Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Digital Baby Scale
Pèse-bébé numérique
Balanza digital para bebé
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2009 Graco ISPD037BB 2 09

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Graco ISPD037BB

  • Página 1 Digital Baby Scale Pèse-bébé numérique Balanza digital para bebé OWNER'S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DEL PROPIETARIO ©2009 Graco ISPD037BB 2 09...
  • Página 2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • KEEP INSTRUCTIONS FOR FOR SAFE BATTERY USE: FUTURE REFERENCE. Keep the batteries out of children’s reach. Any battery may leak battery • WARNING: This product is not a acid if mixed with a different battery toy.
  • Página 3 This device complies with part 15 WARNING Modifications not of the FCC Rules. Operation is authorized by the manufacturer subject to the following two may void users authority to operate conditions: this device. (1) This device may not cause NOTE: This equipment has been harmful interference, and tested and found to comply with (2) This device must accept any...
  • Página 4 MISE EN GARDE Ne pas suivre ces avertissements et les instructions d’assemblage pourrait mener à de gravesblessures ou à la mort. • GARDEZ CES INSTRUCTIONS UTILISATION SÉCURITAIRE DES POUR USAGE FUTUR. PILES : Conserver les piles hors de la portée des enfants. Toutes les •...
  • Página 5 MISE EN GARDE Cet appareil est conforme au chapitre 15 du règlement de la MISE EN GARDE Toute CFC. Son fonctionnement est modification non autorisée par le assujetti aux deux conditions fabricant peut annuler le droit de suivantes: l’utilisateur à faire fonctionner cet (1) Cet appareil ne risque pas de appareil.
  • Página 6 ADVERTENCIA Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultaren lesiones graves o la muerte GUARDE LAS PARA UN USO SEGURO DE LAS INSTRUCCIONES PARA USO PILAS: Mantenga las pilas fuera FUTURO. del alcance de los niños. Cualquier pila puede perder ácido si se •...
  • Página 7 ADVERTENCIA • Consulte al vendedor o a un técnico experimentado de radio y televisión para recibir ayuda. ADVERTENCIA Las Este dispositivo cumple con la modificaciones no autorizadas por Parte 15 de las Normas de la FCC. el fabricante podrían cancelar la Su funcionamiento está...
  • Página 8 Ruler Règle Regla Pantalla de cristal líquido (Tare Button) Tare (touche tare) (Power Button) Tare (Touche d’alimentation) (botón de la tara) Tara (Botón de activación) (Memory Button) (touche mémoire) (Weight Unit Button) (Botón de la memoria) lb/oz/kg (touche d’unité de poids) lb/oz/kg (botón de la unidad de peso) lb/oz/kg...
  • Página 9: Battery Installation

    Battery Installation Installation des piles Instalación de las pilas Remove the battery compartment cover on the bottom of the scale. Retirer le couvercle du compartiment à piles sous le pèse-bébé. Saque la tapa del compartimiento de las pilas en la parte de abajo de la balanza.
  • Página 10 To Use Without Blanket Utilisation sans couverture Uso sin una frazada Lay the scale on a flat, firm surface and turn the scale on by pressing the Power button ( ). Déposer le pèse-bébé sur une surface plane et ferme et allumer le pèse-bébé en appuyant sur le bouton d’alimentation ( ).
  • Página 11 Put your baby on the scale. When “Hold” flashes, the weight measurement is complete. Placer le bébé sur le pèse-bébé. Lorsque le mot « Hold » clignote, la pesée est terminée. Ponga al bebé en la balanza. Cuando “Hold” (Levantar) destelle, la medición del peso está completa.
  • Página 12: Utilisation Avec Couverture Uso Con Una Frazada

    To Use With Blanket Utilisation avec couverture Uso con una frazada Our special Tare feature allows you to weigh your baby with a blanket if desired. It will deduct the extra weight (if any) from the blanket. To weigh your baby with a blanket or any other additional item, please follow these instructions: Notre fonction spéciale de tare (poids à...
  • Página 13 Put your blanket on the scale. When “Hold” flashes, (the weight measurement is complete) press the “Tare” button. Placer la couverture sur le pèse-bébé. Lorsque le mot « Hold » clignote, pour indiquer que la pesée est terminée, appuyer sur le bouton « Tare ».
  • Página 14 To store the measurement into memory, press the Memory button (M). The “M” icon will then flash and the measurement is stored. Pour enregistrer le poids en mémoire, appuyer sur la touche de mémoire (M). L’icône « » clignotera pour indiquer que le poids est enregistré. Para guardar la medición en la memoria, oprima el botón de la memoria (M).
  • Página 15 Notes Notes Notas...
  • Página 16 Elfe au: 1-800-667-8184 (Fax: 514-344-9296). or/ou To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America. Pour inscrire votre produit Graco aux États-Unis, visitez notre site Internet www.gracobaby.com/productregistration.