Anschluss und Inbetriebnahme
DE
Connection and commissioning
EN
Raccordement et mise en
FR
service
!
DE
WARNUNG
!
EN
WARNING
!
FR
ATTENTION
!
ES
ADVERTENCIA
!
IT
AVVERTENZA
!
PT
AVISO
!
TR
İKAZ
!
РУ
Предупреждение
!
中文
警告
7
Conexión y puesta en marcha
ES
Collegamento e messa in servizio
IT
Conexão e colocação em
PT
funcionamento
Verletzungsgefahr durch bewegliche mechanische Teile während der Inbetriebnahme
Stellen Sie sicher, dass sich während der Inbetriebnahme keine Personen im Schließ- oder Öffnungsbereich der Tür befinden.
Risk of injury from moving mechanical parts during commissioning
Ensure that no one is in the opening or closing area of the door when commissioning.
Risque de blessure en raison de pièces en mouvement pendant la mise en service
Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone de fermeture et d'ouverture des portes pendant la mise en service.
Peligro de lesiones debido a piezas mecánicas en movimiento durante la puesta en marcha
Asegúrese de que durante las operaciones de puesta en marcha no se encuentren personas dentro del área de cierre y
apertura de la puerta.
Pericolo di lesioni a causa di parti meccaniche in movimento durante la messa in servizio
Assicurarsi che nessuna persona si trovi nell'area di apertura e chiusura della porta durante la messa in servizio.
Perigo de ferimentos devido a peças mecânicas móveis durante a colocação em funcionamento
Certifique-se de que, durante a colocação em funcionamento, não se encontram pessoas na área de fechamento e abertura
da porta.
İşletmeye alma işlemi sırasında hareketli mekanik parçalar nedeniyle yaralanma tehlikesi
İşletmeye alma işlemi sırasında kapının kapanma veya açılma alanında kimsenin bulunmadığından emin olun.
Опасность получения травмы из-за подвижных частей во время ввода в эксплуатацию
Обеспечьте, чтобы во время пуска в эксплуатацию в зоне закрывания и открывания двери не было людей.
在调试过程中,可以移动的机械部件可能导致人员受伤
调试过程中任何人不得进入门的开关范围内。
X7
Bağlantı ve işletmeye alma
TR
Подключение и ввод в
РУ
эксплуатацию
连接和调试
中文