Descargar Imprimir esta página

Reemplazo De Componentes - Eaton VCPW-HD Instrucciones Interactivas

Publicidad

Prueba de integridad de aislamiento
Nota: La conexión a tierra del bloque de
corto circuito del desconectador secundario
(incluida) debe ser usada durante la
prueba.
Conductor OS
Conductor G/R
Advertencia
Aplicar alta tensión de forma anormal a través de un par de contactos en vacío pueden producir radiación X. La
radiación puede incrementarse con el aumento de la tensión y/o la disminución en el espaciado del contacto.
La radiación X producida durante esta prueba con la tensión recomendada y el espaciado de contacto normal
es extremadamente baja y muy por debajo del máximo permitido por las normas. Sin embargo, como una medida
precautoria contra la posibilidad de aplicación de tensión más alta de lo recomendado y/o por debajo del espaciado
de contacto normal, se recomienda que todo el personal de operación se pare al menos a un metro lejos del frente del
interruptor. Los interruptores de vacío VCPW-HD 38kV principalmente usan aislamiento epóxico. El mantenimiento
del aislamiento consiste sobre todo en conservar limpias todas las superficies de aislamiento. Esto se puede hacer
al limpiar todas las superficies de aislamiento con un trapo seco que no desprenda pelusas o una toalla de papel
seca. Si hay alguna suciedad fuertemente adherida que no salga con la limpieza, ésta puede ser removida con un
solvente ligero o agua destilada. Pero asegúrese de que las superficies estén secas antes de poner el interruptor en
servicio. Si requiere algún solvente para cortar la suciedad, utilice alcohol isopropílico o un equivalente comercial.
El cableado de control secundario requiere inspección en busca de apertura de todas las conexiones y daño en el
aislamiento.
Nota: Pase el cursor sobre cada configuración del diagrama de la prueba de alto potencial que se encuentra arriba
para ver la adecuada conexión del conductor al equipo.
Circuito primario
La integridad del aislamiento primario puede revisarse por medio de la prueba de alto potencial de CA. La tensión de prueba
depende de la tensión nominal máxima del interruptor. Para los interruptores clasificados 38 kV, la tensión de prueba es
60 Kv rms. Lleve a cabo la prueba de la siguiente manera:
Cierre el interruptor. Conecte el conductor de alto potencial de la máquina de prueba a uno de los polos del interruptor.
Conecte a tierra los polos restanes y la estructura del interruptor. Arranque la máquina con el potencial de salida en cero e
incremente hacia la tensión de prueba. Mantenga la tensión de prueba durante un minuto. Repita para los polos estantes.
La resistencia exitosa indica la fuerza de aislamiento satisfactoria del circuito primario.
Abra el interruptor. Conecte el conductor de alto potencial de la máquina de prueba a uno de los polos del interruptor.
Conecte a tierra los polos restantes y la estructura del interruptor. Arranque la máquina con el potencial de salida en cero e
incremente hacia la tensión de prueba. Mantenga la tensión de prueba durante un minuto. Repita para los polos restantes.
La resistencia exitosa indica la fuerza de aislamiento satisfactoria del circuito primario.
4
Lubricación del mecanismo
Lubricación del mecanismo
VCPW-HD 38kV
T
odas las partes que requieren lubricación han sido lubricadas
durante el ensamblaje con grasa de bisulfuro de molidbeno,
Eaton Núm. 53701QB. Durante un periodo de tiempo, este
lubricante puede ser echado completamente o degradado. La
lubricación adecuada a intervalos regulares es esencial para
mantener el desempeño confiable del mecanismo.
El interruptor de circuito debe ser relubricado una vez al año
= Conductor de señal de salida
o conforme a la tabla de operaciones de lubricación (tabla
1), lo que suceda primero, con un aceite ligero no sintético
= Conductor Tierra / Retorno
para máquina. Después de la lubricación, opere manual y
eléctricamente el interruptor de circuito varias veces. Los
cojinetes de rodillo son usados en el eje del polo, árbol de
leva, enlace principal y excéntrico del motor. Estos cojinetes
están empacados en la fábrica con una grasa oxidante lenta
de la mejor calidad que generalmente debería ser eficaz por
muchos años. Estos no deben ser alterados a menos que
haya evidencia concluyente de lentitud, suciedad o partes
que son desmanteladas por alguna razón. Los cojinetes de
rodillo son usados en el eje del polo, árbol de leva, enlace
principal y excéntrico del motor.
Estos cojinetes están empacados en la fábrica con una grasa
oxidante lenta de la mejor calidad que generalmente debería
ser eficaz por muchos años. Estos no deben ser alterados
a menos que haya evidencia concluyente de lentitud,
suciedad o partes que son desmanteladas por alguna razón.
Si se vuelve necesario desensamblar el mecanismo, los
cojinetes y las partes relacionadas deben ser limpiados
meticulosamente, retire la grasa vieja en un buen solvente
de grasa. No use tetracloruro de carbono. Estos deberán ser
lavados en aceite ligero de máquina hasta que el limpiador
sea eliminado. Después de que el aceite ha sido sacado, los
cojinetes deben ser empacados con grasa 53701QB de Eaton
o equivalente.
Tabla 2. Tabla de operaciones de lubricación
Clasificaciones Nominales
29kA y menor
Mayor de 29kA
3000 Amp

