Publicidad

Enlaces rápidos

Manual  Anleitung  Manuale dell'utente  Handleiding
Instrukcja  Руководство пользователя  使用說明  マニ ュ ア ル

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharkoon SKILLER SGS1

  • Página 1 Manual  Anleitung  Manuale dell‘utente  Handleiding Instrukcja  Руководство пользователя  使用說明  マニ ュ ア ル...
  • Página 2 1 Dimensions  寸法 Dimensions Dimensiones Wymiary Размеры Abmessungen Dimensões  尺寸 Dimensioni Afmetingen 54 cm 8.5 cm 56 cm 117 - 126.5 cm 55 cm 30.5 cm...
  • Página 3 33 cm 28 cm 50 cm 48 - 57.5 cm 56 cm...
  • Página 4: Package Contents

    2 Package Contents...
  • Página 5 Package Contents Verpackungsinhalt Contenuto della Confezione A) 1x Backrest A) 1x Rückenlehne A) 1x Schienale B) 1x Seatbase B) 1x Sitzfläche B) 1x Base della sedia con braccioli C) 1x Five-star base C) 1x Fußkreuz C) 1x Base a stella D) 2x Armrest D) 2x Armlehne D) 2x Coperchi laterali...
  • Página 6: Safety Instructions

    H) No use productos de limpieza agresivos sobre la silla. R) En suelos sensibles (ej. laminado, de corcho, parquet) utilice algún tipo de alfombrilla comercializa- I) El SKILLER SGS1 gaming seat se puede usar tanto para trabajo como para descanso. El respaldo alto da para protección de suelo.
  • Página 7 офисного и/или компьютерного стола. У) Кресло выдерживает вес до 100 кг. И) Игровое кресло классифицируется как офисное кресло типа C. 用者可透過座椅調節機構和氣桿, 根據使用的辦公桌或電腦桌來改變椅子的高度。 安全守則 J) SKILLER SGS1 是一款歸類於 Type C 型的辦公椅。 K) 注意! 座椅調整零件的更換與相關作業應由受培訓人員執行。 L) 建議於一般室內地板使用座椅。 A) 建議您在第二個人的協助下組裝椅子。 M) 請確保所有零件的完整性並正確地安裝。 不正確的安裝可能導致人員受傷,...
  • Página 8 4 Five-Star Base and Gas Lift Piston Five-Star Base and Gas Lift Piston Vijf-sterren basis en gasveer Insert the wheels into the five-star base until they Plaats de wielen in de vijfsterren basis totdat ze click into place. op zijn plaats klikken. Pięcioramienna podstawa i tłok gazowy do podnoszenia Fußkreuz und Gasdruckfeder Włóż kółka do pięcioramiennej podstawy, dopóki nie usłyszysz kliknięcia w dane...
  • Página 9 Five-Star Base and Gas Lift Piston Insert the gas lift piston into the five-star base and then slide the piston cover over the gas lift. Fußkreuz und Gasdruckfeder Stecken Sie die Gasdruckfeder in das Fußkreuz und ziehen Sie anschließend die Teleskopabdeckung über die Gasdruckfeder. Base a stella e pistone di sollevamento a gas Inserire il pistone di sollevamento a gas nella base a stella, quindi far scorrere il coperchio del pistone sul sollevamento a gas.
  • Página 10 5 Mechanism Mounting Mechanism Mounting Align the backrest and the rear of the seat base carefully according to the picture. Attach the chair mechanism with the M6 screws (20 mm) to the rear of the seat base. Attention! To avoid damage to property or personal injury, ensure all screws are screwed together tightly! Tighten the screws in regular intervals! Stuhlmechanik montieren...
  • Página 11: Montaggio Del Bracciolo

    6 Attaching the Armrests Attaching the Armrests First insert the gas lift piston into the opening on the already mounted chair mechanism. Use the M6 allen wrench and two M6 screws (25 mm) per side to attach the armrests with the seat base. Attention! To avoid damage to property or personal injury, ensure that the gas lift piston and chair mechanism are mounted correctly! Befestigen der Armlehnen...
  • Página 12 7 Connect Seat Back with Seat Base Connect Seat Back with Seat Base Align the backrest according to the picture. Use the M6 allen wrench and one M6 screw (25 mm) per side to attach the backrest with the armrests as shown on the picture.
  • Página 13: Final Steps

    8 Final steps Final Steps Lastly, attach the cover cap to the screw holes. The chair is now successfully assembled. Letzte Schritte Stecken Sie abschließend die Abdeckkappen auf die Schraubenlöcher. Der Stuhl ist nun fertig zusammengebaut. Passi finali Infine, collegare il coperchio ai fori per viti. La sedia è...
  • Página 14: Seat Height Adjustment

    9 Seat Height Adjustment Seat Height Adjustment The seat height can be adjusted via the right handle underneath the seat base. The chair will move into a lower position if simultaneous pressure is placed on the seat base surface while the handle is pulled. The chair will move into a higher position if no simultaneous pressure is placed on the seat base surface while the handle is pulled.
  • Página 15 10 Tilt Mechanism Adjustment Tilt Mechanism Adjustment The tilt mechanism can be adjusted via the handle underneath the seat base. The tilt mechanism is unlocked when the handle is pulled outwards. The tilt mechanism is locked when the handle is pushed inwards. Tilt mechanism resistance can also be adjusted via means of the rotary knob located underneath the seat.
  • Página 16 Sharkoon Technologies GmbH Grüninger Weg 48 35415 Pohlheim Germany © Sharkoon Technologies 2020...

Tabla de contenido