura de la piel y no la temperatura respiratorios si su bebé duerme en una cama corporal central, aunque la diferencia es muy o cuna estable;...
Página 89
Esto incluye pérdidas, daños o lesiones sufridas por el cliente o cualquier otra persona como resultado de defectos de OYO. Por la presente quedan excluidas todas las garantías y cualquier otra responsabilidad de cualquier tipo derivada de cualquier causa, y el cliente exime a QLEVR N.V. de cualquier responsabilidad de este tipo.
Página 91
ΑΣ ΣΥΣΤΗΘΟΥΜΕ Η έξυπνη συσκευή OYO έχει σχεδιαστεί για να σας βοηθά στο να επιβλέπετε το μωρό σας. Παρακολουθεί: • Αναπνευστικές κινήσεις κατά τη διάρκεια του ύπνου • Θερμοκρασία δέρματος • Θέση σώματος • Επίπεδο δραστηριότητας Η συσκευή OYO smart baby monitor συνδέεται με το smartphone σας μέσω...
Página 92
ΤΙ ΠΕΡΙΕΧΕΙ Η ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ; Μόνιτορ OYO Aγκύρωση ΟΥΟ Ζώνη κοιλιάς Καλώδιο USB Πρίζα Εγχειρίδιο...
Página 94
Φορτίστε το Μόνιτορ OYO Τοποθετήστε το Μόνιτορ OYO στο πάνω μέρος του σταθμού αγκύρωσης, με τον αισθητήρα να κοιτά προς τα κάτω και συνδέστε στην πρίζα. Το φως στον σταθμό αγκύρωσης θα αρχίσει να αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα και το Μόνιτορ θα φορτιστεί αυτόματα.
Página 96
με το δέρμα του μωρού σας. Για να διασφαλίσετε ακριβή παρακολούθηση, βεβαιωθείτε ότι το Μόνιτορ OYO έχει συνεχή επαφή με το δέρμα του μωρού σας. Όταν δεν χρησιμοποιείτε το Μόνιτορ OYO στο μωρό σας, βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει το Μόνιτορ στην εφαρμογή...
Página 97
Εναλλακτικά, μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το Μόνιτορ στην εφαρμογή OYO. Το Μόνιτορ OYO είναι πλέον έτοιμο για να επιβλέπει το μωρό σας! Έπειτα από περίπου 5 δευτερόλεπτα, θα δείτε την κατάσταση στην εφαρμογή να αλλάζει σε “I’m OK” (Είμαι...
Página 98
Πώς μπορώ να ξέρω ότι το μωρό μου είναι καλά; Η εφαρμογή OYO σας ειδοποιεί για ορισμένες αλλαγές στην κατάσταση του μωρού σας, ηχώντας έναν συνεχή ή σύντομο θόρυβο, ανάλογα με τη φύση της αλλαγής. Ελέγχετε πάντα την εφαρμογή σας όταν λαμβάνετε μια ειδοποίηση, για να δείτε αν χρειάζεται...
Página 99
Τι σημαίνει το φως στον σταθμός αγκύρωσης OYO; χρώμα λειτουργία κατάσταση σταθμός αγκύρωσης κλιπ κίτρινο προβλήματα δικτύου αναβοσβήνει Δεν υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο δεν υπάρχει σύνδεση Bluetooth πράσινο Επιβεβαίωση σύνδεσης δικτύου αναβοσβήνει Έτοιμο για ζεύξη Έτοιμο για ζεύξη κόκκινο ειδοποίηση μωρού...
Μεταβείτε στις «Ρυθμίσεις» στην εφαρμογή OYO, έχει συνδεθεί πατήστε το όνομα του μωρού σας κι έπειτα «Ρυθμίσεις σε διαφορετικό Wi-Fi». Συνδέστε την Αγκύρωση OYO στο δίκτυο Wi-Fi σας. δίκτυο Wi-Fi Το τηλέφωνο Το τηλέφωνο δεν Βεβαιωθείτε ότι το smartphone σας είναι...
Página 101
2. Η συσκευή OYO έχει Εάν δεν είστε ο πρώτος που θα εγκαταστήσει αυτή τη στραβά κατά ήδη συνδεθεί με τον συσκευή, OYO θα εξακολουθεί να μπορεί να συνδεθεί την προσπάθεια λογαριασμό μωρού σε διαφορετικό λογαριασμό μωρού. Σε αυτή την...
Página 102
Σημαντικό! • Για να εξασφαλίσετε ακριβή παρακολούθηση, ο σταθμός • Το OYO δεν αποτελεί ιατρική συσκευή και ως εκ αγκύρωσης θα πρέπει να βρίσκεται στο ίδιο δωμάτιο με τούτου δεν προορίζεται για διάγνωση, πρόληψη ή το μωρό σας όταν χρησιμοποιείτε το Μόνιτορ OYO.
Página 103
Αποποίηση ευθυνών Οι πελάτες χρησιμοποιούν την οθόνη OYO με δική τους ευθύνη και η QLEVR N.V., τα μέλη, οι εργαζόμενοι, οι αντιπρόσωποι, οι εκπρόσωποι, οι κατασκευαστές και οι συνεργάτες της δεν φέρουν ευθύνη για τυχόν απώλεια, ζημία ή τραυματισμό που...
