IL
Defibtech מידע למשתמש והוראות עבור מתאמי ניטור א.ק.ג של
שלDAC-2021 - וDAC-2020 אזהרה - מתאמי ניטור א.ק.ג
מיועדים לשימוש עם דפיברילטורים חיצוניים אוטומטייםDefibtech
בלבדDefibtech DDU-2400 מהסדרה
אזהרה – אין להשתמש במידה ונגרם נזק
.AED-1 ( חבר אל שקע מחבר הפדים של ה
חד-פעמיות המיוצרות ובדוקות בהתאםsnap 2 ( חבר אלקטרודות א.ק.ג
. ערכתANSI/AAMI EC12:2000 Disposable ECG Electrodes-ל
.DAC-2021 - וDAC-2020 אלקטרודות אחת כלולה עם המתאמים
.3 ( מקם את אלקטרודות הא.ק.ג כמצוין על תווית המתאם
DDU- 4 ( להוראות נוספות עיין במדריך למשתמש של הסדרה
(בתקליטור התיעוד למשתמש או באופןDDU-2000 0542/0042 או
.)www.defibtech.com מקוון באתר
.המידע במסמך זה עשוי להשתנות
IT
Informazioni e istruzioni per l'utente degli adattatori per ECG
Defibtech
• AVVERTENZA: gli adattatori per monitoraggio ECG Defibtech
DAC-2020 e DAC-2021 sono concepiti esclusivamente per l'uso
con i DAE Defibtech serie DDU-2400
• Solo per il monitoraggio ECG
• Non sterile
• Riutilizzabile
• AVVERTENZA: non utilizzare se danneggiato
• Conservare il dispositivo pulito e asciutto
Istruzioni
1) Inserire nella presa del connettore delle piastre del DAE.
2) Collegare elettrodi ECG monouso a bottoncino prodotti e testati in
conformità alla norma ANSI/AAMI CE12:2000 - Elettrodi monouso per
ECG. Un set di elettrodi viene fornito in dotazione con gli adattatori
DAC-2020 e DAC-2021.
3) Posizionare gli elettrodi ECG come indicato sull'etichetta dell'adattatore.
4) Per ulteriori istruzioni, consultare il Manuale utente della serie
DDU-2400/2450 o DDU-2000 (disponibili sul CD della documentazione
per l'utente o visualizzabili online all'indirizzo www.defibtech.com).
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica
senza preavviso.
KR
Defibtech ECG 모니터링 어댑터 사용자 정보 및 설명서
• 경고 – DAC-2020 및 DAC-2021 Defibtech ECG
모니터링 어댑터는 Defibtech DDU-2400 시리즈 AED에만
사용하도록 고안된 제품입니다.
• ECG 모니터링용
• 비멸균
• 재사용 가능
• 경고 –파손이 있는 경우에는 사용하지 마십시오.
• 깨끗하고 건조한 곳에 보관하십시오.
사용 방법
1) AED의 패드 연결 소켓에 플러그를 꽂습니다.
2) ANSI/AAMI EC12:2000(일회용 ECG 전극) 규격에
따라 제조, 검사된 일회용 스냅 ECG 전극을 연결합니다.
DAC-2020 및 DAC-2021 어댑터에는 전극 세트가 1개
포함되어 있습니다.
3) 어댑터 라벨에 표시된 대로 ECG 전극을 놓습니다.
4) 추가 설명은 DDU-2400/2450 또는 DDU-2000 시리즈
사용자 설명서를 참조하십시오(사용자 문서 CD나
www.defibtech.com에서 확인할 수 있습니다.).
본 문서에 포함된 정보는 통지 없이 변경될 수 있습니다.
NO
Brukerinformasjon og instruksjoner for Defibtech EKG
overvåkingsadaptere
• ADVARSEL – DAC-2020 og DAC-2021 Defibtech EKG-
overvåkingsadaptere er utelukkende utformet for bruk sammen med
Defibtech DDU-2400 Series AEDs
• Bare til EKG-overvåking
• Ikke-sterile
• Kan brukes flere ganger
• ADVARSEL – Må ikke brukes hvis den er skadd
• Oppbevares i rene og tørre omgivelser
Instruksjoner
1) Plugges inn i AED's pad-stikkontakt.
2) Koble engangs snap-EKG-elektroder som er fremstilt og testet i samsvar
med ANSI/AAMI EC12:2000 engangs EKG-elektroder. Ett elektrodesett
følger med DAC-2020- og DAC-2021-adapterne.
