Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

• Made of durable thermoplastic
• Easy-to-wire terminals
• Terminals marked for easy identification and fast wiring
POWER RECEPTACLES
Ratings: 30A / 50A / 60A
WARNING:
WARNING:
INSTALLATION INSTRUCTIONS
CAUTION:
NOTE:
PRISES DE COURANT
NOTE:
TO INSTALL:
Valeurs nominales : 30, 50 ou 60 A
1.
DIRECTIVES
2. Remove insulation from wire per strip gage as shown on front of the device, approx. 1/2 inch (1.3 cm) (refer to Figure 1).
3. Determine appropriate terminal for each wire by using the Terminal Letter/Color Matching Chart.
4. Insert wires into proper terminals (refer to Terminal Letter Color Matching Chart). Then tighten terminal screws to 25 in.-lbs. of torque.
RECEPTACULOS DE POTENCIA
Capacidad: 30A / 50A / 60A
5. Mount device with four(4) long mounting screws (provided).
6. Mount wall plate using four(4) screws (wallplate and screws are sold separately).
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
7. Restore power at circuit breaker or fuse. INSTALLATION IS COMPLETE.
• Fabrication thermoplastique durable
PK-92713-10-02-0A
• Bornes à raccordement aisé
• Bornes marquées pour en faciliter l'identification et en accélérer le câblage
LIMITED TEN YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
Leviton warrants to the original consumer purchaser and
AVERTISSEMENT :
not for the benefit of anyone else that this product at the
time of its sale by Leviton is free of defects in materials
AVERTISSEMENT :
and workmanship under normal and proper use for ten
years from the purchase date. Leviton's only obligation is
MISE EN GARDE :
to correct such defects by repair or replacement, at its
SEULEMENT LES DISPOSITIFS PORTANT LA MARQUE CU/AL OU CO/ALR.
option, if within such ten year period the product is returned
prepaid, with proof of purchase date, and a description of
REMARQUE :
the problem to Leviton Manufacturing Co., Inc., Att:
DONNÉES LE CONCERNANT.
Quality Assurance Department, 59-25 Little Neck
Parkway, Little Neck, New York 11362-2591. This warranty
REMARQUE :
excludes and there is disclaimed liability for labor for
REPORTER AU TABLEAU APPROPRIÉ POUR OBTENIR LES DONNÉES LE CONCERNANT.
removal of this product or reinstallation. This warranty is
void if this product is installed improperly or in an improper
PROCÉDURE :
environment, overloaded, misused, opened, abused, or
altered in any manner, or is not used under normal
1.
operating conditions or not in accordance with any labels
or instructions. There are no other or implied warranties of
2. Dénuder les fils conformément au gabarit apparaissant à l'avant du dispositif, soit sur un peu moins de 1,3 cm (0,5 po) (Figure 1).
any kind, including merchantability and fitness for a
particular purpose, but if any implied warranty is required
3. Déterminer à quelle borne raccorder chaque fil en se reportant au Tableau de Correspondances des Bornes.
by the applicable jurisdiction, the duration of any such
implied warranty, including merchantability and fitness for
4. Insérer les fils dans les bornes (en se reportant toujours au Tableau de Correspondances des Bornes). Serrer les bornes en appliquant un couple
a particular purpose, is limited to ten years. Leviton is not
liable for incidental, indirect, special, or consequential
damages, including without limitation, damage to, or loss
of use of, any equipment, lost sales or profits or delay or
5. Fixer le dispositif au moyen des quatre (4) longues vis de montage fournies.
failure to perform this warranty obligation. The remedies
provided herein are the exclusive remedies under this
6. Fixer une plaque murale au moyen de quatre (4) vis (plaque et vis non comprises).
warranty, whether based on contract, tort or otherwise.