Reemplazo de componentes

Bobinas de reemplazo en el VCPW-HD 38kV
Corte de 4 a 6 tiras ajustables de las que sujetan los cables
que van entre las bobinas de disparo y cierre hacia el bloque
de la terminal al lado derecho inferior del mecanismo. Retire
dos cables desde el bloque de la terminal (TB
la bobina de desconexión del resorte/Bobina de cierre y
TB
y TB
para la bobina de disparo en derivación) y jale los
3
4
cables a través de la ménsula de soporte hacia la bobina.
Retire el tornillo de cabeza hexagonal 5/16 x 3 1/4 in, la
rondana de presión y el espaciador que sostienen la bobina
en su lugar. Tenga cuidado de tomar las dos rondanas de
aislamiento de fibra detrás de la bobina. Nota: El tornillo de
5/16 x 3 1/4 in está hecho de bronce al silicio con propósitos
magnéticos y nunca debe ser reemplazado con un tornillo
de acero. Deslice la bobina fuera de su ménsula (hacia su
lado abierto disponible) y pase los cables completamente.
Retire el núcleo de metal del centro de la bobina. Instale
nuevos marcadores de cable en los nuevos conductores
de la bobina. La polaridad no es un problema. Inserte el
núcleo de metal en el centro de la nueva bobina. Pase los
cables de la bobina a través del corte y deslice la bobina
hacia la ménsula mientras jala suavemente los conductores.
Inserte el tornillo, la rondana de presión y el espaciador y
coloque las dos rondanas de fibra en el tornillo cuando
éste salga de la bobina (uno a la vez y apriete el tornillo
en las rondanas). Apriete el tornillo en el inserto roscado
en la ménsula y apriételo. ¡No apriete en exceso! Pase los
cables a través del bloque de la terminal. Conecte los cables
hacia el bloque de la terminal (TB
1
desconexión del Resorte/Bobina de cierre y TB
bobina de disparo en derivación). Instale las tiras ajustables
para sujetar el manojo de cables. Pruebe mecánicamente y
eléctricamente el interruptor y la alta tensión del cableado
secundario.
Reemplazar el motor de carga
Retire los conductores del motor desde TB
Retire el resorte que sujeta el trinquete de la rueda
dentada en la sección central del mecanismo, levante
el trinquete fuera del camino.
Gire el excéntrico en el eje del motor hacia el extremo
superior del motor.
Desatornille el excéntrico en sentido contrario de las
manecillas del reloj, utilice un martillo manual de
madera para romper las cuerdas.
Retire los dos tornillos de la placa de soporte del motor
en la derecha, utilizando una llave ALLEN 9/64 in.
Retire la placa del motor de la lámina lateral para el
interruptor 5kV.
Quite el motor instalado y verifique que el nuevo tenga
la tensión correcta de operación en su calcomanía.
Lubrique las cuerdas del motor con grasa de bisulfuro de
molidbeno, Eaton núm. 53701QB o equivalente.
Coloque el nuevo motor en su lugar e instale el
excéntrico en dirección de las manecillas del reloj.
Instale la placa del motor si ésta fue retirada
Operaciones
previamente. Asegure el motor en su lugar usando los
750
dos tornillos de cabeza Allen.
400
Instale el resorte del trinquete de la rueda dentada.
400
Vuelva a cablear los conductores del motor al bloque
de la terminal; negro en TB
y blanco en TB
8
Advertencia
y TB
para
1
2
Verifique que el interruptor esté abierto, los resortes
de cierre estén descargados y la alimentación de
control esté desconectada. Referencia: la bobina
de desconexión del resorte es la bobina en el lado
izquierdo. Revise el interruptor, con la etiqueta verde
"presione para cerrar" (push to close). La bobina de
disparo en derivación es la bobina en el lado derecho,
revise el interruptor, con la etiqueta roja "presione
para abrir" (push to open).
Tabla 3. Tipos de bobina de reemplazo
Núm. de estilo
Descripciones
actual de Eaton