Página 105
• Posizione del corpo • Livello di attività OYO si collega al tuo smartphone tramite l’App OYO smart baby monitor, da cui potrai controllare in tempo reale queste statistiche e la cronologia delle ultime 72 ore. OYO ti invia anche una notifica sullo smartphone quando: •...
Página 108
Carica il Monitor OYO Posiziona il Monitor OYO sulla docking station OYO con il sensore rivolto verso il basso e collega il caricatore a parete. La spia della docking station OYO inizierà a lampeggiare in verde e il Monitor si caricherà automaticamente.
Página 110
Per garantire un monitoraggio accurato, assicurati che il Monitor OYO sia in costante contatto con la pelle del bambino. Quando non stai utilizzando il Monitor OYO sul bambino, assicurati di disattivare il Monitor nell’App OYO o...
Página 111
“rosso - giallo - blu” per 1 secondo. In alternativa, è possibile attivare o disattivare il Monitor dall’app OYO. Ora il Monitor OYO è pronta per monitorare il tuo bambino! Dopo circa 5 secondi, dovresti vedere lo stato dell’app cambiare in “I’m OK” e la luce della docking station OYO si spegnerà.
Página 112
Come faccio a sapere se il mio bambino sta bene? L’App OYO notifica determinati cambiamenti nella situazione del tuo bambino emettendo un segnale acustico continuo o breve, a seconda del tipo di evento. Controlla sempre l’App quando ricevi una notifica e verifica se il tuo bambino abbia bisogno di aiuto.
Página 113
Cosa significa la spia luminosa sulla mia docking station OYO? colore funzione stato docking station OYO Monitor OYO giallo problemi di rete lampeggiante nessuna connessione a internet Nessuna connessione Bluetooth verde conferma della lampeggiante pronto all’abbinamento pronto connessione di rete all’abbinamento...
Monitor OYO è carica. 2. Monitor fuori portata Controlla se il Monitor OYO e la docking station si trovano nella stessa stanza. Dock disconnesso ‘Dock disconnected’ 1. Problemi con internet Controlla se la rete Wi-Fi funziona e se è...
Página 115
10 secondi, di connetterti quindi riprova a connetterti. Come si esegue il ripristino? Tieni premuto il pulsante sulla docking station OYO per 10 secondi fino a quando la luce lampeggerà di rosso - giallo - blu per 1 secondo.
Página 116
• OYO può seguire i movimenti respiratori solo quando è molto ridotta. Quando posizioni il Monitor OYO il bambino dorme in un letto o in una culla. OYO non sulla pelle del bambino, la temperatura cutanea è quindi adatto in caso di co-sleeping o bed sharing.
Página 117
Disclaimer I clienti utilizzano il Monitor OYO a proprio rischio e QLEVR N.V., i suoi membri, dipendenti, agenti, appaltatori, rappresentanti, produttori e associati non potranno essere ritenuti responsabili per eventuali perdite, danni o lesioni subiti dal cliente o da qualsiasi altra persona e derivanti da o connessi all’uso o alla produzione di questo dispositivo.
VI LANSERER EN NYHET OYO er en smartenhet som er laget for å hjelpe deg med å overvåke barnet ditt. Den registrerer: • Pustebevegelser når barnet sover • Hudtemperatur • Kroppsstilling • Aktivitetsnivå OYO kan tilkobles til smarttelefonen din med OYO smart baby monitor-appen, og der kan du sjekke disse verdiene i sanntid og få...
Página 120
DETTE FINNER DU I ESKEN OYO-Monitor OYO-dokkingstasjon Magebånd USB-kabel Vegglader Bruksanvisning...
Página 122
OYO-Monitoren lader automatisk. La OYO-Monitor lade i cirka 1 time. Last ned OYO smart baby monitor-appen Last ned OYO smart baby monitor-appen på smarttelefonen din og egendefiner barnets innstillinger. Følg instruksene på skjermen. OYO smart baby monitor-appen er tilgjengelig i App Store og Google Play.
Página 124
For å sørge for nøyaktig registrering må du påse at OYO-Monitoren har kontinuerlig kontakt med huden til barnet ditt. Når du ikke bruker OYO-Monitoren på barnet ditt skal du deaktivere Monitoren i OYO-appen eller ved å sette den på OYO-dokkingstasjonen.
Página 125
OYO-Monitoren er nå klar til å overvåke babyen din! Etter cirka 5 sekunder skal du se status i appen endre til “I’m OK”, og lyset på OYO-dokkingstasjonen vil bli slått av. Hvis dokkingstasjonen er aktivert som nattlys, vil den ha et hvitt lys.
Página 126
Hvordan vet jeg at babyen min har det bra? OYO-appen varsler deg om visse endringer i barnets tilstand ved å lage en kontinuerlig eller kort lyd, avhengig av hva slags endring i tilstanden som registreres. Du må alltid sjekke appen når du får en varsling for å se om barnet ditt trenger hjelp.
