Publicidad

DE
GB
FR
E
TESTRUT (DE) GmbH
Am Schornacker 113
D – 46485 Wesel
Service-E-Mail: info@testrut.de
427710_Montageanleitung-XXXLutz_12Spr_12S.indd 1-2
page 12 (back)
IT
ES
RU
CZ
HU
SI
SK
D
E
D
HR
RO
Tisch Toulouse / Toulouse table / Table Tou-
louse / Tavolo Toulouse / Mesa Toulouse / Стол
Тулуза / Stůl Toulouse / Tolouse asztal / Miza
Toulouse / Stôl Toulouse / Stol Toulouse / Masă
Toulouse (20920010-01 / 427710)
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
DE
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN.
IMPORTANT, KEEP FOR LATER REFERENCE:
GB
READ CAREFULLY.
IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION
FR
ULTÉRIEURE : LIRE ATTENTIVEMENT
IMPORTANTE, CONSERVARE PER RIFERIMENTI
IT
FUTURI: LEGGERE ATTENTAMENTE.
IMPORTANTE, GUÁRDELO PARA FUTURAS
ES
CONSULTAS: LÉALO DETENIDAMENTE.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, СОХРАНЯТЬ
RU
ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ.
DŮLEŽITÉ, USCHOVAT PRO PŘÍPADNOU POZDĚJŠÍ
CZ
POTŘEBU: PEČLIVĚ PŘEČÍST.
FONTOS, HOGY A KÉSŐBB FELMERÜLŐ
HU
KÉRDÉSEKHEZ ŐRIZZE MEG: FIGYELMESEN
OLVASSA EL.
POMEMBNO, SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO:
SI
POZORNO PREBERITE.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, DÔSLEDNE SI ICH
SK
PREČÍTAJTE A ODLOŽTE.
page 1 (front)
DE
GB
FR
IT
ES
RU
CZ
HU
SI
SK
HR
RO
02.08.17 09:52

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Greemotion Toulouse

  • Página 1 12 (back) page 1 (front) Tisch Toulouse / Toulouse table / Table Tou- louse / Tavolo Toulouse / Mesa Toulouse / Стол Тулуза / Stůl Toulouse / Tolouse asztal / Miza Toulouse / Stôl Toulouse / Stol Toulouse / Masă...
  • Página 2: Cleaning And Maintenance

    page 2 page 3 • WARNING! Risk of clamping/crushing fingers during assembly and disassembly of the product. VAŽNO, SAČUVAJTE ZA KASNIJU REFERENCU:- BRIŽNO PROČITAJTE. CLEANING AND MAINTENANCE Our steel garden furniture is protected by a high quality coating, applied using a complex process; this coat- IMPORTANT, PĂSTRAŢI PENTRU CONSULTĂRI ing makes the furniture weatherproof and hardwearing.
  • Página 3: Очистка И Уход

    page 4 page 5 una ligera aparición de óxido. Estos puntos oxidados pueden tratarse ligeramente con un antióxido conven- cional. Per l’utilizzo in ambienti privati esterni o interni. Rellene finalmente los puntos dañados de la capa con un lápiz de retoque o un spray. Las condiciones meteorológicas pueden cambiar ligeramente la apariencia de los muebles de jardín.
  • Página 4 page 6 page 7 BEZPEČNOSTNÍ A VÝSTRAŽNÁ UPOZORNĚNÍ: TUDNIVALÓK A HULLADÉK GYŰJTÉSÉHEZ • Výrobek se smí používat jen ke stanovenému účelu. Kérjük, gyűjtse külön a csomagolóanyagokat. A papírt és a kartont tegye a papírgyűjtőbe, a fóliákat pedig a • Kontrolujte pravidelně stav a funkci výrobku. Poškozený výrobek se nesmí dále používat. szelektív hulladékgyűjtőbe.
  • Página 5 page 8 page 9 ČISTENIE A OŠETROVANIE Náš záhradný nábytok z ocele je náročným procesom obalený vysokokvalitnou vrstvou, vďaka ktorej nábytok Pentru uz privat în interior şi exterior. odoláva poveternostným a mechanickým vplyvom. Pri poškodení vrstvy (škrabance, odreniny spôsobené ná- razom atď.) alebo na spojovacích elementoch sa môže začať...
  • Página 6 page 10 page 11 Lieferumfang / Scope of delivery / Contenu de livraison / Fornitura / Volumen de Délka montáže: cca 10 min., 1 osoba entrega / Комплект поставки / Obsah dodávky / A csomag tartalma / Obseg doba- Pro montáž stolu proveďte prosím následující pracovní kroky. ve / Obsah / Opseg isporuke / Volumul ofertei: Než...

Este manual también es adecuado para:

20920010-01

Tabla de contenido