3) Plasser EKG-elektrodene som angitt på adapteretiketten.
4) Se brukerhåndbøkene for DDU-2400/2450-serien eller DDU-2000-serien
(på brukerdokumentasjons-CD-en eller på www.defibtech.com) for
ytterligere instruksjoner.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel.
PL
Adaptery do monitorowania EKG — informacje oraz instrukcja obsługi
•
• OSTRZEŻENIE – Adaptery do monitorowania EKG Defibtech DAC-2020
i DAC-2021 są przeznaczone do użytku wyłącznie z defibrylatorami
Defibtech serii DDU-2400.
•
לניטור א.ק.ג בלבד
• Przeznaczone wyłącznie do monitorowania EKG.
•
• Niesterylne.
לא סטרילי
•
ניתן לשימוש חוזר
• Wielokrotnego użytku.
•
• OSTRZEŻENIE – Nie używać, jeśli produkt jest uszkodzony.
•
• Przechowywać w czystym i suchym miejscu.
שמור במצב נקי ויבש
הוראות
Instrukcja obsługi
1) Podłączyć do gniazda elektrod defibrylatora.
2) Podłączyć jednorazowe elektrody EKG, wyprodukowane i przetestowane
zgodnie z normą ANSI/AAMI EC12:2000. Jeden zestaw elektrod
dołączono do opakowania z adapterem DAC-2020 lub DAC-2021.
3) Założyć elektrody EKG zgodnie z naklejką na adapterze.
4) Dodatkowe instrukcje znajdują się w instrukcji obsługi defibrylatora
serii DDU-2400/2450 lub DDU-2000 (na dysku CD z dokumentacją
użytkownika lub w witrynie internetowej www.defibtech.com).
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
BR
Informações do Usuário e Instruções dos Adaptadores de
Monitoração de ECG Defibtech
• AVISO – Os Adaptadores de Monitoração de ECG Defibtech DAC-2020
e DAC-2021 foram desenvolvidos para ser usados somente com os
AEDs Defibtech DDU-2400 Series
• Somente para monitoração de ECG
• Não estéreis
• Reutilizáveis
• AVISO – Não use se houver sinais de danos
• Armazene em um ambiente limpo e seco
Instruções
1) Ligue no soquete do conector das pás do AED.
2) Conecte eletrodos de ECG de encaixe descartáveis fabricados e
testados de acordo com a norma ANSI/AAMI EC12:2000 Eletrodos
para ECG Descartáveis. Um conjunto de eletrodos é fornecido com o
adaptador DAC-2020 e o adaptador DAC-2021.
3) Coloque os eletrodos de ECG conforme indicados no rótulo do
adaptador.
4) Consulte o Manual do Usuário do DDU-2400/2450 ou DDU-2000 Series
(disponível no CD de documentação do usuário ou online em www.
defibtech.com) para obter instruções adicionais.
As informações neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
PT
Informação e Instruções para o Utilizador de Adaptadores de
Monitorização de ECG Defibtech
• ADVERTÊNCIA – Os Adaptadores de Monitorização de ECG Defibtech
DAC-2020 e DAC-2021 foram concebidos para utilização exclusiva com
AEDs Defibtech da série DDU-2400
• Apenas para monitorização de ECG
• Não esterilizado
• Reutilizável
• ADVERTÊNCIA – Não utilizar se apresentar danos
• Conservar num local limpo e seco
Instruções
1) Inserir no conector para eléctrodos do AED.
2) Conectar os eléctrodos descartáveis de aplicação fácil para ECG,
fabricados e testados em conformidade com a norma ANSI/AAMI
EC12:2000 para Eléctrodos Descartáveis para ECG. É fornecido um
conjunto de eléctrodos com o adaptador DAC-2020 e DAC-2021.
3) Colocar os eléctrodos de ECG conforme indicado no rótulo da adaptador.
4) Consultar o Manual do Utilizador da Série DDU-2400/2450 ou
DDU-2000 (disponível no CD de Documentação para o Utilizador
ou em www.defibtech.com) para obter mais instruções.
A informação neste documento pode ser alterada sem aviso prévio.
SL
Informacije in navodila za uporabnika nadzornih adapterjev za
Defibtech EKG
• OPOZORILO – Nadzorna adapterja EKG Defibitech DAC-2020 in
DAC-2021 sta zasnovana samo za uporabo z napravo Defibtech
DDU-2400 Series AEDs
• Samo za nadzor EKG
• Nesterilno
• Za večkratno uporabo
• OPOZORILO – Ne uporabljajte, če je poškodovano
• Shranjujte na čistem in suhem mestu
Navodila
1) Priključite v vtičnico za priključitev blazinic na AED.