Página 127
Hva betyr lyset på OYO-dokkingstasjonen? farge funksjon status dokkingstasjon klips nettverksproblemer blinker ingen internettforbindelse ingen Bluetooth- forbindelse grønn bekreftelse av blinker klar til sammenkobling klar til nettverksforbindelse sammenkobling rød babyvarsling kontinuerlig varslinger blå ladenivåer blinker lader kontinuerlig fullt oppladet flerfarget bekrefter handling rød/gul/blå...
Página 128
Hvis ikke, flytt den nærmere. 2. Ikke satt inn i laderen Sjekk om OYO-dokkingstasjonen er satt inn i veggladeren. 3. Dokkingstasjonen Gå til “Settings”(innstillinger) i OYO-appen, er tilkoblet et annet klikk på barnets navn og deretter “Wi-Fi Wi-Fi-nettverk settings” (Wi-Fi-innstillinger). Tilkoble OYO- dokkingstasjonen til Wi-Fi-nettverket ditt.
Página 129
å trykke på knappen og holde den nede i 10 sek. Prøv å tilkoble på nytt. Hvordan tilbakestilles enheten? Trykk og hold nede knappen på OYO-dokkingstasjonen I 10 sekunder, til lyset blinker rødt – gult – blått i 1 sek.
Página 130
OYO-Monitoren brukes. overvåke sykdom, skader eller funksjonshemninger. • Av sikkerhetsgrunner må OYO-dokkingstasjonen • OYO er utviklet for å hjelpe deg med å overvåke være utilgjengelig for babyen. babyen din, men den skal aldri brukes som • God internettforbindelse (2,4 GHz) er nødvendig en erstatning for oppsyn av voksne.
Página 131
Dette inkluderer tap, materiell skade eller personskade kunden eller en annen person lider som resultat av eventuelle defekter når det gjelder OYO. Alle garantier og alle andre former for ansvar, uansett årsak, utelukkes herved, og kunden skal holde QLEVR N.V. skadesløs når det gjelder alt slikt ansvar.
Página 133
• ditt barn rullar över på magen • ett fall detekteras • ditt barn är aktivt eller tyst • ditt barn avger ljud (endast i kombination med OYO Kamera som säljs separat) OYO smart baby monitor App Kameran använder samma OYO smart baby monitor som...
Página 136
Monitor kommer att ladda automatiskt. Lämna kvar OYO-Monitor under cirka en timme. Ladda ner OYO smart baby monitor-appen Ladda ned OYO smart baby monitor-appen till din mobil och anpassa inställningarna efter ditt barn. Följ instruktionerna på skärmen.
Página 138
Se till att OYO Monitor alltid ligger mot ditt barns hud för att säkerställa korrekt spårning. Stäng av OYO Monitor när ditt barn inte använder den, antingen i appen eller genom att placera den i OYO-dockan.
Página 139
Så stänger du av OYO Monitor för ditt barn? Lossa OYO Monitor från barnets magband och placera det i OYO-dockan med sensorn vänd nedåt. Monitor kommer att stängas av och börja laddas automatiskt. Som ett alternativ kan du stänga av Monitor i OYO-appen.
Página 140
Hur vet att min baby mår bra? OYO-appen meddelar dig vid vissa förändringar i barnets situation genom ett kontinuerligt eller kort ljud, beroende på vilken förändring som detekteras. Kontrollera alltid appen när du får en notis för att se om ditt barn behöver hjälp.
Página 141
Vad betyder lampan på min OYO-dockningsstation? färg funktion status OYO-dockningsstation OYO Monitor nätverkproblem blinkande ingen internetanslutning ingen Bluetooth- anslutning grön bekräftelse nätverksanslutning blinkande redo att paras ihop redo att paras ihop röd barnmeddelande konstant meddelande blå laddningsstatus blinkande laddar nu...
Página 142
1. Problem med internet Kontrollera om ditt Wi-Fi nätverk inte ansluten fungerar och är inställt på 2,4 GHz. Kontrollera att OYO-dockan är inom räckhåll för routern. Flytta den vid behov närmare. 2. Inte inkopplad Kontrollera om din dockningsstation är inkopplad.
Página 143
Wi-Fi lösenord Återställ dockningsstationen genom att trycka på knappen under 10 sek, och försök att ansluta igen. Hur återställer man? Tryck in och håll knappen på OYO-dockningsstationen intryckt under 10 sekunder tills lampan blinkar röd-gul-blå under 1 sekund.
Página 144
Viktigt! • För att säkerställa korrekt spårning bör OYO- • OYO är inte en medicinsk apparat och är därför dockningsstationen placeras i samma rum som inte avsedd för diagnosticering, förebyggande eller din baby när du använder OYO-Monitor. övervakning av en sjukdom, skada eller ett handikapp.
Página 145
Detta omfattar förlust, kroppsskada eller skada som åsamkas kunden eller någon annan person som ett resultat av defekter med avseende på OYO. Alla garantier och annan form av ansvar från någon annan orsak, som uppkommer, undantages härmed och kunden håller härmed QLEVR N.V skadelös med avseende på...