Descargar Imprimir esta página

Kemo Electronic M063N Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Aufbauanweisung:
D
Das Modul wird gemäß Zeichnung angeschlossen. Es ist erforderlich, eine Sicherung gemäß Zeichnung einzufügen (liegt nicht bei). Wichtig: Die Kabel
zum Trafo und zur angeschlossenen Last sollten mindestens 0,75 qmm sein. Als Stromquelle dürfen Sie nur normale Eisenkern-Netztransformatoren 50..60 Hz
verwenden, keine elektronischen Trafos (Schaltnetzteile, elektronische Halogentrafos). Der Dimmer arbeitet mit einem Triac im Phasenanschnitts-Verfahren.
Geregelt werden können Lasten wie Glühlampen, Wechselspannungsmotore, Heizungen. Sie können auch Gleichstrommotoren regeln, aber dann muss vor dem
Motor (hinter dem Dimmer) ein Gleichrichter geschaltet werden.
Je nach Belastung erwärmt sich die Alu-Grundplatte des Moduls. Bei kleineren Lasten (max. 4 A) genügt es, das Modul gut belüftet aufzubauen. Bei größeren
Lasten (max. 10 A) muss das Modul mit der Alu-Grundplatte auf eine größere kühlende Fläche gebaut werden (z.B. eine plane Metallplatte ca. 15 x 15 x 0,5 cm).
Sie müssen die Kühlfläche so dimensionieren, dass die Alu-Grundplatte des Moduls nicht heißer als 70°C wird.
Achtung: zu hohe oder falsche Betriebsspannung, Überhitzung, Überlastung oder Kurzschlüsse am Lastanschluss führen zur sofortigen Zerstörung des Moduls.
Da jedes Modul sorgfältig vor dem Versand geprüft wurde, ist in diesen Fällen kein Kulanzersatz möglich.
Inbetriebnahme: Wenn das Modul betriebsfertig aufgebaut wurde, kann die Betriebsspannung eingeschaltet werden. Mit dem Potentiometer kann jetzt die Leis-
tung von ca. 0 bis 90 % geregelt werden.
Bestimmungsmäßige Verwendung: Elektronische Leistungsregelung von Lasten an Wechselspannungstrafos 50...60 Hz, 12...48 V~.
Lieferumfang:
1 Modul M063N
1 Poti für 12 V Betriebsspannung mit Anschlusskabel, Flachsteckern
1 Beschreibung
1 „Allgemeine Hinweise Nr. M1002"
Technische Daten:
Betriebsspannung: 12 V~ , 50...60 Hz (nur für normale Eisenkerntrafos, nicht für elektronische Trafos)
Wenn das beiliegende Poti gegen ein Poti 100 K lin ausgetauscht wird, kann auch 24 V~ geregelt werden, oder bei 48 V~ wird ein Poti 220 K lin benötigt (liegen
nicht bei)
Arbeitsweise: Phasenanschnitt
Regelbereich: ca. 0...90 %
Belastbarkeit: für ohmsche und induktive Lasten bis max. 10 A (bei Kühlung) oder max. 4 A ohne zusätzliche Kühlung z.B. Wechselspannungsmotoren, Glühlam-
pen, Heizungen, Trafos usw.
Maße: ca. 87 x 60 x 32 mm (mit Befestigungsboden)
E
Instrucciones para el montaje:
Conectar el módulo según el dibujo. Es necesario insertar un fusible según el dibujo (no se incluye). Importante: El cable hacia el transformador así como hacia la
carga conectada debería ser 0,75 mm² por lo menos. Como fuente de corriente Vd. debe emplear solamente transformadores de alimentación con núcleo de
hierro normales 50...60 Hz, no transformadores electrónicos (fuentes de alimentación de conmutación, transformadores de halógeno electrónicos). El dimmer
trabaja con un triac en el modo de regulación de fase.
Se pueden también regular cargas como bombillas, motores de tensión alterna y calefacciones. Vd. puede también regular motores de corriente continua pero en
este caso se debe preconectar un rectificador al motor (detrás del dimmer).
La placa de base de aluminio del módulo se calenta según la carga. En caso de cargas bajas (4 A como máximo) es suficiente instalar el módulo bien ventilado.
En caso de cargas más altas (10 A como máximo) el módulo se debe montar con la placa de base de aluminio sobre una superficie refrigerante más grande (p.e.
una placa metálica plana de aprox. 15 x 15 x 0,5 cm). Vd. debe dimensionar la superficie de refrigeración de manera que la placa de base de aluminio del
módulo no se calente á más de 70°C.
Atención: una tensión de servicio demasiado alta o falsa, sobrecalentamiento, sobrecarga o cortocircuitos van detruir el módulo inmediatamente. Puesto que
cada módulo fue examinado con esmero antes del envío, un reemplazo gratuito no es posible en estos casos.