7. Rétablir l'alimentation au fusible ou au disjoncteur. L'INSTALLATION EST TERMINÉE.
For Technical Assistance Call:
1-800-824-3005
www.leviton.com
• Hechos de termoplásticos durable
• Terminales fáciles de cablear
PK-92713-10-02-0A
• Terminales marcados para indentificación fácil y cableado rápido
PK-92713-10-02-0A
1
INSTALLATION INSTRUCTION
TO BE INSTALLED AND/OR USED IN ACCORDANCE WITH APPROPRIATE ELECTRICAL CODES AND REGULATIONS.
IF YOU ARE NOT SURE ABOUT ANY PART OF THESE INSTRUCTIONS, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
USE THIS PRODUCT ONLY WITH COPPER OR COPPER CLAD WIRE. WITH ALUMINUM WIRE USE DEVICES MARKED CO/ALR OR CU/AL.
FOR USE WITH MAXIMUM OF #4 AWG WIRE. CHECK APPROPRIATE TABLES FOR DEVICE SPECIFIC DATA.
YOUR DEVICE MAY DIFFER FROM THE ILLUSTRATIONS DEPICTED. CHECK APPROPRIATE TABLES FOR DEVICE SPECIFIC DATA.
WARNING:
TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH, TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT POWER IS OFF BEFORE WIRING!
CAUTION:
TERMINAL SCREWS MUST TIGHTEN ONTO CONDUCTOR ONLY, NOT INSULATION.
INSTALLER OU UTILISER CONFORMÉMENT AUX CODES DE L'ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR.
À DÉFAUT DE BIEN COMPRENDRE LES PRÉSENTES DIRECTIVES, EN TOUT OU EN PARTIE, ON DOIT FAIRE APPEL À UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
N'UTILISER CES DISPOSITIFS QU'AVEC DU FIL DE CUIVRE OU PLAQUÉ CUIVRE; EN PRÉSENCE DE FIL D'ALUMINIUM, UTILISER
CE DISPOSITIF ACCEPTE LES FILS D'UN CALIBRE MAXIMAL DE 4 AWG; SE REPORTER AU TABLEAU APPROPRIÉ POUR OBTENIR LES
LE DISPOSITIF AUQUEL CES DIRECTIVES SE RAPPORTENT POURRAIT DIFFÉRER DES ILLUSTRATIONS QU'ELLES CONTIENNENT; SE
AVERTISSEMENT :
POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU
DISJONCTEUR ET S'ASSURER QUE LE CIRCUIT SOIT BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION.
de 2,8 N-m (25 po-lb).
MISE EN GARDE :
LES VIS DOIVENT SE SERRER SUR LES CONDUCTEURS, NON SUR LEUR ISOLANT.
ENGLISH
FEATURES
• Heavy-gauge, double-wipe copper alloy contacts
• All mounting hardware included
• Flush-mount devices fit single or two-gang outlet boxes
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUE
• Contacts à double frottement en alliage de cuivre de fort calibre
• Ferrures de montage comprises
• Les dispositifs encastrés s'adaptent aux boîtes à prises simples ou doubles
INSTALLATION
ESPANOL
CARACTERISTICAS
• Contactos de grueso calibre y aleación doble de cobre
• Incluye todas las herramientas de montaje
• Productos de montaje empotrado, caben en cajas de una o dos unidades
1/24/02, 3:21 PM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Leviton 9460

  • Página 1 INSTALLER OU UTILISER CONFORMÉMENT AUX CODES DE L’ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR. not for the benefit of anyone else that this product at the time of its sale by Leviton is free of defects in materials AVERTISSEMENT : À DÉFAUT DE BIEN COMPRENDRE LES PRÉSENTES DIRECTIVES, EN TOUT OU EN PARTIE, ON DOIT FAIRE APPEL À UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
  • Página 2 USE ESTE PRODUCTO SOLO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE. PARA CABLE DE ALUMINIO USE preuve de la date d’achat, avant la fin de la dite période de 10 ans, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, SOLO PRODUCTOS MARCADOS CON EL SIMBOLO CO/ALR O CU/AL.
  • Página 3 FOLD SCHEME 11.0¨ Front Panel Cat. No. 8.5¨ LEVIT LEVITON INSTR ON INSTRUCTION SHEET/MANU UCTION SHEET/MANUAL SPECIFICA SPECIFICATIONS TIONS PK-92713-10-02-0A Black Helvetica Front Panel Front Panel 50 Lb. offset Cat. No. Cat. No. Paper size: 11" X 8.5" Overall size: 2.75"...

Este manual también es adecuado para:

843084508460833083508360