2) Priključite elektrode EKG za enkratno uporabo, proizvedene in
preizkušene v skladu s standardom ANSI/AAMI EC12:2000 – Elektrode
EKG za enkratno uporabo. En komplet elektrod je priložen adapterjema
DAC-2020 in DAC-2021.
3) Elektrode EKG namestite, kot je označeno na nalepki na adapterju.
4) Za dodatna navodila glejte uporabniški priročnik za DDU-2400/2450
ali DDU-2000 (na CD-ju z uporabniško dokumentacijo ali v spletu na
www.defibtech.com).
Pridržujemo si pravico do sprememb informacij v tem dokumentu brez obvestila.
AR
Información e instrucciones para el usuario sobre los adaptadores
de monitoreo de ECG Defibtech
• ADVERTENCIA : los adaptadores Defibtech para monitoreo de ECG
DAC-2020 y DAC-2021 están diseñados para ser utilizados solo con los
DEA serie DDU-2400 de Defibtech
• Solo para monitoreo de ECG
• No es estéril
• Reutilizable
• ADVERTENCIA : no utilizar si está dañado
• Almacenar en ambiente limpio y seco
1) Conéctelo en el enchufe del conector de parches del DEA.
2) Solo conecte parches para ECG desechables fabricados y probados
de acuerdo con ANSI/AAMI EC12:2000 sobre parches para ECG
desechables. Se incluye un juego de parches con el adaptador DAC-
2020 y DAC-2021.
3) Coloque los parches según se indica en la etiqueta del adaptador.
4) Consulte el Manual del usuario de la serie 2400/2450 o DDU-2000 (en el
CD de Documentación para el usuario o en línea en www.defibtech.com)
para obtener más instrucciones.
La información de este documento puede experimentar cambios sin previo
aviso.
SP
Instrucciones e información del usuario acerca de los adaptadores
de monitorización de ECG de Defibtech
• ADVERTENCIA – Los adaptadores de monitorización de ECG de
Defibtech DAC-2020 y DAC-2021 se han diseñado para utilizarse solo
con los dispositivos DEA DDU-2400 Series de Defibtech
• Solo para la monitorización de ECG
• No estéril
• Reutilizable
• ADVERTENCIA – No utilizar el producto si presenta daños
• Almacenar el producto en un lugar limpio y seco
Instrucciones
1) Conecte los electrodos al conector para electrodos del DEA.
2) Conecte los electrodos de ECG desechables fabricados y probados
según la norma ANSI/AAMI EC12:2000 para electrodos de ECG
desechables. Los adaptadores DAC-2020 y DAC-2021 incluyen un
conjunto de electrodos.
3) Coloque los electrodos de ECG tal como se indica en la etiqueta del
adaptador.
4) Consulte el Manual del usuario de los dispositivos DDU-2400/2450 o
DDU-2000 Series (disponible en el CD de documentación del usuario o
en línea en www.defibtech.com) para obtener instrucciones adicionales.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
SV
Information för användare och bruksanvisning för Defibtechs
adaptrar för EKG-övervakning
• VARNING – Defibtechs adaptrar för EKG-övervakning DAC-2020
och DAC-2021 är utformade för användning endast med Defibtech
DDU-2400-seriens AED:er
• Endast för EKG-övervakning
• Icke steril
• Återanvändbar
• VARNING – Får inte användas om den är skadad
• Förvaras i rena och torra förhållanden
Anvisningar
1) Anslut till ingången för dynor på AED:n.
2) Anslut engångs-EKG-elektroder med tryckknapp som tillverkats och
testats i enlighet med ANSI/AAMI EC12:2000 engångs-EKG-elektroder.
En uppsättning med elektroder medföljer DAC-2020- och DAC-2021-
adaptrarna.
3) Placera EKG-elektroder så som det visas på adapterns etikett.
4) Ytterligare anvisningar finns i bruksanvisningen för DDU-2400/2450-
eller DDU-2000-serien (på CD-skivan med användardokumentation och
på Internet på www.defibtech.com).
Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande.
741 Boston Post Road - Suite 201
Guilford, CT 06437
USA
Y Y Y Y
EC
REP
Emergo Europe
Molenstraat 15
2513 BH The Hague
The Netherlands
Tel: +31 70 345-8570
Fax: +31 70 346-7299
ELECTRONIC DISTRIBUTION
CRM-2020ZZ-BA