Puesta en servicio: La tensión de servicio se puede conectar cuando el módulo fue instalado listo para el servicio. Ahora se puede regular la potencia de aprox. 0
a 90 % con el potenciómetro.
Uso previsto: Regulación de potencia electrónica de cargas a transformadores de tensión alterna 50...60 Hz, 12...48 V~.
Volumen de entrega:
1 módulo M063N
1 potenciómetro para 12 V tensión de servicio con cable de alimentación, enchufes planos
1 descripción
1 „Indicaciones generales no. M1002"
Datos técnicos:
Tensión de servicio: 12 V~, 50...60 Hz (solamente para transformadores con núcleo de hierro normales, no para transformadores electrónicos)
Cuando el potenciómetro adjunto se cambia por un potenciómetro 100 K lineal, se puede también regular 24 V~ o para 48 V~ se necesita un potenciómetro 220
K lineal (no están adjuntos)
Modo de trabajo: regulación de fase
Gama de regulación: aprox. 0...90 %
Capacidad de carga: para cargas óhmicas y inductivas hasta 10 A como máximo (con refrigeración) o 4 A como máximo sin refrigeración adicional, p.ej. motores
de tensión alterna, bombillas, calefacciones, transformadores, etc.
Medidas: aprox. 87 x 60 x 32 mm (con fondo de fijación)
Instructions d'assemblage:
F
Le module est raccordé selon le dessin. Il est nécessaire d'insérer un fusible selon le dessin (pas inclus). Important: Les câbles vers le transformateur et vers la charge
raccordée devraient être au moins 0,75 mm². Comme source de courant vous devez employer uniquement des transformateurs d'alimentation à noyau de fer normaux 50...60 Hz, pas
des transformateurs électroniques (blocs d'alimentation de commutation, transformateurs à halogène électroniques). Le variateur fonctionne avec un triac selon le mode de réglage de
phase.
On peut régler des charges comme des lampes à incandescences, des moteurs à tension alternative et des chauffages. Il est aussi possible de régler des moteurs à tension continue,
mais en ce cas il faut placer un redresseur en amont du moteur (derrière le variateur).
La plaque de base d'aluminium du module s'échauffe selon la charge. En cas des charges plus faibles (4 A au maximum) il est suffisant d'installer le module bien ventilé. En cas des
charges (10 A au maximum), il faut monter le module avec la plaque de base d'aluminium sur une surface plus grande refroidissante (p.ex. une plaque métallique plane env. 15 x 15 x
0,5 cm). Vous devez dimensionner la surface refroidissante de sorte que la plaque de base d'aluminium du module ne s'échauffe pas à plus de 70°C.
Attention: une tension de service trop haute ou fausse, surchauffe, surcharge ou des court-circuits vont détruire le module immédiatement. Comme chaque module était examiné
soigneusement avant l'envoi, un remplacement gratuit est exclu en ces cas.
Mise en service: On peut connecter la tension de service quand le module est monté prêt à l'emploi. Maintenant on peut régler la puissance avec le potentiomètre d'env. 0 à 90 %.
Emploi conformément aux dispositions: Régulation de puissance électronique des charges aux transformateurs de tension alternative 50...60 Hz, 12...48 V~.
Volume de livraison:
1 module M063N
1 potentiomètre pour 12 V tension de service avec câble de raccordement, fiches plates
1 description
1 „Renseignement généraux no. M1002"
Données techniques:
Tension de service: 12 V~, 50...60 Hz (seulement pour des transformateurs à noyau de fer normaux, pas pour les transformateurs électroniques)
Quand on échange le potentiomètre ci-joint par un potentiomètre 100 K linéaire, on peut aussi régler 24 V~ ou bien à 48 V~ il faut un potentiomètre 220 K linéaire (ne sont pas inclus)
Mode de fonctionnement: réglage de phase
Plage de réglage: env. 0...90 %
Capacité de charge: pour les charges ohmiques et inductives jusqu'à 10 A au maximum (avec refroidissement) ou 4 A au maximum sans refroidissement additionnel, p.ex. moteurs à
tension alternative, lampes à incandescence, chauffages, transformateurs, etc.
Mesures: env. 87 x 60 x 32 mm (avec fond de fixation)
http://www.kemo-electronic.eu
Kemo Germany 06-016 / M063N / KV040
P Module M063N Beschreibung M063_06-016OM

Publicidad

loading