Página 1
GoPlay SideKick Portable Wireless Game Controller for iOS User Manual macOS iOS...
Página 2
What’s inside: GoPlay Sidekick Travel Case / Stand User Manual System Requirements:: iOS 7 or later macOS v10.6 or later Backwards compatible with Bluetooth 2.0 & 3.0 Specifications: Bluetooth 4.1 Battery Capacity: 400mAh Charging Input: 5V/1A Battery Type: Rechargeable Lithium-Ion...
Página 3
Compatible Devices: iPhone 7 , iPhone 7 Plus iPhone 6s, iPhone 6s Plus iPhone SE iPhone 6, iPhone 6 Plus iPhone 5s iPhone 5c iPhone 5 iPad iPad Pro 9.7-inch, iPad Pro 12.9-inch iPad mini 4 iPad Air 2 iPad mini 3 iPad Air iPad mini 2 iPad mini...
Página 4
PORTUGUÊS Ce qu’il y a à l’intérieur: Contenido: GoPlay Inhalt: GoPlay Sidekick O que contém: GoPlay GoPlay Sidekick / Étuis de Sidekick / Estuche de / Reisehülle / Stand / Sidekick / Capa de viagem voyage / support / Manuel...
Página 5
“Gamevice Live” application from the App store Note: Not all games listed in the “Gamevice Live” app are compatible with the Kanex GoPlay Sidekick. Some in-game features and settings may not be fully compatible with the Kanex GoPlay Sidekick.
Página 6
GoPlay pas tous compatibles avec Live” son compatibles con sind mit Kanex GoPlay Sidekick da Kanex. Algumas Kanex GoPlay Sidekick. el Kanex GoPlay Sidekick. Sidekick kompatibel. Einige características e configu- Certaines fonctionnalités et Es posible que algunas In-Game-Funktionen und rações dos jogos podem...
Página 9
FRANÇAIS Allumer le contrôleur ESPAÑOL Encienda el controlador DEUTSCH Schalten Sie den Controller eini PORTUGUÊS Ligue o controle ITALIANO Accendi il controller 中文 开启控制器 日本語 コントローラーの電源を入れる 한국어 컨트롤러를 켜십시오...
Página 10
Ready to Pair MENU All four LEDs will continuously flash ON and OFF evenly indicating that it’s ready to be paired.
Página 11
FRANÇAIS Les quatre LED vont clignoter et s’éteindre uniformément en continue indiquant que l’appareil est prêt à être appairé. ESPAÑOL Los cuatro LEDs continuamente parpadearán encendiéndose y apagándose uniformemente indicando que están listos para emparejarse. DEUTSCH Alle vier LEDs werden kontinuierlich und gleichzeitig blinken, um Ihnen anzuzeigen, dass der Controller zur Kopplung bereit ist.
Página 16
Devices: Note: Kanex GoPlay Sidekick will remember the last device it was paired with. So there is no need to re-pair the controller after powering on.
Página 17
Es besteht also keine Notwendigkeit, den Controller nach dem Einschalten neu zu koppeln. PORTUGUÊS Dispositivos macOS Nota: O GoPlay Sidekick da Kanex lembrará do último dispositivo com o qual foi pareado. Não há necessidade de parear o controle novamente após ligar. ITALIANO Dispositivi macOS Nota: Kanex GoPlay Sidekick ricorderà...
Página 18
Ready to Play MENU One of the four LEDs will light up solid, depending on the player number (1-4) assigned. This indicates that pairing was successful.
Página 19
FRANÇAIS Une des quatre LED va s’allumer en continue, dépendamment du numéro de joueur (1-4) attribué. Cela indique que l’appairage a réussi. ESPAÑOL Uno de los cuatro LEDs se encenderá de forma sólida, dependiendo del número de jugador (1-4) asignado. Esto indica que el emparejamiento fue exitoso. DEUTSCH Eine der vier LEDs wird durchgehend leuchten, je nachdem, welche Spielernummer (1-4) zugeteilt wird.
Página 22
Pairing to a New Device 3 SECONDS Press and hold for 3 seconds or until all four LEDs continuously flash ON and OFF evenly. Follow the steps to pair with your desired device.
Página 23
FRANÇAIS Appairage vers un nouveau périphérique : Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes ou jusqu’à ce que les quatre LED continuent à clignoter uniformément. Suivez les étapes pour appairer avec l’appareil désiré. ESPAÑOL Emparejamiento con un nuevo dispositivo: Presiona y mantén pulsado durante 3 segundos o hasta que los cuatro ledes suelten destellos continuos de ENCENDIDO y APAGADO de manera equitativa.
Página 24
Now its time to charge your GoPlay Sidekick! 10 SECONDS MENU When powering on or while powered on, the first LED light will flash for 10 seconds indicating the battery level has dropped below 10%.
Página 25
FRANÇAIS Lors de la mise sous tension ou en fonctionnement, le premier voyant LED clignotera pendant 10 secondes indiquant que le niveau de la batterie est tombé en dessous de 10%. ESPAÑOL Al encender o mientras esté encendiendo, la primera luz LED parpadeará durante 10 segundos indicando que el nivel de la batería ha caído por debajo del 10%.
Página 26
Charging your GoPlay Sidekick Use a Lightning to USB cable to charge your GoPlay Sidekick.
Página 27
GoPlay Sidekick aufzuladen. PORTUGUÊS Utilize um cabo de Lightning para USB para carregar seu GoPlay Sidekick. ITALIANO Utilizzare un cavo adattatore da porta Lightning a porta USB per ricaricare il GoPlay Sidekick. 中文 使用LIGHTNING TO USB数据线为GOPLAY SIDEKICK充电。 日本語 LIGHTNING - USBケー ブルを使用して...
Each LED will light up solid as the controller charges. Battery Level ≥ 25 % MENU ≥ 50 % ≥ 75 % = 100 %...
Página 29
FRANÇAIS Chacune des LED va s’allumer de manière constante à mesure que le contrôleur se charge. ESPAÑOL Cada LED se encenderá de forma sólida cuando el controlador se cargue. DEUTSCH Jede LED leuchtet, während der Controller aufgeladen wird. PORTUGUÊS Cada um dos LEDs acenderá de maneira sólida à medida que o controle estiver carregando.
Página 30
FO L LOW U S : facebook.com/kanexproducts twitter.com/kanexproducts instagram.com/kanexproducts...
Cisco in the U.S. and other countries and is used under license. / Kanex and the Kanex Logo are registered trademarks of Kanex, registered in the U.S. and other countries. / GoPlay is a trademark registered in the U.S. and other countries.