Descargar Imprimir esta página

LUND EZ BRACKET 300012 Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DIRECTIVES D'INSTALLATION
EZ BRACKETS
1
NOTE: Place truck on level surface.
NOTE: Place truck on level surface.
NOTA: Coloque la camioneta sobre una superficie nivelada.
REMARQUE : Placer la camionnette sur une surface de niveau.
2
NOTE: Preassemble boards according to running board instruction sheet.
NOTA: Arme preliminarmente los paneles según la hoja de instrucciones del estribo.
REMARQUE : Préassembler les marchepieds selon la feuille d'instruction des
marchepieds.
P.N. 300012 = 2 Brackets / side
P. Nº 300012 = 2 soportes / lado
P.N. 300029 = 4 Brackets / side
P. Nº 300029 = 4 soportes / lado
3
NOTE: Raise board into place with floor jack. Center board on rocker panel. Align
brackets to existing mounting hole locations.
NOTA: Eleve el panel hacia su lugar con un gato de piso. Centre el panel sobre la
placa oscilante. Alinee los soportes con los orificios de montaje existentes.
REMARQUE : Soulever le marchepied en place au moyen d'un cric roulant. Centrer le
marchepied sur le bas de caisse. Aligner les supports avec les trous de montage existants.
4
NOTE: Using bracket as a guide, mark hole
locations in rocker panel.
NOTA: Con el soporte como guía, marque
los orificios en la placa oscilante.
REMARQUE : En utilisant un support
comme guide, indiquer les emplacements
des trous sur le bas de caisse.
Pièce n° 300012 = 2 supports / côté
Pièce n° 300029 = 4 supports / côté
5
NOTE: Lower board and drill upper hole
1/8" diameter and lower 5/16" diameter.
NOTA: Baje el panel y taladre los orificios
superiores con 1/8 pulg. de diámetro y
los orificios inferiores con 5/16 pulg.
de diámetro.
REMARQUE : Abaisser le marchepied et
percer des trous supérieurs de 3 mm
(1/8 po) de diamètre et des trous inférieurs
de 8 mm (5/16 po).
6
NOTE: Place a small bead of silicone
in each hole.
NOTA: Coloque una pequeña gota de
silicona en cada orificio.
REMARQUE : Déposer un petit boudin
de silicone dans chaque trou.
7
SELF TAPPING SCREW
TORNILLO AUTORROSCANTE
VIS AUTOTARAUDEUSE
8mm BOLT
PERNO DE 8 MM
BOULON DE 8 mm (5/16 po)
NOTE: Raise board and tighten upper holes with self tapping screw and 8mm bolt.
Tighten pinch weld hole using a 1/4" bolt, two washers and nut.
NOTA: Eleve el panel y fíjelo en los orificios superiores con un tornillo autorroscante y
un perno de 8 mm. Fíjelo en el orificio de la pestaña soldada con un perno de 1/4
pulg., dos arandelas y una tuerca.
REMARQUE : Soulever le marchepied et serrer les trous supérieurs au moyen d'une
vis autotaraudeuse et d'un boulon de 8 mm. Serrer le trou du joint de soudure au
moyen d'un boulon, de deux rondelles et d'un écrou de 6,3 mm (1/4 po).
Side 2 Lado 2 Côté 2
PINCH WELD
PESTAÑA SOLDADA
JOINT DE SOUDURE
1/4"X20X1" BOLT
PERNO DE 1/4X20X1 PULG.
BOULON DE 6,3 mm (1/4 po) X 20 X 2,5 cm

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ez bracket 300029