Bobina o disparo en derivación 24v cc
692C215G09
692C215G01
Bobina o disparo en derivación 48v cc
Bobina o disparo en derivación 125v cc / 120v ca
692C215G02
Bobina o disparo en derivación 250v cc / 240v ca
692C215G03
y TB
para la bobina de
2
y TB
para la
3
4
Advertencia
No intente instalar o realizar mantenimiento o pruebas
en el equipo mientras esté energizado. Nunca coloque
sus manos cerca del mecanismo cuando el interruptor
esté en la posición de cargado o cerrado. El contacto con
el equipo energizado puede dar como resultado muerte
y TB
o graves lesiones corporales. Siempre verifique que no
7
8
haya tensión antes de proceder con la tarea y siempre
siga los procedimientos de seguridad generalmente
aceptados.
Advertencia
Verifique que el interruptor esté abierto, los resortes de
cierre estén descargados y la alimentación de control
esté desconectada.
Tabla 4. Tipos de motor de reemplazo
Núm. de estilo
Descripciones
actual de Eaton
Motor de carga de resorte (48v cc)
699B196G06
Motor de carga de resorte 125v cc)
699B196G04
Motor de carga de resorte (250v cc / 240v ca)
699B196G05
7
Prueba CloSure
MR
Introducción:
La prueba CloSure
MR
es un medio simple además
de extremadamente efectivo para determinar y monitorear la
capacidad del mecanismo para cerrar totalmente los contactos
del interruptor. Ésta proporciona una medida cuantitativa de
la energía extra disponible en términos de sobrecarrera en
pulgadas para cerrar los contactos del interruptor a su extensión
total. Ésta puede ser usada periódicamente para monitorear la
condición del mecanismo. En ocasiones, los interruptores de
circuito son requeridos para operar conmutadores MOC (Control
operado por el mecanismo) que ponen carga extra al mecanismo
de cierre del interruptor de circuito. Si esta carga es excesiva,
ésta puede impedir que el interruptor cierre completamente. En
ese caso, es importante determinar que el interruptor se cerrará
por completo. La prueba CloSure
MR
ofrece esta seguridad.
Información
general:
Si la carrera del CloSure
MR
se obtiene
según lo especificado, el rendimiento del mecanismo es
satisfactorio. Si la carrera CloSure
MR
no es conforme a lo
mostrado en la demostración, póngase en contacto con Eaton
Corporation para obtener mayor información.
Precauciones de seguridad: Lea y comprenda estas
instrucciones antes de intentar cualquier mantenimiento,
reparación o realización de prueba en el interruptor. El usuario
es advertido para que obedezca todas las recomendaciones,
advertencias y precauciones relacionadas con la seguridad del
personal y el equipo. Las recomendaciones y la información
contenida aquí están basadas en experiencia y juicio, pero
no deben ser consideradas como totalmente incluyentes o
que cubren cada una de las aplicaciones o circunstancias que
puedan surgir. Si requiere mayor información, debe consultar a
un representante de EESS.
Procedimientos de prueba: Asumiendo que el interruptor
es retirado de manera segura de la caja del dispositivo de
distribución y colocado en un área fuera del límite de la falla
de arco, siga este procedimiento para realizar la prueba
CloSure
MR
. Para mayor información adicional sobre la remoción
del interruptor desde el dispositivo de distribución, consulte la
sección apropiada del manual de instrucción.
Muestra de las ubicaciones del orificio
parapruebas/montaje (6352C49H01)
Muestra ilustrativa de
la cinta para pruebas
Tabla 5. Ubicaciones del orificio para realizar
pruebas/Montaje de herramienta CloSure
MR
Anchura
aprox. del
gabinete del
Orificio
Orificio
Orificio
mecanismo
Línea del
de montaje
de montaje
de colocación
interruptor
(pulgadas)
superior
inferior
del marcador
VCPW-HD
33
A2
B2
C6
5

Publicidad

loading